Книга Шоколадная вилла - Мария Николаи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну а теперь, господа разбойники, не думайте, что мы не сможем защититься! – И она бросила его в Эдгара.
Хотя тот быстро увернулся, но снежок попал ему в рукав.
– Погодите… – прокричал он и схватил снег.
Юдит вызывающе посмотрела на Виктора.
Не сводя с нее глаз, он собрал снег с куста поблизости.
– Вы не осмелитесь, – пригрозила Юдит, смеясь, и тоже вооружилась. Прежде чем Виктор бросил первый снежок, Юдит увидела, как его губы украдкой оформились в поцелуй. Она подмигнула ему, а он попал ей в рукав.
Юдит бросила снежок в ответ и попала ему в спину. Девушка радостно вскрикнула, прежде чем ответный снаряд чуть не снес с нее шляпу. В течение нескольких минут они вчетвером резво играли в снежки. Уже давно Юдит не чувствовала себя такой беззаботной.
Никто не обратил внимания на то, как Виктор в конце прогулки тщательно убирал остатки снега с одежды Юдит. Потому что Эдгар был занят Доротеа.
Следующим вечером
– Лежит еловый венок? – спросил Эдгар приглушенным голосом.
Виктор еще раз проверил поверхность на двух каменных столбах справа и слева от импозантных входных ворот городской виллы фон Брауна.
– Нет. Ничего не видно. И никаких следов, указывающих на то, что что-то сползло или венок унесли животные.
– Тогда пойдем!
Кованый забор, окружавший поместье, через равные расстояния был разделен столбами. Виктор осторожно надавил на дверь, проверяя, открывается ли она. Оказалось, что дверь была просто прикрыта, значит, Доротеа сдержала слово.
Виктор открыл ворота настолько широко, чтобы они с Эдгаром могли пробраться, затем осторожно закрыл их.
Возле большого жилого дома, как им и объясняла Доротеа, они увидели слабо освещаемый гараж. Виктор с Эдгаром прошли немного по мощеной дорожке, затем пересекли маленький газон и подошли к гаражу сбоку.
Вдруг выбежала собака и громко залаяла.
– Доротеа ничего не говорила о сторожевом псе, – прошептал Эдгар.
– Нет. Она, видимо, думала, что мы знаем, что в доме есть собака, – тихо ответил Виктор. – Как и у многих здесь.
Они обеспокоенно осмотрелись, но лай вдруг прекратился – собака убежала.
Виктор кивнул Эдгару:
– Пойдем дальше!
Они дошли до гаража, и здесь тоже все было так, как было условлено с Доротеа. Хотя возле лошадей еще велись работы, слышны были шаги и покашливание, шарканье веника из хвороста и звон ведер, но за повозками все было спокойно. Они нашли окно, которое описывала Доротеа, за одним из открытых летних автомобилей. Из него действительно открывался хороший вид на зону входа в виллу.
– Который час? – тихо спросил Эдгар, и Виктор посмотрел на карманные часы.
– Полвосьмого. Возможно, придется долго ждать.
– Будем надеяться, что он не решит именно сегодня вечером остаться дома, – сказал Эдгар. – Я уже настроился на ночь страстей.
Виктор тихо засмеялся.
– Если сегодня ничего не получится, тогда придется завтра повторить. Потому что если он действительно играет, то не сможет не играть и не будет долго сидеть дома.
Они устроились, насколько это было возможно. Эдгар достал из кармана курточки кожаный футляр, в котором была маленькая бутылка. Он открыл ее и протянул Виктору.
– Будешь?
– Что это?
– Наилучшая, грушевая.
Виктор попробовал.
– А! Да, действительно хорошая.
Эдгар тоже сделал глоток.
– Это то, что нужно, чтобы скоротать время.
Он закрыл крышку.
Восемь пробило, шел уже девятый час, ничего не происходило.
– Думаешь, он еще выйдет? – Эдгар начал волноваться.
– В любом случае еще не так поздно. Мы подождем.
– Или, может, он сегодня ушел совсем рано?
– Я так не думаю, тогда Доротеа дала бы нам знать, выложив венок.
Они выпили бутылочку грушевой водки и тихо разговаривали, пока Эдгар не толкнул Виктора.
– Я думаю, он идет!
Виктор выглянул вместе с ним из маленького пыльного окна и увидел силуэт в темной одежде; он направился к высоким воротам в саду, через которые они и вошли на участок.
– Это он? – спросил Виктор. – Ты же его лучше знаешь, чем я.
– Я практически уверен, – ответил Эдгар. – Да, Альбрехт такой же полный, и рост соответствует.
– Тогда пойдем!
Виктор и Эдгар тихонько вышли из гаража и пошли за уходящим человеком, сохраняя дистанцию. Виктор не хотел, чтобы Альбрехт случайно их заметил.
Но Альбрехт, судя по всему, был четко сосредоточен на своей цели.
В ночной темноте было сложно не выпускать его из вида, к тому же он непривычно быстро шел. К счастью, улицы и тротуары города были все еще покрыты притоптанным снегом, так что его силуэт был хорошо различим на светлом фоне в свете газовых фонарей.
Прошло примерно двадцать минут, когда Альбрехт замедлил шаг. Перед «Эльзасской таверной», довольно простым зданием в несколько этажей, расположенном на Эсслингерштрассе, он остановился, выпрямился и вошел внутрь.
Начался легкий снег. Виктор и Эдгар быстро обсудили, как будут действовать дальше, и решили идти за ним. Но в помещении для гостей, обшитом деревом, было очень шумно, там было так много людей, что казалось, Альбрехт словно сквозь землю провалился.
– Нам нужно разделиться, – сказал Виктор Эдгару громким голосом, чтобы превысить уровень шума.
Эдгар кивнул, и они начали протискиваться по отдельности по рядам избранных гостей, чтобы найти Альбрехта. «Эльзасская таверна» была известна тем, что ее посещали деятели искусства, художники, и этот вечер не был исключением. Но Альбрехта среди посетителей не было.
– Несколько лет назад, – вспомнил Эдгар, когда они снова встретились, – Макс, Альбрехт и я были здесь несколько раз. Тогда мы уходили в соседнюю комнату, возможно, она все еще есть.
– Точно. Лучше всего спросить, – предложил Виктор.
Эдгар спросил у жены хозяина. Когда она кивнула, Виктор понял, что Эдгар оказался прав.
– Да, комната еще есть, – вскоре подтвердил Эдгар. – Она меня узнала. Кто знает, может, она мне еще что-нибудь рассказала бы, потому что я думаю, что господа, которые там встречаются, любят проводить время наедине.
– Чтобы играть, – предположил Виктор.
– Я тоже так думаю.
– Сейчас мы, конечно, не можем туда просто так зайти, – сказал Виктор.
– Нет. По крайней мере, вдвоем, – подтвердил Эдгар. Один я мог бы рискнуть.