Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Дар волшебного озера - Юлия Арниева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дар волшебного озера - Юлия Арниева

277
0
Читать книгу Дар волшебного озера (СИ) - Юлия Арниева полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76
Перейти на страницу:
class="p1">— Нет, я, — следом за сестрой устремилась Эдана, шустро обгоняя девочку, влетела в покои.

Вот уже неделю как в нашем замке форменный кошмар. Не сговариваясь Айли и Юна, собрав детей и под присмотром многочисленной охраны прибыли к нам в гости. Есть подозрение, что их мужья были только рады остаться хоть ненадолго в одиночестве и отдохнуть от шумной ребятни. Потому что, вот уже второй день Аластер, Глен и Эван тоже где-то пропадают, лишь Гран мужественно терпит мальчишек, обучая их разным воинским премудростям.

— Эй! Осторожней, — грозно рыкнула Рона, успев отскочить от пронёсшегося по коридору Томука, огромного пса её старшего сына. Следом за ним пробежал Ирвин, Крейг и остальные, замыкал это шествие неуклюжий трёхлетний сынишка Юны.

— Прости, — выкрикнул Ирвин, семнадцатилетний пацан, ещё пару дней, назад строивший из себя взрослого мужчину.

— Мы ненадолго, — смущённо улыбнулась Айли, — просто соскучились, да и через несколько месяцев я застряну дома.

— Не переживай, этот замок и не такое выдержит, — успокоила девушку, криво усмехнувшись, продолжила, — сама знаешь, что здесь…

— Госпожа Елена! — Прервал меня обеспокоенный голос Корты. Запыхавшаяся и взволнованная девушка, вбежав на второй этаж светлой части замка, громко проговорила, — стража сообщила, что прибыл господин Ивар!

— И что?

— Ивар? — тут же всполошилась Айли, шустро для беременной рванув к лестнице, — что-то случилось, он не должен был так скоро приезжать.

После тревожных слов подруги, мы, испуганно переглянувшись, тоже поспешили к выходу. Дружной рысцой пронеслись по коридору, как ещё совсем недавно пробежали дети, чуть притормозили в холле, пока надевали куртки, на улице сегодня похолодало, наконец вылетели во двор.

— Гран, что там? — спросила, выскочив за ворота, резко осеклась, неверующе уставилась на помолодевшую и счастливо улыбающуюся Галку, просипела, — это ты? Как?

— Соскучилась, — всхлипнула подруга, неопределённо пожав плечами, пробормотала, — что мне там одной делать.

— Ты… ты, я так скучала, — выдохнула, рванув навстречу к подруге, крепко обняв её, со смехом проговорила, — ты красотка!

— Угу, видела, грудь какая? Отродясь такой не было, — прошептала, шмыгнув носом, добавила, — ты тоже красота неописуемая.

— Кхм… Елена, — раздался встревоженный голос Ивара, напомнив нам, что мы сейчас не одни, — по пути к вам мы встретили Торнара Макнила, он уверяет меня, что клан Грантов похитил его сестру Марику.

— На редкость нудный тип, — дополнила Галка, дерзким взглядом окинув, высокого, довольно симпатичного мужчину.

— А вы взбалмошная девица, — не остался в долгу Торнар, тут же обратился ко мне, — Елена? Я хочу поговорить с вашим мужем.

— Гран?

— Он на охоте, скоро будет, — быстро ответил старый друг семьи, решив добавить, — я отправлю кого-нибудь из парней за ним.

— Да, так будет лучше, — благодарно улыбнулась вояке, вновь посмотрев на Торнара, предложила, — пройдёмте в замок, Ивар составь гостю компанию.

— Конечно, Елена, — заверил друг, почти родственник, — идём, у Аластера в кабинете припасено отличное эсмарское вино.

Проводив взглядом Макнила, продолжая держать за руку Галинку, тихо произнесла, — Рона распорядись привести в замок Марику и Лейта, но так, чтобы этот их не видел. Пусть объяснят мне, почему Торнар обвиняет нас в похищении.

— Угу, как знала, что с ней, что-то не так, — недовольно проворчала девушка, вдруг запнувшись, добавила, — хм… но долго он её разыскивал.

— Прости Галин, здесь не всегда так, — наконец обернулась к подруге, повернулась к Юне, на руках, которой сладко спал ребёнок, — это мой сын Аран. Это Юна, моя подруга, Айли жена Ивара. Рона убежала, в замке отдыхает Нетта, она два дня назад родила доченьку Галину.

— Ох… так странно сейчас вас всех видеть, — взволнованно проговорила самая лучшая и родная, глядя на которую я до сих пор не могу поверить, что она рядом.

— Ничего ты быстро привыкнешь, — хмыкнула, не выдержавшись, снова обняла мою Галку, — я так скучала.

— Ну всё! Превращай сырость разводить! — Чуть отстранилась от меня помолодевшая подружка, добавив, — а то разревусь.

В замок заходили под ехидные замечания Галки, после которых раздавался громкий, звонкий смех Айли и Юны, разносившийся по всей округе.

— Ты бы видела, с какой мордой он на меня смотрел, когда я вскочила на лошадь! — рассмеялась Галка, рассказывая о Торнаре, — а я, что зря целый год тренировалась, мне же Лисса многое поведала. Вот пришлось готовиться.

— Как она там? — спросила, устраиваясь поудобней на кровати. Айли и Юна, решили нам не мешать и оставили нас вдвоём, сами отправились, как они заявили пытать Лейта и Марику, уверенные, что без их помощи Рона не справится.

— Лисса отлично. Удивительная девушка, она быстро привыкла к нашему миру, хоть и первые несколько месяцев ходила с очумелым видом. Документы мы оформили, квартирку я твою ей отписала, на кой она мне. Мужика она хорошего встретила, Женька рукастый и хозяйственный, я его через дядю Володю пробила, чист и Лиску нашу любит. А девчушка-то знаешь, сколько зарабатывать стала? Её вышитые бисером кофточки все гламурные дивы раскупают, прям как горячие пирожки на вокзале. Очередь уже на год вперёд.

— Хорошо, я волновалась за неё, — с облегчением выдохнула, — спасибо тебе.

— Да ладно, чего уж, — отмахнулась Галка, — ты бы видела меня, когда эта выскочила из воды вместо тебя, я ж и правду, чуть инфаркт не словила! Так страшно стало и грустно… вот что я там без тебя делать буду? Ну пока с Лиской занималась тоска не так мучила, а вот когда замуж её выдала, совсем окаянная одолела.

— Прости, но не могла я оставить здесь всё… да думаю, не пустил бы меня тот, — пробормотала, снова всхлипнув.

— Он да, упрямый, да я упрямее, — усмехнулась подруга, достав из сумки большой, тщательно упакованный в кожу свёрток, — я ж подготовилась. Мне Лисска много рассказала, про это махровое средневековье. И что электричества здесь нет, на лошадях да телегах передвигаются, ну я и решила всё записать. Будем с тобой ГЭС строить, а что у меня вот здесь все инструкции и схемы записаны, а что? На эти, как их… слёзы Мортем рассчитывать? Ну их, а здесь у меня всё! Устроим в мире Баохон промышленную революцию!

— Ты как этот талмуд

1 ... 75 76
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дар волшебного озера - Юлия Арниева"