Книга Бесценное сокровище - Джойс Карлоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Здесь есть веревочная лестница, – успокоил ее Бен. – Не волнуйся, моя дорогая, все будет нормально.
С этими словами он повел ее по узкому и темному проходу, и вскоре они оказались в большой пещере, освещенной факелами. В каждом углу стояли огромные сундуки, лежали веревки, лестницы и много других предметов, необходимых для оснащения судна.
– У меня здесь не только мои богатства, но и масса вещей, без которых не обойтись капитану судна, – сказал Бен, открывая крышку одного из сундуков и доставая оттуда хрустальный бокал. – Здесь у меня посуда из хрусталя и серебра.
Мэдди посмотрела на хрустальный сосуд. Он тускло поблескивал в свете прикрепленных к стене факелов.
– И это, моя дорогая, только начало. – Он взял ее за руку и повел к другому сундуку. Отперев его с помощью секретного ключа, он открыл крышку, и перед глазами Мэдди засверкали разноцветными огоньками сотни драгоценных камней. Здесь были бриллианты, изумруды, жемчуг, изделия из золота и серебра…
– О, какая красота, какое чудо! – Мэдди чуть было не задохнулась от восторга.
– Да, это красивые вещи, но они будут еще более прекрасными на твоей шее, – сказал Бен, не скрывая удовольствия. – Но это все пустяки, безделушки…
Он наклонился над сундуком и вынул оттуда маленькую бархатную шкатулку черного цвета. Открыв крышку, он протянул ее Мэдди. Внутри на красном бархате лежали изумрудное колье тончайшей работы, изумрудные серьги и браслет.
Мэдди была поражена. Не сказав ни слова, она взяла из шкатулки колье и надела на шею. Затем настал черед серег и браслета.
Бен посмотрел на нее, удовлетворенно хмыкнул, обнял за плёчи и прижал к себе.
– Не знаю, кому предназначались все эти вещи, но уверен, что на тебе они выглядят намного лучше, чем на ком бы то ни было.
Он нежно поцеловал ее.
– Это все тебе, моя красавица.
– Даже не знаю, что сказать тебе, – прошептала Мэдди.
– А ты скажи, что останешься со мной навсегда, – предложил он.
– Останусь навсегда.
– Ты что-то сказала? – спросила Мелисса, поворачиваясь к Мэдди.
– Нет, нет, я просто думала.
– Я уже потеряла их из виду, – сказала Мелисса, напряженно вглядываясь вдаль.
– Ты чем-то озабочена, – заметила Мелисса, снова взглянув на Мэдди. – Не расстраивайся. Все будет хорошо. Сомневаюсь, что Катра могла отыскать их тайник. Мы с Уиллом следили за ней все это время.
– Да, ты права, но меня волнует вовсе не тайник. Что же тогда?
– Карта. Ведь она охотилась именно за ней.
– Но Бен сказал, что карта в надежном месте… Да, я знаю, но все же меня не оставляет мысль, что она нашла ее и срисовала.
– Нет, нет, этого не может быть. Даже я не знаю, где она хранится. А ты знаешь?
– Нет, но мне кажется, что Бену и Робу следовало ехать не в пещеру, а к капитану Пайку.
– Вы действительно так думаете? – вмешался в разговор Уилл.
Мэдди посмотрела на них и увидела беспокойство в их глазах.
– Наверное, я ошибаюсь, – сказала она, пытаясь смягчить возникшее напряжение. – Я тоже уверена, что все будет прекрасно. Предлагаю пойти в дом и что-нибудь приготовить на обед.
Лицо Мелиссы скривилось.
– Полагаю, надо хоть чем-то покормить ее.
– Конечно, – поддержала ее Мэдди и улыбнулась.
Женщины стали готовить яичницу, а Уилл молча сидел за столом, наблюдая за происходящим.
– Я знаю, что нужно сделать, – неожиданно сказала Мелисса тихо. Она подошла к двери темной комнаты, где они держали свою пленницу. – Не думаю, что нам нужно кормить ее или поить, – сказала она нарочито громко. – Наоборот, нужно покончить с ней, пока Бена нет дома! Скорее всего он не захочет варить ее в кипящем масле! Ведь он благородный и очень добрый человек!
Мэдди улыбнулась, понимая чувства Мелиссы, которой хотелось напугать до смерти свою недавнюю соперницу.
– Ну вот, все готово, – сказала Мэдди, перекладывая яичницу на тарелки. – Уилл, принеси, пожалуйста, немного хлеба.
Уилл сбегал за хлебом, а потом прислонился к двери кухни, решив слегка подыграть Мелиссе.
– Конечно, нам не стоит сейчас кормить ее, – громко произнес он. – Я слышал, что заключенных кормят обычно один раз в два дня, и этого вполне достаточно.
Мэдди снова улыбнулась, а потом повернулась к ним: – Ну хватит. На сегодня достаточно. Пошли на террасу.
Когда они приступили к занятиям, день уже клонился к вечеру. Они сидели за письменным столом Бена в большой комнате и читали вслух. Мэдди уже не раз отмечала, что ее подопечные делают серьезные успехи. Оба уже довольно прилично читали, а Мелисса, помимо всего прочего, обнаружила недюжинные способности к математике.
– Ваше чтение значительно улучшилось, – не без удовольствия заметила Мэдди.
– Я согласна, что это очень важно, – тут же ответила Мелисса, – но должна откровенно признаться, что мне хотелось бы научиться другому.
– Чему именно? – удивленно спросила Мэдди. – Чему еще я могу тебя обучить?
– Фехтованию, – неожиданно ответила та. – Мне бы хотелось владеть шпагой так же хорошо, как это делаешь ты.
– Я тоже этого хочу! – возбужденно воскликнул Уилл.
Мэдди снисходительно улыбнулась и посмотрела на них.
– Это не так легко, как вам кажется. Нужны годы беспрестанных тренировок. Но я, естественно, согласна помочь вам. Это хорошие физические упражнения.
Глаза Мелиссы возбужденно сверкнули.
– Здорово! Когда же мы начнем?
– Только не сейчас! – прогремел грубый мужской голос.
Женщины подпрыгнули от неожиданности, а Уилл резко повернулся назад, с ужасом вытаращив глаза на непрошеных гостей. Мэдди мгновенно потянулась за оружием, но было поздно. В дверном проеме стоял капитан Пайк с обнаженной шпагой в руке, а в окна уже влезали его сообщники. Их было не меньше десяти человек.
– Где Катра? – прорычал он, медленно приближаясь к Мэдди и Мелиссе. Его мутные глаза сузились от ярости. Он прикоснулся кончиком шпаги к горлу Мэдди. – Ты сейчас уже не такая храбрая, не так ли, моя дорогая леди.
Мэдди попыталась сохранить спокойствие, но это было непросто. Рядом с ней дрожала как осиновый лист Мелисса.
– Катра заперта в темной комнате, рядом с кухней, – сухо сказала она. – Уилл покажет вам, где это.
Пайк указал шпагой на одного из своих бандитов:
– Пойди вместе с этим сорванцом и освободи ее. Да побыстрее!
Тот мгновенно схватил Уилла за руку и потащил к кухне.
Пока они шли по коридору, Уилл напряженно размышлял о словах Мэдди. Что она имела в виду? Что хотела сказать? У него было такое чувство, что она хотела ему на что-то намекнуть. Что же именно? Дверь! Она имела в виду заднюю дверь! Она хотела, чтобы он воспользовался этой дверью и убежал! Вскоре они подошли к кухне.