Книга Хэллгейт: семья - Ёсими
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пускай Рэй почти не покидала дома — а если и выезжала куда-то, то за пределы Хэллгейта, — всё это время, насколько было известно Стэши, она тоже бесконечно перебирала старые бумаги и цеплялась за немногочисленные улики, пытаясь найти настоящего убийцу Хьюзов. Она была дружна с Шоном и Кейтлин: её дом стоял напротив, на другой стороне поля, а при таком раскладе невозможно не начать общаться, особенно в маленьком городке.
Наверное, она винила себя за то, что не успела спасти их.
— Что-нибудь ещё? — спросила она.
— Да, — неожиданно отозвалась Джин. — Этот роскошный дом, мистер Александер. Я читала газеты… Судя по всему, вы переехали сюда, когда заняли пост мэра. Ваш предшественник неожиданно принял решение уйти в отставку и покинул Хэллгейт — надеюсь, он хотя бы жив?
Мэр возмущённо взглянул на неё, но промолчал.
— Так вот. Дела у вас резко пошли в гору. Красавица жена, спустя три года — пара прекрасных детишек… И целое состояние, которое вы угрохали на новый особняк. А ведь другие члены городского совета живут куда более скромно. Даже если принимать во внимание, что вы стали мэром… Как же удалось заработать эти невероятные деньги за такой короткий срок?
Стэши нахмурилась. Шестерёнки в её голове заработали вдвое быстрее. И ведь верно: строительство дома началось почти сразу после назначения. Это требовало немалых вложений. В таком количестве деньги можно было добыть лишь одним способом — украсть.
Но ведь и красть надо уметь, особенно когда к тебе приковано всё внимание города.
— «Хьюз Индастриз», — сказала она прежде, чем успела обдумать ответ. — Подобную сумму без помех можно было вывести лишь оттуда.
— «Хьюз Индастриз», — подтвердила Рэй невозмутимо. — Так уж вышло — прости, Стэши, — что мне доступны некоторые источники информации, закрытые для других, и это не сюрприз. Блейк Александер — официальный временный управляющий, который имеет полное право распоряжаться всеми средствами компании.
Картинка складывалась до того чёткая и понятная, что Стэши фыркнула, зажала рот ладонью — однако хохот всё равно прорывался наружу, и она никак не могла успокоиться.
Неужели всё упиралось только в деньги? Вот так вот просто?
— Вам нужны были капиталы компании, — проговорила она сквозь смех. — Ну и ну… А пост мэра — приятный бонус от фирмы, так, что ли?
Стэши продолжала хохотать, пока Алекс не обхватил её за плечи, легко встряхнул. От былой обиды в его глазах не осталось и следа. Теперь он, кажется… сочувствовал ей?
Итак, мистер Александер, член городского совета, пожелал разбогатеть. Для этого ему нужно было продвинуться по карьерной лестнице. Элементарно, Стэши. Единственная для него проблема заключалась в том, что у Хэллгейта уже был мэр, и он никуда не собирался — а если бы и собрался, совет выдвинул бы кого-нибудь другого. Почти все подходили на эту должность куда больше.
— Он не доверял вам, да? — спросила она. — Шон Хьюз. И никогда бы не позволил стать мэром.
— Да как вы… Это никуда…
— Не годится? Разумеется. Послушайте, хватит притворства. Вы напуганы, я знаю, но изворачиваться бесконечно не получится.
Александер закрыл лицо руками — а когда отнял их, это был уже совсем не тот мэр, который недавно выглядел заложником собственного страха. Изменились даже жесты: теперь они были плавными, отточенными — так двигается человек, абсолютно уверенный в своей правоте.
Если бы Стэши видела его впервые в жизни и её попросили выбрать одно слово в качестве характеристики, она назвала бы его жестоким.
У Блейка Александера были глаза чудовища, готового перерезать глотку любому во имя цели — в том числе драгоценным жене и детям.
— Вижу, маска сброшена, — в голосе Рэй звучало удовлетворение. — Я так и знала, что это ты.
— О, Рэйлин.
Мэр обратился к ней с таким трепетом и неподдельной печалью, словно прощался с любовницей, которая давно похитила его сердце.
— Ты никогда не останавливаешься на полпути. Знаешь, я восхищался этим со дня нашего знакомства. И, когда мне пришла на ум одна маленькая смелая идея, я не сомневался: именно ты начнёшь ставить мне палки в колёса.
Он оглядел присутствующих и остановился на Стэши.
— Но почему-то копать под меня начал совсем другой человек. Да, мисс Макнамара… Во время того интервью я понял, что не очень-то вам нравлюсь, но не воспринял всерьёз. Подумаешь, очередная журналистка — сколько их было и сколько ещё будет… Однако вы на редкость упрямы.
Она пошатнулась бы от дурноты, не придерживай её Алекс. Рядом с ним и Джин смотреть на этого человека было не так тяжело — но невыносимо противно. Скорее всего, при встрече один на один она попросту испугалась бы, увидев это перевоплощение из скользкого труса в беспринципного холодного ублюдка.
Рэй будто бы невзначай покосилась на неё и тут же отвернулась — но Стэши прекрасно поняла, что значит этот жест.
— Раз уж я решился рассказать вам всю правду, — вдруг добавил мэр, — поведайте и вы мне кое-что. Почему девушку, которая приехала сюда шесть лет назад, так волнует этот проклятый пожар? Почему все уже опустили руки и перестали искать, а вы никак не можете остановиться? Конечно, эта целеустремлённость поражает, но мне не верится, что вы просто хотите принести «Городским хроникам» хороший материал. Желаете прославиться?
Она шагнула вперёд. Алекс попытался было остановить её, но Стэши качнула головой — не сейчас, мол.
— Нет, — тихо сказала она, зная, что её всё равно услышат. — Слава мне совсем не нужна, сучий ты выблядок.
— Тогда я не совсем понимаю, к чему эти старания, Стэши.
Блейк Александер сбросил маску — и она почувствовала, что её собственная, за минувшие годы почти приросшая к коже, тоже готова слететь.
— Вы могли бы достичь небывалых высот, но выбрали погоню за тенью. Признайте, что это не ваша история.
— Это моя история, — возразила она. Губы растянулись в такой широкой улыбке, что стало немного больно. — Я — Мэйв Хьюз.
Глава 12
На миг Алекс подумал, что ослышался. Этого не могло быть — в конце концов, он столько времени провёл рядом с ней, он бы давно догадался, узнал знакомые