Книга Джейри - Рамин Назимович Агаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тем более такое большое стадо неспособно долго существовать. Здесь тысячи гну и зебр, и все они поедают огромное количество травы. — добавила Мэри.
— А если все эти животные тоже идут в Масаи, то сколько же там травы, раз это место способно прокормить столько животных? — спросила Люси.
— Мне тоже интересно. Кроме того, раз большое стадо отправляется туда раз в несколько лет, то представьте, сколько в Масаи гну и зебр. Там их должно быть видимо-невидимо.
— Удивительные животные эти гну, раз так быстро размножаются. Если бы наши в такие большие стада собирались, то уже после первого похода все антилопы в саванне кончились бы. — сказала Люси.
— Во всяком случае, это место должно быть очень плодородное, раз там живёт так много животных. Но самое главное — среди них нет хищников. — сказала Мэри.
— Да уж… Надеюсь, что это действительно так. Хотя зебр я от хищников не отделял бы… Что те, что другие, одного поля ягоды. — сказал Джейри.
— Ладно ещё Масаи, про реку не стоит забывать. Я всё ещё волнуюсь за детей… — сказала Люси.
— Вряд ли тамошним хищникам мы будем интересны. Зачем им ловить нас, когда в стаде есть столько гну? Я думаю, что мы успешно пересечём эту реку. — сказал Джейри.
— Но всё равно я неспокойна… Слишком уж пугает эта река… — волновалась Люси.
— Прорвёмся. — сказал Джейри.
В этот момент к ним вернулись дети.
— Папа, мама! Мы с Эмили встретили впереди ещё антилоп — девочку и её маму. — сказал Джозеф.
— Ого, ещё антилопы! Пойдём к ним? — предложила Мэри.
— А ещё они потеряли своё стадо и сейчас пытаются найти его. — сказал Джозеф.
— Целое стадо антилоп? Здесь, в большом стаде?! — удивилась Мэри.
— Да! — ответил Джозеф.
— Джейри, мы здесь не одни! — обрадовалась Мэри.
— Ничего себе… Я слышал, что антилопы идут в Масаи, но чтобы целыми стадами…
— А почему бы и нет? Мне мама говорила про целое стадо антилоп, которые направлялись в Масаи вместе с большим стадом. Вообще до нас очень много антилоп туда отправлялось. Это же древнее предание! — объяснила Люси.
— Может пойдём к ним? С ними будет ещё безопасней. Да и к тому же в Масаи нам надо будет как-то жить, а все антилопы живут стадами. — сказала Мэри.
— Ну ладно, попробуем. Только это стадо ещё надо найти. Дети скорее всего наткнулись на отставших особей. Пойдём к ним, они помогут найти стадо. — сказал Джейри.
Дети повели своих родителей к отставшим антилопам. Когда они пришли на место, то увидели мать с ребёнком.
— Вот они, папа! — сказал Джозеф.
Джейри подошёл к самке. Она лежала на земле и выглядела уставшей.
— Здравствуй, я Джейри, это моя жена Мэри, а это Люси. Кто вы? — спросил Джейри.
— Здравствуйте, меня зовут Екатерина, а это моя дочь Алиса. Мне стало плохо из-за жары, и я отстала от стада. Они даже не обратили внимание, что я меня нет и пошли дальше. Благо здесь так много гну. В открытой саванне мы бы легко могли стать добычей. — сказала Екатерина.
— Не волнуйся, мы не бросим. Не скажешь, где это стадо? — спросил Джейри.
— Они недавно меня оставили, так что вряд ли ушли далеко. Вряд ли их найдём. — сказала Екатерина.
— Не волнуйся. Дождёмся, когда гну остановятся для отдыха и пойдём поищем их. А пока можем отдохнуть прямо здесь. Как раз расскажешь, каково у вас в стаде. — сказал Джейри.
Они присели рядом с Екатериной и стали отдыхать. Пока дети играли на полянке, Екатерина рассказывала остальным про своё стадо.
— У нас стадо необычное. Там в основном самки. Самцов там немного, четыре— пять, и те подростки. Скоро думаю и их не будет. — сказала Екатерина.
— Почему это? — спросила Люси.
— У нас в стаде очень жестокий вожак — Саймон Грозный. Он не терпит соперников и изгоняет любых самцов, которые могут представлять угрозу его власти. Все дети в стаде — от него, в том числе и моя дочь. Вообще, раньше в нашем стаде вожаком был другой самец. Он был более миролюбивый и принимал многих в стадо. Одним из них и был Саймон. Сначала он вёл себя тихо, но со временем он начал драться с подростками, и вообще начал проявлять своё истинное нутро. Вожак это не стерпел, и в один день решил изгнать Саймона. Они начали драться и поначалу побеждал вожак. Всё стадо желало его победы, но вдруг вожак споткнулся о камень, и Саймон воспользовался этим. Он ударил его и повалил на землю. После драки вожак был изгнан из стада, а Саймон стал новым главой стада. Он назвал себя Саймоном Грозным и начал устанавливать новые порядки. — объяснила Мэри.
— И что за порядки? — спросил Джейри.
— Он решил закрепить свою власть в стаде, поэтому начал показывать свой дурной нрав. Сначала Саймон приказал всем взрослым самцам обращаться к нему, как к великому господину, а потом…
— Что? — спросила Мэри.
— Он начал приставать к жёнам других антилоп. Самцам это не нравилось, и они пытались сопротивляться. Саймон легко расправился с ними в честном поединке и изгнал их из стада. Со временем он выгнал всех остальных самцов, в том числе и моего мужа. Он сломал ему ногу. Я хотела остаться с ним, но Саймон не дал мне этого… Потом он выгнал и моего сына от первого мужа, когда он стал подростком. А вообще, когда я сказала, что меня бросили, я солгала. Я специально отстала от стада, а потом сбежала. Не могла я так больше жить… — сказала Екатерина.
— Ужас… Какой негодяй! И что дальше? Там все самки, как ты? — спросила Люси.
— Да… Саймон насильно сделал нас всех своими жёнами. И все дети в стаде тоже от него… И знаете, что самое ужасное? Ему на них плевать. Он даже знать не знает своих детей, даже не спрашивает имён. А сыновей и вовсе прогоняет, когда те становятся зрелыми… У этого стада нет будущего, говорю вам! Я не первая от него сбежала. Каждый месяц из стада сбегают антилопы. Саймон это понимает, поэтому заманивает ни о чём не догадывающиеся семьи в стадо. Затем он подло бьёт самца, ломая ему ногу, а жену заставляет идти в стадо. Чужих детей он, кстати, не терпит, особенно мальчиков, так как боится мести, поэтому либо оставляет их с умирающими отцами, либо вовсе убивает. Мне приходилось видеть, как он убил двух мальчиков, а их мать загнал в стадо… Очень жестокая антилопа, хуже любого хищника. — сказала Екатерина.