Книга Сага о Тидреке из Берна - Автор Неизвестен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И вот однажды ярл Ирон скакал по лесу со своими собаками. Он вышел на след, который должен был оставить огромный зубр. Тогда он пустил по этому следу множество собак. Он скакал во весь опор, а собаки преследовали зубра. Они были такими быстрыми, что сразу смогли догнать его. Зубр развернулся к собакам и стал защищаться рогами. Собаки яростно нападали. Первым за собаками из всех рыцарей подоспел охотник Нордиан, и он держал за повод двух лучших псов ярла, Стутта и Стаппи, и чуть позднее ярл Ирон, и он держал за повод Бракки и Порси. Затем шёл виночерпий ярла. Его сопровождали суки Руска и Луска, которые были одними из лучших собак ярла Ирона, и обе они были очень хорошими охотничьими собаками.
Тогда ярл Ирон молвил дворецкому:
— Спустим сейчас твоих собак, Бракки и Порси, на этого зверя, — и тот так и сделал.
Собаки с превеликой яростью побежали к зверю, каждая со своей стороны. Зубр взмахнул головой вправо, ударил рогами Бракки под лопаткой так, что сразу проткнул его насквозь и отбросил его от себя. Теперь он повернулся влево к Порси и так боднул головой его в бок, что стряхнул его с рогов мёртвого. Тогда ярл крикнул, чтобы виночерпий спустил сук Луску и Руску. Тот сделал так. Те сразу побежали к зверю. А уже погибли псы, которые были лучшими из лучших. Обе они подбежали одновременно. Луска прыгнула под зверя и так сильно вцепилась ему в живот, что зверь отступил. Зверь лягнул обеими своими задними ногами Луску по хребту так, что хребет переломился, и так она погибла. Руску он ударил своей головой так, что и ей пришла погибель. Теперь Нордиан спустил Стутта и Стаппи, которые были лучшими из всех собак. Стаппи подбежал к зверю и прыгнул ему на шею, оказавшись между его рогов. Он вцепился там крепко-накрепко, а зверь изо всех сил стряхивал его. В конце концов зверь подбросил его в воздух так высоко, что когда тот упал на землю, у него переломилась каждая кость. Теперь Стутт хотел прыгнуть зверю на шею, но зверь ударил его головой и так бросил его на землю, что тот упал мёртвым.
Теперь зверь обратился в бегство, испугавшись собак. Тогда ярл Ирон спустил своих псов, Парона и Боникта. Тут зверь побежал прочь, а псы преследовали его.
Ярла сопровождал один рыцарь. Его звали Вандильмаром. Он был высок и силён, однако очень труслив. Он очень испугался зверя, едва увидел его, помчался прочь, но, поняв, что тот его догонит, спрыгнул с коня и залез на дерево. Зверь подбежал за ним к этому дереву. Теперь тот испугался вдвое сильнее, чем прежде, и полез вверх по веткам, что росли на дереве. Но ветки не выдержали его, и он упал вниз. А зверь был внизу и бился против собак. Рыцарь упал вниз и оказался между рогов зверя, и шея зверя была между его ног. Он охватил руками рога зверя и держал очень крепко. Зверь перепугался и пустился наутёк, а псы — следом.
Теперь ярл и его люди побежали за собаками. Они проделали долгий путь. Тогда ярл сказал Нордиану, своему лучшему охотнику:
— Я вижу бегущего зверя, и ещё, что весьма поразительно, какой-то человек лежит у зверя на шее.
Теперь и Нордиан увидел то, что видит ярл. Тогда ярл громко закричал:
— Гонимся за зверем, ибо он теперь должен утомиться; один наш человек уже взобрался на зверя.
Теперь Нордиан и каждый рыцарь поскакали что было мочи. Зверь с человеком тоже бежал как только мог. За ними следовали семь молодых зубров и все собаки ярла Ирона. Там теперь был громкий шум, лай собак и крики охотников. Зверь побежал на север по пустоши к Венгерскому лесу. Вандильмар был так напуган, что упал бы со зверя, если бы не знал, что погибнет, свались он с него, поскольку зверь этот был так велик, но он понимал, что если сможет удержаться, то зверь утомится. Зверь бежал таким образом, пока не пришёл в Венгерский лес, и псы Парон и Боникт первыми прибежали в этот лес и смогли задержать зверя, а теперь зверю стало тяжело двигать шеей и головой, на которой сидел человек.
Тут подоспел ярл Ирон со своим копьём. Он проткнул зверя насквозь. От этого зубр погиб. Затем Ирон сказал рыцарю Вандильмару:
— Тебя считали самым трусливым в сражении. Здесь же ты совершил деяние, что нет никого столь смелого или храброго в моих землях, чтобы принести мне больше почёта, чем ты своей храбростью, и ты извлечёшь пользу, когда мы придём домой, за своё мужество и сноровку.
Теперь Нордиан и другие рыцари подъехали туда, где упал зверь. Они очень расхваливали подвиг ярла, который он совершил, но никто, кроме его одного, не знал, каким образом это произошло. Они разделали зверя, приготовили еду, накормили своих собак и были теперь очень веселы. Затем ярл Ирон поскакал со всеми своими людьми домой и теперь сдержал своё обещание хорошо и достойно.
264. Вандильмар женится на дочери ярла Исольде
Когда же ярл Ирон вернулся домой в Брандинаборг, вышли ему навстречу его госпожа и её дочь, барышня Исольда, и они приняли ярла с распростёртыми объятиями и очень обрадовались. Он взял Исольду за руку, подвёл её к рыцарю Вандильмару и сказал, что хочет дать ему этот подарок. Вандильмар сердечно поблагодарил ярла за это. После этого устроили их свадьбу, и он женился на Исольде, дочери ярла. Так ярл Ирон вознаградил Вандильмара, благодаря которому смог убить огромного зубра. Позднее Вандильмар стал графом ярла Ирона.
Когда прошло некоторое время, ярл разговаривал со своими охотниками и обратился к Нордиану:
— Помнишь, в Венгерском лесу были молодые зубры? Хорошо было бы убить их, как и старого.
Нордиан сказал, что всегда готов, когда бы ярл ни захотел ехать. Исольда услышала это, горестно заплакала, подошла к