Книга Я - богиня на измене - Кристина Юраш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это был конец темных времен. Не будет больше гнета римской империи, сильный не будет убивать слабого, оставшиеся в лесах легионеры некогда могущественной державы не будут разорять деревни, соседские народы больше не будут совершать набеги на наши земли, феодалы перестанут творить беззаконие. Теперь у Британии есть король. Теперь он сможет объединить всех под своими знаменами!
«Я клянусь вам, что буду защищать справедливость до конца!», — пискнул малыш, едва ли не выронив клинок.
Маленький огонек надежды вспыхнул в сердцах, а люди один за другим стали опускаться на колени. Им очень хотелось поверить словам маленького мальчика, который утирал кровавую соплю из расквашенного носа. Еще бы! Турнир в самом разгаре, а клоп-оруженосец умудрился потерять меч своего рыцаря после того, как его с утра мутузили из-за плохого настроения сэра Кея.
— Я клянусь, что буду защищать справедливость до конца, — прорычал Артур, а я улыбнулся. Маленький оруженосец из воспоминаний растаял, а передо мной стоял настоящий король. Из туманной мглы появился черный всадник. Конь поднялся на дыбы, едва ли не опрокинув седока, но тут же встал, как вкопанный, позволяя седоку спешиться.
Я осмотрелся по сторонам, ударил посохом, а вокруг нас появился полог, скрывающий нас троих от взглядов смертных и богов. Кое-чему я все-таки научился!
— Ну что ж, дорогие мои друзья, — с усмешкой произнес Мордред, снисходительно глядя на Артура. — Кто автор гениальной идеи поставить войска вокруг Авалона? Признавайтесь? Где этот гигант мысли? Чтобы я из окна смотрел и думал, что вы часто меняетесь? Ну что? Орден «Мама никак не может определиться» в сборе? Почетного члена вижу и почтенного члена тоже. Кажется, все на месте.
— Молодой человек, — заметил я, глядя на оскал драконьей пасти, украшавший его черный шлем, который он снял с головы и взял под руку. — Уважайте старость…
— Куда ж тебя, старенького, на любовь потянуло? — усмехнулся Мордред, глядя на меня снисходительно. — Седина в висок, бес в ребро, в голову моча, вызывай врача?
— О, мой юный друг! Чем старше мужчина, тем больше он становится сторонником длительных ухаживаний, — отозвался я, глядя на Мордреда, который улыбнулся. Да, как же он похож на мать. Те же волосы, те же глаза.
— Сначала ищешь женщину, за которой ухаживаешь, а потом довольствуешься той, кто ухаживает за тобой? — заметил он, осматривая поле. Артур усмехнулся, отворачиваясь.
— Так, а у кого тут интеллект проснулся раньше времени? — заметил Мордред, а его люди стояли вдоль кромки поляны. — Рано, папа, рано. Потом хоть ученую степень получай. Мерлин, я, конечно, верю в то, что она нас не видит и не слышит, но мало ли. Я не знаю силу Грааля. Мне его даже в руки не давали, так что тут нужно быть осторожней. Давай, накладывай иллюзию на все поле!
Я поднял руку, глядя, как прямо перед нами вырастают воины, которые сражаются друг с другом. В воздухе свистели стрелы, слышался лязг мечей и крики раненых. Кровь заливала поле, над которым кружились голодные вороны. Мордред задумчиво смотрел на картину.
— Так, я что-то не понял. Вон те двое! Что они делают в кустах? Они точно сражаются? Почему один наклонился в позе почтения вашему величеству, а второй пристроился сзади? — Мордред осматривал каждую деталь, а я усмехался, следя за ним. Да, в свое время я недооценил мальчика. Я думал, что Грааль у него и у его богини, но Грааля у них нет.
— Ты ей ничего не говорил? — негромко спросил Артур, наклоняясь к Мордреду.
