Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Популярный самоучитель французского языка - Наталья Валерьевна Путилина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Популярный самоучитель французского языка - Наталья Валерьевна Путилина

31
0
Читать книгу Популярный самоучитель французского языка - Наталья Валерьевна Путилина полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 ... 101
Перейти на страницу:
фруктовые соки.

4. Мы пьем зеленый чай.

5. Пейте больше минеральной воды!

СЛОВА, ОБОЗНАЧАЮЩИЕ КОЛИЧЕСТВО

После слов, обозначающих количество (наречий и существительных), существительные употребляются без артиклей:

beaucoup (много) ¦ de sucre, de sel, de beurre, d’eau, d’huile

peu (мало) ¦

assez (достаточно) ¦

trop (слишком много) ¦

un kilo de carottes/de pommes de terre… килограмм моркови/ картофеля

une livre de saucisson полкило колбасы

un litre de lait литр молока

un demi-litre de lait пол-литра молока

un morceau de fromage/ de pain/ de

viande… кусок сыра/ хлеба/ мяса

une tranche de jambon кусок (ломтик) ветчины

une dizaine de pommes около десятка яблок

une douzaine d’œufs дюжина яиц

une barquette de fraises лоток клубники

une botte de radis пучок редиски

un paquet de biscuits/de bonbons/

de pâtes/de café/de sucre… пакет печенья/ конфет/ макарон/ кофе/ сахара

une boîte de petits pois банка гороха

un tube de mayonnaise тюбик майонеза

un pot de moutarde/de crème fraîche/

de confiure/de miel/de yaourt баночка горчицы/ сметаны/ варенья/ меда/ йогурта

une tablette de chocolat плитка шоколада

une bouteille d’eau/de vin/ de champagne бутылка воды/ вина/ шампанского

# Упражнение 13. Что вы купили вчера в  супермаркете? Уточните количество.

Hier je suis allé(e) au supermarché et j’ai acheté _____

Посуда и приготовление пищи

faire la cuisine готовить

préparer le repas/un plat готовить еду/ блюдо

cordon (m) bleu хорошая кухарка

сasserole (f) кастрюля

faitout (m) кастрюля с крышкой

cocotte (f) чугунная кастрюля

poêle (f) сковорода

plat (m) блюдо

moule (m) форма

four (m) печь, духовка

saladier (m) салатник

mettre la table накрывать на стол

débarrasser la table убирать со стола

faire la vaisselle мыть посуду

nappe (f) скатерть

serviette (f) салфетка, полотенце

assiette (f) тарелка

assiette (f) creuse глубокая тарелка

assiette (f) plate плоская тарелка

soucoupe (f) блюдце

carafe (f) графин

fourchette (f) вилка

couteau (m) нож

cuillère (f) ложка

tasse (f) чашка

verre (m) cтакан

bol (m) миска, пиала

bouilloire (f) чайник (для кипячения)

cafetière (f) кофейник

éplucher чистить, снимать кожуру

couper резать

mélanger мешать

verser наливать

râper тереть

faire bouillir варить, кипятить

faire cuire варить, тушить

faire frire жарить

# Упражнение 14. Переведите фразы:

1. Его жена хорошая кухарка.

2. Она ждет гостей и готовит праздничную еду.

3. Нужно поставить пирог в духовку.

4. Иди накрой на стол, поставь тарелки, положи вилки и ножи.

5. Он налил кофе в пиалу.

6. Мы сейчас вскипятим воду и будем пить чай.

7. Нужно сварить картошку.

8. Почисть картошку.

9. Где глубокие тарелки?

10. Пора убирать со стола.

Приготовьте запеканку по рецепту из Бретани! Le far breton

Temps de préparation : 10 minutes

Temps de cuisson : 50 minutes

Ingrédients (pour 6 personnes) :– 250 g de farine fie

– 150 g de sucre – 1 paquet de sucre vanillé

– 4 gros œufs

– 1 litre de lait

– 100 g de pruneaux dénoyautés (tremper dans de l’eau avec un peu de rhum)

– 1 petit verre de rhum

Préparation de la recette :

Mélanger la farine, le sucre et les œufs un par un. Ajouter le sucre vanillé et le lait peu à peu. Ajouter le rhum. Verser cette pâte dans un plat bien beurré, y placer les pruneaux et cuire à four chaud (thermostat 6/7, soit 200°C environ). Surveiller la cuisson à partir de 35 mn.

