Книга Цель - Дженнифер Фэнер Уэллс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Эй, – произнес Берген вслух, обращаясь к самому себе и к Джейн, обхватившей себя руками. – Это мой сон, между прочим. И я волен делать что пожелаю.
С этими словами он прикоснулся к волосам Джейн, нежно потянул к себе одну прядь и прижался губами к ее виску, к щеке. Он жадно искал ее губы.
– М-м-м… Все не так просто. – Пальцы Джейн прижались к губам Бергена. – Послушай меня, Алан. Тебе снился сон. Но теперь это уже не совсем сон. Я здесь. Мы здесь.
Она отняла руку от его губ, немного отступила от него и снова указала на море. Из воды выставилось щупальце и плавно помахало.
– Что еще за чертовщина… тут творится?
Бергену стало не по себе. Он насторожился.
Джейн подвела его к самой кромке воды.
– Доктор Алан Берген, познакомься с Эй’Браем, Губернавити звездолета «Спероанкора».
– Приветствую. Несказанное удовольствие наконец взаимодействовать с тобой, доктор Алан Берген.
Голос был низкий, глубокий. И звучал у Бергена в голове.
Океанская вода плескалась около его лодыжек. Белое щупальце оставалось на поверхности, оно покачивалось при каждом колебании моря.
Берген не чувствовал ничего, кроме неверия. Мысли прокручивались в голове – одни и те же. Словно пластинку заело.
– Я… а-а-а.
Голос продолжал:
– Сейчас мы приблизимся, доктор Алан Берген, потому что Ква’дукс Джейн Холлоуэй настаивает на твоем включении. Мне это действие представляется напрасным, но я обязан повиноваться любому капризу Квасадора Дукса.
Берген, часто моргая, повернулся к Джейн.
Она пристально смотрела в сторону моря.
– Нам нужны идеи, у тебя их нет, Эй’Брай.
Щупальце с всплеском ушло под воду. Берген едва расслышал недовольное ворчание и пощелкивание.
Джейн прищурилась и снова повернулась к нему.
– Алан, ты немного подкован в нанотехнологиях? Да?
Берген покачал головой.
– Минутку, минутку. Как он тебя только что назвал?
Губы Джейн вытянулись в тонкую линию.
– Это сейчас не так уж важно. Я хочу кое-что показать тебе и посмотреть, сможешь ли ты с этим разобраться.
– Ну уж нет. Я думаю, это важно. Что ты натворила, Джейн? Тебе грозит опасность?
Берген схватил Джейн за руку и сжал крепче, чем следовало.
Джейн оттолкнула его.
– Со мной все хорошо. Он назвал меня Квасадором Дуксом, потому что я приняла на себя командование кораблем. А Эй’Брай работает на меня. Он мой подчиненный.
Басовитый голос зазвучал снова в голове у Бергена:
– Так и есть, это верно. Я не мог бы представить себе более идеального главного офицера. Для меня огромная честь служить под началом уважаемого Ква’дукса Джейн Холлоуэй. Мы собрались, чтобы посовещаться. Вы готовы?
На какое-то время Берген решил забыть о нагловатом пришельце.
– Ты командуешь кораблем? Что я слышу? Как это?
– Это сложно объяснить, Алан. Но я объясню, даю слово. Но прямо сейчас у нас есть более важное и срочное дело. Этот корабль напичкан нанитами – микроскопическими роботами, я тебе про них уже рассказывала. Они выполняют множество функций по ремонтным и восстановительным работам на борту. Для проведения этих работ они были запрограммированы Сектилиями, и их действия координируются через Эй’Брая. Но Сектилии не знали, что часть этих нанитов была взломана и перепрограммирована для синхронной атаки на центральную нервную систему всего живого на борту.
Берген нахмурил брови.
– Так вот что произошло с экипажем корабля?
– Да. И в данный момент это происходит с Комптоном. Он борется за жизнь в лечебной ванне рядом с твоей. Не исключено, что то же самое происходит с Аджайей, Уолшем и Гиббсом в капсуле. Нужно найти какой-то способ отключить этих нанороботов или перепрограммировать. Я не знаю, обратимы ли причиняемые ими повреждения. Надеюсь, обратимы. Но узнать об этом наверняка нет никакой возможности.
Берген протянул руку, указал на море.
– А твой приятель разве не спец по таким делам? Зачем тебе я понадобился?
У него в голове снова послышалось недовольное ворчание и щелчки. Он не стал обращать внимания на эти звуки.
– Он пытается решить эту проблему начиная с тысяча девятьсот сорок седьмого года, Алан.
Берген прижал ладонь к затылку.
– Допустим. Но с чего ты взяла, что я преуспею там, где Ктулху[16] потерпел фиаско?
Джейн улыбнулась.
– Ты – не он. Ты мыслишь иначе.
Джейн чувствовала себя необычно. Она словно бы делала нечто важное – но что именно, понятия не имела. Она поела и начала путешествовать по коридорам корабля. Маршрут казался ей бесцельным, но тем не менее что-то заставляло ее продолжать путь. Она словно бы обходила дозором свое новое царство и добавляла непосредственный опыт к карте, запечатленной в ее сознании.
Теперь, после пребывания в Саналабреуме, корабль казался ей иным. Здесь царили пугающая тишина и одиночество. Казалось, звездолет был населен призраками. Отчасти Джейн ожидала, что из-за любого угла ей навстречу деловитой походкой может выйти Сектилий.
Алану и Эй’Браю она не будет нужна еще несколько часов. Ей следовало бы поспать, но ею овладело беспокойство. В последние дни она спала в спартанской служебной каюте медицинского центра, чтобы быть поближе к Алану. Каюта была неплохая, но она не предназначалась для постоянного проживания кого бы то ни было из членов экипажа. Это просто было место для отдыха во время долгой вахты без происшествий. Джейн там… не нравилось, поэтому она старалась проводить там как можно меньше времени.
Уговорить Алана и Эй’Брая отдохнуть тоже не удавалось. Эти двое не ведали покоя и сна, когда перед ними возникала интеллектуальная головоломка. Они переговаривались и трудились часами. Пытались придумать, как быть с «бродячими» сквиллами.
Первое решение Алан предложил сразу, но Эй’Брай его почти мгновенно отверг, отметив, что план Алана таит в себе слишком много опасностей, которые ни он, ни сам Алан не смогут предвидеть. За этим потянулись бесконечные исследования, анализ и переводы. Джейн это изнуряло и приводило в отчаяние, потому что она была вынуждена выполнять роль переводчика в области, где она была полным профаном.
Алан довольно быстро осваивал менсентентийский язык, но даже гений, погруженный в язык, не сразу освоит сложную лексику чужой инженерии. Джейн приходилось всякий раз начинать издалека, и все они должны были запастись изрядным терпением для того, чтобы научиться такому сложному общению.