Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Осмелься или беги - Дарья Сорокина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Осмелься или беги - Дарья Сорокина

1 858
0
Читать книгу Осмелься или беги - Дарья Сорокина полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 ... 78
Перейти на страницу:

— Нет. Никах каверов в них нет души. Поставь Криса Исаака.

What а wicked thing to say (Как жестоко было утверждать)

You never felt this way (Что ты не чувствовала такого раньше)

What а wicked thing you do (Как жестоко)

To make те dream of you (Было заставить меня мечтать о тебе)

На складе погас свет, а Хатчен продолжал плакать.

— Кевин, соберись. Уведи Хизер отсюда! Спрячь ее!

Я погасил телефон. С ним в темноте я стану легкой мишенью для нашего гостя.

— Мой муж был жестоким человеком, Дейв. Разделить не только одну песню на двух женщин, но и любовь. Он трахал свою полоумную пациентку, когда я вынашивала его сына. И это после всего, чем я пожертвовала ради него! Он выбрал умалишенную!

Темнота давила со всех сторон. Не знал, откуда ждать опасности, не мог дотянуться до Хизер и Кевина. Я больше не справлялся с потоком открытий, посыпавшихся на меня со всех сторон. У меня не один брат. У меня их два… и мы трое все это время играли вместе!

— Мне нравилось смотреть на тебя со стороны, Дэвид. Понимать, что все получили по заслугам. Мой муж спился, он не мог рискнуть браком и карьерой ради шизофренички. А его потаскуха не выдержала и вскрылась. Ее второй сын двинулся. Но ты был хорошим мальчиком, потому что я была рядом. Я воспитывала тебя. Я не хотела тебе вредить. Ты был моим призом за страдания. Но ваша игра. Кто-то решил, что будет весело собрать вас троих и рассказать правду. Сделать вас гребаной семьей!!! Нет. Я была не готова к такому позору. Все бы узнали. А Коллин уже начал копаться в прошлом из-за заданий, который давали ему орги. Он что-то подозревал, решил проверить ваше с ним ДНК. У меня отняли мою песню, Дэвид. Он включал ей ее во время терапии. Он трахался под нее и заделал тебя!

Я пятился к ангелочку. Должен убедиться, что с ней все в порядке, что Кевин до конца будет ее защищать, раз готов был пойти на убийство.

— … и я подумала. Убью тебя руками психопата. Звух зайцев одним выстрелом, еще и денег больше получим. Создать клон телефона в сети? Боже, так это легко. Но Кевин облажался. Да, Кевин? Такой же тупой, как твоя шлюха мать. Прости, Дэвид, без обид, ладно?

Я не выдержал и подал голос.

— Коллин узнал, кто стоит за DARE? Что с ним?

— Узнал. Умолял перестать. Грозился рассказать тебе все. Пришлось посадить его под домашний арест. Он поймет со временем. Простит меня. Кровь — не вода, Дейв. Но предлагаю проверить прямо сейчас.

Холод. Что-то ледяное вонзилось мне в шею, и я услышал мерзкий треск собственного позвоночника. Без боли… Легко… Нестрашно.

В этот раз я не кричал. Молча рухнул на пол, не чувствуя тела. Телефон и пистолет откатились в сторону. Экран на мгновение загорелся, и в ярком свете я увидел рванувшую к нему святошу.

Блеснувшее на пальчике обручальное кольцо, несдерживаемые рыдания, безумный смех и выстрелы в темноте, а затем все разом погасло для меня.

Глава 27. Возрожденная

Иногда я думаю, будь у меня шанс все переиграть, как бы я поступила? Выбрала бы Дейва, несмотря на все испытания и боль, что достались бы мне вместе с его любовью? Ответ всегда один. Я бы снова и снова выбирала только его. Единственное, о чем я жалею, что так и не познакомила их с дядей Джаспером. Нам стоило съездить в Висконсин еще тогда, и ничего не откладывать. И вот теперь я сижу на траве у крохотной деревянной таблички с именем и не знаю, куда мне идти. Почти вся моя наличка ушла на оплату дешевых мотелей, потому что домой заявиться я просто не могла. Духу не хватало. Вот уже месяц.

В тот вечер мама, папа и Гектор отчаянно пытались дозвониться мне на разбитый телефон, чтобы сообщить, что дядю забрали на скорой. Они до сих пор свыкаются с моим дезертирством и странным решением…

Два дорогих мне человека боролись за жизнь, и один проиграл. Зарылась лицом в собственных коленях, отказываясь верить, что все это правда. Свежая насыпь с землей и умиротворяющая тишина.

Не знаю, сколько времени прошло, но кто-то сел со мной рядом.

— Как ты? — спросил женский голос.

Повернулась и увидела миниатюрную короткостриженную девушку, держащую папку с документами, при взгляде на которые у меня поперек горла встал ком. Каким-то боком я оказалась в завещании Райли. Меня почти сразу нашел его адвокат, но я сбежала, не стала слушать.

— Красивое кольцо. Дэвид подарил? Меня, кстати, Чарли зовут, и я…

— Я знаю, кто ты. Ты курировала его на игре.

Она старалась быть дружелюбной и сочувствующей, но правда в том, что Чарли могла все предотвратить, у нее были такие возможности, что никому и не снились, но она не помогла нам.

— Знаю, о чем ты думаешь, Хизер. Но сейчас в твоих же интересах отвечать на мои вопросы. Кто подарил тебе кольцо?

— Дэвид.

Произнести имя вслух оказалось еще труднее, чем прокручивать в голове. Его безжизненный взгляд, металлическая труба, в руках офицера полиции, отправляющаяся в пластиковый пакет для вещдоков, качающие головами врачи, закрытые двери реанимации.

— Он сделал тебе предложение?

— Это сейчас так важно? — сжала траву обеими руками и услышала треск под пальцами, такой же треск с которым ломались кости моего любимого.

— Для меня, да. У тебя есть чем поставить подпись? — Чарли сделала характерный жест указательным пальцем.

Показала ей свои пустые зеленые ладони.

— Момент, — она смешно похлопала себя по карманам. — Держи.

Она протянула мне ручку и папку с документами.

— Не благодари. Пришлось делать все задним числом, Дэвид, бы… ну сама понимаешь… Не смог бы, — она понизила голос, а я изучала бумаги, которые должны превратить меня из мисс Холиуайт, в миссис Райли.

Замерла.

— Ты еще думаешь?

— Нет.

Поставила подписи в нужных местах и вернула папку Чарли, а она вытащил из сумки уже заверенное свидетельство о браке.

— Отнесу это в мэрию. Поздравляю со вступлением в законный брак, или что там говорят в таких случаях?

Сидела и тупо таращилась на документ.

— Соображай скорее, Хизер, — смеялась Чарли. — Теперь можно!

— Дейв…

Вскочила на ноги и рванула к выходу с кладбища, забыв попрощаться с дядей Джаспером и Чарли. Теперь меня пустят к нему, теперь я не чужой человек, я семья. Пусть он не увидят, не услышит меня сейчас и завтра, и еще какое-то время. Надеюсь, он что почувствует. Я рядом. Я обещала, что всегда буду рядом.

За прошедший месяц я видела его мельком, сквозь маленькое окошко, когда его переводили из реанимации в интенсивную терапию.

Прогнозов никто не давал. Серьезное повреждение позвоночника, травма головы. Орги нашли для Райли лучшего нейрохирурга, а мне оставалось лишь ждать под дверьми.

1 ... 74 75 76 ... 78
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Осмелься или беги - Дарья Сорокина"