Книга Попаданец в бога. «СВАРОГ» - Игорь Подус
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Два часа мы продвигались по дороге, встречая тёмные места, подобравшиеся прямо к обочине. Несколько раз на пути попадались места, где светлый путь разветвлялся. Однако братья, не отклоняясь, шли по кровавым следам бога. На мой вопрос, что находится там, куда мы не повернули, Ульф ответил, что ничего интересного.
А ещё мы прошли мимо высоких развалин, где каменные элементы буквально выпирали из непроглядной стены тьмы. По пути нас трижды атаковали окутанные тьмой мертвяки, и мы каждый раз с ними справились. И каждый раз, снесённые к стене трупы, заставили её отступить на несколько шагов.
— Интересно и что же там в конце пути? — спросил я, и Арве снова недовольно хмыкнул.
— Этот путь бесконечен — уклончиво ответил Ульф.
— Твои спутники говорят загадками, а значит, и сами не знают — уверенно заявил Парацельс.
— А зачем они тогда сюда ходят?
— Как зачем, потому что у них на островах так положено. Сходят в мёртвый осколок. Нервишки себе пощекочут. Леденящими душу пейзажами полюбуется, а потом возвращаются и рассказывают всем саги о своём геройстве, да про кровавые следы бога Одина и путь, по которому они вместе прошли. Похоже, в морском осколке так сильно уверовали в старую легенду, что даже не прочь отхватить кусок речных земель, чтобы иметь вечный доступ к тропе, по которой ушёл их потерянный бог.
Выслушав предположения Парацельса, я не стал с ним спорить и дальше брёл молча. При этом я с интересом рассматривал наиболее тёмные места. Бил кулаком выскакивающих из стены тварей и не отставал от близнецов.
Таким образом, мы провели больше восьми часов. Я не особо устал, но само место давило. Да и отсутствия приливов, даже крохотных частичек божественной силы, заставлял нервничать.
Примерное понимание, что мы наконец-то подобрались к чему-то важному, ко мне пришло, только когда я заметил нервозность, появившуюся у близнецов. Они пытались быть спокойными, как две скалы, но я почувствовал проявившееся волнение.
А разгадка этому пришла буквально через полчаса. Очередной поворот дороги привёл нас к останкам обрушенного моста. Обломки частично перекрывали небольшую речушку, над которой поднималась туманная дымка, и образовывали своеобразный переход.
Здесь парочка берсерков замешкались, словно решая, кто именно, пойдёт первым. При этом Арве нехорошо зыркнул на брата, и тут я почувствовал, что он хочет что-то сказать. Но в этот момент Ульф резко ускорился и, обогнав близнеца, шагнул на камни.
Я почувствовал, что-то не так, но в чём именно подвох не понял. Вода на вид была идеально чистой. На дне не единого кусочка водоросли или проплывающей рыбёшки. Да и близнецы присели в конце каменной переправы на валунах и принялись стягивать кожаные сапоги, явно собираясь пересечь речушку в брод.
На мой вопрос, что дальше, Ульф указал на едва видневшийся кусок дороги, и я заметил цепочку кровавых отметин, оставленных богом Одином.
Последовав их примеру, я тоже стянул сапоги и закатал штаны по колено. Судя по глубине реки, этого было вполне достаточно. И только тогда, когда Арве спрыгнул в воду, я не выдержал и задал вопрос.
— Эй, братья, а что с этой водой не так?
— Да всё нормально — мигом ответил Ульф, и его зубы несколько раз стукнули. — Просто она ужасно холодная, и в ней долго лучше не стоять.
После этого он спрыгнул с каменной глыбы и побрёл дальше. Я спрыгнул с другой стороны, и почувствовав жгучий холод. Однако уже через несколько шагов по телу прокатилась волна блаженного спокойствия. И в этот миг я подумал, что несмотря на холод, здесь без проблем можно перейти, ведь до него всего каких-то пятнадцать метров речной глади.
Однако стоило мне сделать десяток шагов, как ноги перестали слушаться. И только после этого я осознал, что здесь попахивает чем-то нехорошим. Резко обернувшись, я увидел, как Арве пытается вытянуть на камни своего брата.
Руки у Ульфа двигались, а вот ноги явно одеревенели. Мои ступни тоже перестали подавать признаки жизни, и холод начал быстро подбираться к коленям. В результате вернуться или двинуться дальше я попросту не мог.
— Ну вот ты, залётный богатырь, и попался — ехидно заявил лежавший на глыбе Ульф, в то время как его зубы продолжали отплясывать джигу от холода.
Арве сумел вытянуть брата из водной ловушки и теперь сидел рядом и с опечаленным видом смотрел на меня.
— Они все попадаются на твою уловку. Хотят выглядеть сильными и не отставать — разочарованно проговорил он.
Я сразу понял, что к чему, и замер, понимая, дёрганья и попытки вырваться, мне здесь уже не помогут. Парацельс тоже всё просёк и теперь кружился над поверхностью воды, внимательно рассматривая поток, и при этом, продолжал упорно молчать.
— Зачем вам это всё? — спросил я и указал под ноги.
— Как зачем? — переспросил Ульф. — Тебя нужно было принести в жертву нашему пропащему богу, вот мы и принесли.
— А точно в жертву? Или я так, просто препятствие, которое нужно было по-тихому убрать с дороги к телу Василисы.
— Ну и это тоже — согласился Ульф и, несмотря на тряску, показал зловещую улыбку. — Теперь ты останешься здесь, в конечном пункте путешествия. А мы с братом уйдём, и когда вернёмся сюда, через год, от тебя Сварог, уже ничего не останется.
— А если я выберусь? — с неприкрытой угрозой спросил я, при этом ощутив, что реально закипаю от накатившей злости. Я потянулся к плескающейся на дне личного хранилища лужицы силы и внезапно осознал, что она протекает сквозь пальцы, не реагируя на зов хозяина.
— Нет, ты отсюда никогда не выберешься. Ведь отсюда никто и никогда не выбирался. А ещё на ту сторону никто ни разу не переходил — заявил Ульф и указал на затянувшийся туманом противоположный берег.
Глава 27
Мертвая вода
Брат протянул Ульфу фляжку и тот выпил. После этого перестал трястись и начал оживать. Я же почувствовал, что он реально желает мне смерти.
— Сварог, если не хочешь мучиться, просто сядь в воду, либо сделай пару глотков. Это быстро проморозит не только тебя, но и твою душу — внезапно посоветовал Арве,