Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Невеста-заложница - Джейн Фэйзер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Невеста-заложница - Джейн Фэйзер

169
0
Читать книгу Невеста-заложница - Джейн Фэйзер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 ... 104
Перейти на страницу:

Они с Уиллом самозабвенно дрались на шпагах в сарае у Тода, когда вернулся Руфус. Желая сделать Порции приятный сюрприз, командир постарался опередить свой отряд и явился в деревню без лишнего шума. С разочарованием он убедился, что в доме никого нет, и отправился искать Порцию в столовой.

— Ну да, обычно в это время малышка бывает с Уиллом в сарае у Тода, — как ни в чем не бывало сообщил Джозеф» колдовавший над котлами с супом.

Руфусу стало интересно. Чем это можно заниматься каждый день в сарае? Он поспешил к Тоду и застыл от удивления, услышав знакомые звуки: сталь звенела о сталь. Сердито нахмурившись, Руфус неслышно проскользнул в полуотворенную дверь и затаился в темном углу, следя за поединком.

Ему в ту же минуту стало ясно, что Порция отлично фехтует. Она была подвижнее Уилла, и хотя ее атакам не всегда хватало точности, защита выглядела первоклассно: Уиллу никак не удавалось застать ее врасплох.

Черт побери, как же Руфус соскучился! Он не переставал скучать о Порции даже в минуты самых глубоких раздумий, в горячке боя и в радости победы. Ему не терпелось поскорее вернуться к ней… не терпелось услышать, что она скучала по нему так же, как он по ней.

Руфус сердито подумал, что в его отсутствие Порция вовсе не сидела убитая горем. И помедлил еще минуту, предвкушая радость встречи. Ее ловкие, стремительные движения невольно напоминали танец — и страстное, жаждавшее любви тело, которым он обладал в постели. А Порция уже весело хохотала: она выбила у Уилла шпагу, и тот был вынужден признать поражение с совершенно серьезным и убитым видом.

— Браво, утенок! — Руфус выступил из угла, неловко аплодируя руками в латных рукавицах.

— Руфус!!!

Рапира моментально полетела в сено, а Порция кинулась к нему в объятия. Она повисла на нем, обхватив руками и ногами, и целовала крепко-крепко, нисколько не смущаясь своих чувств.

— Ты живой! — невнятно бормотала она. — Я так боялась за тебя — хотя старалась быть спокойной!

— Конечно, я живой, — отвечал Декатур, прижимая Порцию к себе.

— А что с казной?

— Она уже в Ньюкасле.

— Были неприятности? — поинтересовался Уилл, изо всех сил стараясь казаться невозмутимым. Он не знал, куда спрятать глаза. Руки Руфуса, поддерживавшие Порцию под ягодицы, казались ему нелепо огромными.

— Небольшие, — отвечал Руфус. — Но никто из наших не пострадал.

Повисло неловкое молчание. Но Порция не в силах была терпеть неизвестность. Она должна знать правду — даже если поставит под угрозу радость встречи. А вдруг ее предательство принесло гибель Като?

— Като? — Этот короткий вопрос упал в тишину тяжко, словно камень.

— Грэнвилл не потрудился лично участвовать в засаде, — отвечал Руфус, опуская Порцию на землю. — Предоставил это своим подручным… к счастью для него, — с хриплым смехом добавил Декатур. — Мы захватили их врасплох, и если бы он был там, нам бы не миновать поединка. — Его взгляд снова помрачнел, однако Руфус постарался овладеть собой и отрывисто спросил: — Ну и с чего ты вдруг взялась фехтовать с Уиллом?

Уилл беспомощно глядел на Порцию, а она — на него. Наконец Порция отважно набрала воздуха в легкие и выложила:

— Уилл с Джорджем взялись обучить меня всему, что нужно знать новобранцу в твоем отряде.

— Что?! — Руфус решил, что ослышался.

