Книга Возвращение в Тооредаан - Егор Дмитриевич Чекрыгин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Моё третье послание, дорогая кузина, полагаю, весьма заинтересует тебя и твоих подруг, ибо в нём будет описание одного великого города, одного подобия рыцарского турнира и даже одного монарха!
Итак, едва войдя в Срединное море, мы сразу направили носы своих кораблей к древним берегам некогда Великой Империи. А конкретнее — туда, где билось и всё ещё продолжает биться её сердце, знаменитейший из городов, Старая Мооскаа.
— Но, — возможно, воскликните вы, тыкая изящным пальчиком в географический атлас, — ведь Мооскаа, это не совсем по пути. Неужели не рациональнее было бы сначала навестить несколько княжеств и царств, входящих в Союз народов и лежащих куда ближе к проливу Ворота?
— С дипломатической точки зрения — нет! — отвечу я вам, — ибо Мооскаавская Сатрапия всё ещё является самым большим и сильным государством региона. А вежливость требует, входя в дом, первым делом поздороваться с хозяином, и лишь потом начинать общение с его домашними. И потому — первым делом, Старая Мооскаа!
Должен сразу тебя предупредить, что «Старой» зовём её только мы, жители иных земель, как бы пытаясь разъяснить, что имеем в виду именно тот самый, первый город Мооскаа, расположенный на Северной земле, а не на нашем Западе или на Южном континенте. Но сами местные жители, чья заносчивость вошла в легенды, коли ты посмеешь в их присутствии так обозвать этот город, только обдадут тебя ледяным презрением. Ибо для них существует только одна Мооскаа — истинная. А все остальные города с подобным названием, они даже не подделки, а так, курьёз и насмешка над Идеалом!
Увы, даже будучи патриотом нашего славного Тооредаана и гордым жителем Западной Мооскаа, я не могу не отметить, что в подобном отношении есть толика правды. Город действительно велик! И по сравнению с ним наша замечательная столица — лишь маленький провинциальный городишко.
Вот лишь краткое описание тех достопримечательностей, что я успел увидеть за время нашего посещения Мооскаа…
(…)
…И это только краткое описание сокровищ архитектуры, памятников древности и просто занятных диковинок этого великого города, что встречаются тут буквально на каждом углу! И хотя мой рассказ о них и занял целых два листа, полагаю, я всё ещё не наскучил тебе и обществу твоих прекрасных подруг.
Надо сказать, что моё самолюбие Тооредаанца весьма потешило то, как самовлюблённые мооскаавцы приветствовали нашего национального героя, славного генерала оу Дарээка. Даже создаётся такое впечатление, что его тут любят куда сильнее, чем в наших краях. Чему, впрочем, по здравому размышлению, пожалуй, не стоит удивляться. У нас он не только герой и гордость нации, но ещё и командир неких воинских частей, правитель, и что ещё ужаснее для него — придворный, входящий в ближний круг короля. Оттого-то у нас есть множество людей чем-то им обиженных, недовольных его решениями или просто завистников и соперников. В Старой Мооскаа же он — лишь популярная личность, которого рады приветствовать буквально все, от обычного портового нищего, певшего, в надежде получить звонкую монетку, хвалебные оды генералу, едва только мы сошли с корабля, и до самого сатрапа, который, впрочем, заслуживает отдельной главы моего повествования.
Итак — Ваася Седьмой, чья родовая линия наиболее близка к династии последних Императоров, правящих той великой страной, что некогда объединяла почти всю известную Ойкумену прошлых веков… В силу своей дипломатической службы, я повидал немало разных правителей. Начиная от магнатов Кредонской республики и царьков крохотных княжеств Южной Земли, и заканчивая нашим великим королём, чьими гордыми подданными мы все имеем счастье пребывать. И потому смело могу сказать, что Ваася Седьмой довольно резко выделяется в общем ряду всех этих неординарных личностей. Вопреки сложившимся представлениям о сатрапах, как о неких небожителях, закутанных в золотое шитьё, недвижно восседающих на золотом троне, у которых даже проход из спальни в столовую обставляется, как парадное шествие с сотней человек свиты, отрядом гвардейцев, небольшим оркестром и десятком танцовщиц, Ваася показал себя человеком весьма простым в обращении, очень энергичным и даже порывистым и нетерпеливым. И в то же время, его облик, манеры и какая-то особая аура, витающая вокруг, не позволяют ни на единую секунду забыть, что перед тобой правитель огромного государства!
И да, я прекрасно понимаю, что буду навечно проклят вашим кружком прекраснейших из прекрасных, коли посмею воздержаться от описания внешности таинственного монарха Сатрапии, о котором так много судачат в последнее время на каждом клочке суши нашего бренного мира. Что ж, Ваася весьма юн, ибо, как известно, его жизненный путь едва только успел преодолеть рубеж двадцатилетия. Высок, черноволос. Карие глаза, прямой с маленькой горбинкой нос и решительный подбородок выдают в нём потомка выходцев с Южной Земли. Впрочем, черты его лица довольно миловидные, а внешность самая располагающая. На высоком челе читается изрядный ум и даже врождённая мудрость правителя огромной державы, но глаза полны веселья, а губы то и дело растягиваются в задорной улыбке. Впрочем, возможно, всё это вызвано встречей с оу Дарээка, которому выпала редкая и необычайно великая честь быть близким другом целых двух монархов — нашего славного короля и правителя Сатрапии. О том, насколько искренняя эта дружба, ты, дорогая кузина, можешь судить по тому, что, по его собственному признанию, Ваася Седьмой бросил свои научные изыскания и примчался в Мооскаа, едва узнал, что наш генерал собрался посетить его столицу! Мне даже сложно передать необычайно высокий уровень подобного знака внимания, ведь обычно даже официальные делегации таких значительных государств, как наше отечество или Кредон вынуждены неделями, а то и месяцами томиться в ожидании высочайшей аудиенции!
Что ещё рассказать тебе о внешности сатрапа? Одевается он весьма изысканно, внешняя простота лишь оттеняет и подчёркивает безумную дороговизну фесткийского шёлка, из которого построен его камзол, а кружева и золотое шитьё одежд столь удивительны и совершенны, что даже пуговицы из огромных бриллиантов на их фоне кажутся вполне уместным дополнением и не выделяются из общей гаммы. Как я уже и говорил, держится он весьма просто. Однако же простота сия сравни «простоте» его одежд — изысканная вежливость человека, имеющего власть повелевать судьбами миллионов! К недостаткам внешности монарха Сатрапии, я бы, пожалуй, отнёс излишний загар на лице, короткую «солдатскую» стрижку и некоторую грубоватость кистей рук. Всё это скорее пристало работающему в поле подёнщику, нежели изысканному аристократу, способному перечислить всех своих предков за последние три тысячи лет. Впрочем, объясняются подобные странности