В РЕСТОРАНЕ

Menu (Меню)

Entrées (Закуски)

jambon sec de pays копченый окорок местного производства

terrine campagnarde паштет по-деревенски

melon au porto дыня с портвейном

Plat principal (Основное блюдо)

faux fiet et pommes frites тонкое филе говядины и жареный картофель

côte d’agneau et légumes grillés отбивная из баранины и овощи на гриле

agret de canard, sauce à l’orange утиное филе с апельсиновым соусом

Plateau de fromage (Сырная тарелка)

Desserts (Десерты)

mousse au chocolat шоколадный муcс

tartelette au citron корзиночка с лимонным кремом

salade de fruits фруктовый салат

sorbets фруктовое мороженое

Boissons (Напитки)

Apéritif (Аперитив)

Kir Royal шампанское с черносмородиновым ликером

Porto портвейн

Pastis анисовый ликер

Vins (Вина)

Bordeaux

Bourgogne

Rosé d’Anjou

Sauvignon blanc

Eau minérale минеральная вода без газа

Eau gazeuse газированная вода

# Упражнение 15. Что бы вы заказали?

Comme entrée, je prendrais…

_____

Comme plat principal, je prendrais…

_____

Comme dessert, je prendrais…

_____

Comme boisson, je prendrais…

_____

Un café et l’addition, s’il vous plait ! Кофе и счет, пожалуйста!

Оцениваем качество блюд

C’est bon ! Это вкусно!

C’est très bon ! Это очень вкусно!

С’est délicieux ! Это восхитительно!

C’est un délice ! Это просто наслаждение!

C’est extra ! Это отлично!

C’est exquis ! Это отменно!

С’est un régal ! Это просто объедение!

C’est mauvais ! Это плохо, невкусно!

C’est vraiment mauvais ! Это действительно невкусно!

C’est dégueulasse ! (разг.) Это противно!

# Упражнение 16. Допишите фразы, выскажите свое отношение к  блюдам того ресторана.

Leur terrine campagnarde, c’est _____

Leur magret de canard, c’est _____

Leur mousse au chocolat, c’est _____

Leur rosé, c’est _____

Глаголы и выражения, связанные с приемом пищи

avoir faim хотеть есть

avoir soif хотеть пить

manger есть

boire пить

goûter пробовать

déguster дегустировать

prendre le petit déjeuner завтракать

déjeuner обедать

goûter полдничать

dîner ужинать

manger sur le pouce быстро есть, перекусывать

grignoter грызть

# Упражнение 17. Переведите фразы:

1. Спасибо, я хорошо поел.

2. Я очень голоден.

3. Я хочу пить.

4. Сегодня мы будем обедать поздно.

5. Он всегда перекусывает и что-то грызет, это плохо для здоровья.

3. ГРАММАТИКА

ЧАСТИЧНЫЙ АРТИКЛЬ

Во французском языке перед неисчисляемыми существительными употребляется частичный артикль, обозначающий часть вещества:

Je mange du pain. Я ем хлеб.

J’achète de la viande. Я покупаю мясо.

Je bois de l’eau. Я пью воду.

Перед неисчисляемыми существительными мужского рода употребляется частичный артикль du:

du fromage, du lait, du yaourt, du sucre, du beurre…

Перед неисчисляемыми существительными женского рода употребляется частичный артикль de la:

de la viande, de la farine…

Перед неисчисляемыми существительными мужского или женского рода, начинающегося с гласной или h употребляется частичный артикль de l’:

de l’eau, de

1 ... 74 75 76 ... 101
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Популярный самоучитель французского языка - Наталья Валерьевна Путилина"