— Я сказала, что хочу вступить в твой отряд, — упрямо повторила Порция. — И теперь я смогу доказать, что вполне способна стать солдатом. Ведь у меня неплохо получается, правда, Уилл? — И она умоляюще посмотрела на молодого человека в ожидании поддержки.

Однако Уилл совершенно растерялся. Руфус смотрел на них так, словно все еще не верил своим ушам, но его кузен никогда не был трусом и честно сказал:

— Она фехтует едва ли не лучше, чем я, и вполне прилично стреляет из лука.

— Спасибо, Уилл, — чуть слышно прошептала Порция.

— Но ведь это правда. — Он покосился на Порцию и пожал плечами. — Однажды ты уже спасла мне жизнь, и впредь я не побоюсь драться с тобой в одном ряду.

Вот это похвала! Порция покраснела от удовольствия. Она чуть не расцеловала юношу в ту же минуту — но ведь у солдат че очень-то принято тискать друг друга в объятиях…

— И ты смеешь утверждать, что и Джорджа втянула в эту смешную затею? — прогрохотал Руфус.

— Так точно, милорд. Я обучил ее владеть пикой и мушкетом, — отвечал подошедший сзади Джордж. Он успел прослышать о том, что хозяин вернулся, и поспешил отыскать его, чтобы узнать подробности вылазки. Теперь, судя по молниям, которые метал командир, план Порции оказался под угрозой. — Малышка вполне освоилась с ними, сэр. Наши парни тоже видели эти уроки. И думают так же, как и я.

А вот это явилось для Порции новостью. Она покраснела еще гуще и заговорила — торопливо, сбивчиво, боясь, что Руфус ее перебьет:

— Я смогу доказать тебе это, Руфус. Ты только что видел, как я фехтую, и я могла бы фехтовать с тобой. — Она отважно подхватила свою шпагу и отсалютовала, приглашая к поединку. — А потом я покажу, как попадаю в яблочко три раза из шести из ивового лука и как стреляю и заряжаю мушкет меньше чем за минуту… а потом располосую в клочья тюк сена. — В зеленых глазах светилось неистовое желание убедить Руфуса в своих способностях, и слова сыпались одно за другим: — Если только ты позволишь…

Руфус повелительно взмахнул рукой.

— Мне вовсе нет нужды самому все это видеть, — отрубил он. — Для меня достаточно слов Уилла и Джорджа. Но это ничего не меняет, малышка. Неужели ты и вправду вообразила, будто я позволю тебе рисковать головой в настоящей драке?

Порция гордо расправила плечи, задрала повыше нос и поджала губы:

— Это моя голова, а не твоя, Руфус, и я вольна сама ею распоряжаться. Я достаточно подготовлена для того, чтобы воевать в твоем отряде, и мне оскорбительно слышать, что ты запрещаешь это только потому, что я женщина. Ведь даже твои солдаты согласны принять меня — так почему же ты противишься?

После этой пламенной речи в сарае повисла такая глухая тишина, что у присутствующих заложило уши. Никто даже не заметил, как Джордж бочком пробрался к выходу.

На каменном лице Руфуса невозможно было ничего прочесть, но наконец он отчеканил:

— Уилл, через час я расскажу о том, как прошла вылазка. Объяви общий сбор в оружейной.

Уилл отсалютовал и с явным облегчением выскочил из сарая.

А Руфус повернулся к Порции, смотревшей на него с прежним вызовом.

— Я рассчитывал на более теплую встречу, — с легкой улыбкой промолвил он.

Порция растерялась. Ей вдруг стало ясно, что Руфус невероятно устал. Обветренное лицо посерело, под глазами залегли темные круги, а тонкие губы ввалились — их совсем скрыли густые усы. И ей стало стыдно за то, что она напустилась со своими просьбами, не дав человеку опомниться с дороги. Не так уж это срочно — можно было по крайней мере поздороваться с ним как следует.

1 ... 74 75 76 ... 104
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста-заложница - Джейн Фэйзер"