— А тебя не смущает, дорогой папа, что мать видит мир ее глазами? И слышит ее ушами? Нет? — заметил ядовито принц, пока в тумане сражались воины, похожие на настоящих. — Так, дорогие мои, давайте, вспоминаем, что кому обещала одна очень жадная гусеница, запутавшаяся в своих яблоках. Она всем обещала дать. Мне возможность жить так, как я хочу. Тебе, дорогой Мерлин, Грааль и любовь, тебе Артур — сына и любовь. Итак, у моей любимой богини Грааля нет. У меня Грааля нет. У тебя, Мерлин, Грааля нет. Это означает, что жадная гусеница унесла его с собой. И в любой момент нас ждет что? Правильно! Призовая игра! Будем в сто восьмой раз доказывать жадной гусенице, что мы достойны, что мы — молодцы, что мы тут всячески стараемся ей угодить.
Я прислонился к дереву, понимая, что мальчишка обвел меня вокруг пальца. Меня, старика Мерлина. Он загнал меня на Авалон, чтобы я увидел все своими глазами, прекрасно зная, что на слово я не поверю. И там я увидел петлю времени, которую сумел снять. Вот только не учел, что Грааля там не окажется.
— Так, живые по кромочке леса, — командовал Мордред, размахивая мечом и облизывая пересохшие губы. — Натуральней. А не так, как …
— А на каком основании мы должны подчиняться его приказам? — заорал Лоегрин, бросаясь с мечом на Мордреда.
— Потому что это мой приказ, — сурово произнес Артур, глядя на расстановку сил на поле. — Встали и сражаемся! Выберите себе кого-то из отряда Мордреда! Живо!
Лоегрин и другие рыцари смотрели на нас странными глазами.
— Это что еще за чары? — спросил Гавейн, осматриваясь по сторонам. — Артур! Что происходит?
— Пока что невыполнение приказа, — произнес Артур, положив руку на Эскалибур. Рыцари растерянно осматривались по сторонам, а потом друг на друга.
— Мы думали, что будем сражаться с Мордредом и его войском! — вознегодовал Персифаль, снимая шлем.
— Девочки, давайте быстрее, а то всех мальчиков разберут! — Мордред схватил сэра Кея за плащ и толкнул под ноги одному из своих воинов. — Так, у нас тут двоих не хватает! Лоегрин сражается с Персифалем! Мало ли, что они не поделили? Может, Персик стал слаб глазами, а может, пытается объяснить сыну — идиоту, что враги в темных доспехах! Быстренько, быстренько, я кому сказал! Сражаемся натурально!
Битва кипела, а я стоял и украдкой с улыбкой смотрел на сына Артура. Магическая завеса скрывала все наши приготовления.
— Гордись, Артур, — усмехнулся я, глядя на черный силуэт, который осматривает иллюзию со всех сторон. — Твой сын сумел обыграть даже меня, старого Мерлина. Надеюсь, что богиня купится на этот трюк. Очень на это надеюсь. Пока Грааль в ее руках, мы не можем быть уверены в том, что игра не начнется снова. Как только богиня увидит, что мы все умираем, она придет. Если не ради меня, то ради тебя, Артур. Если не ради нас, то ради сына.
— Я так рад, что больше не приходится изображать идиота под действием заклинания, — усмехнулся Артур, тяжело вздыхая.
— На тебя бы оно все равно не подействовало, друг мой, — отозвался я, глядя на него с улыбкой и понимая, что сейчас игра в руках Мордреда. — Только те, кто лишен своей воли, кто слаб духом способен поддаться таким чарам. Но быть идиотом иногда выгодно. Король-идиот — видит больше, чем умный и хитрый король. Я когда-то учил тебя этому. Посмотрим, мой друг. Ничего не хочу загадывать заранее.
— Я просто хотел забрать у нее своего сына, — произнес Артур, глядя на свои руки. — Моего мальчика, ради которого я объединил земли, отстроил Камелот. Я предложил ей тогда, чтобы она снизошла ко мне вместе с ребенком, чтобы правила, как моя королева. Я бы дал ей все, что она пожелает. Но она отказалась. А я так мечтал видеть маленького мальчика, который бегает по замку, и красавицу, с улыбкой следящую за ним. Я бы сгребал их в свои руки и понимал, что у меня есть то, чего не было никогда. У меня есть семья. Настоящая. Я мечтал держать на руках своего сына, мечтал, чтобы он вырос хорошим человеком.