Книга Атлантида - Геннадий Эсса
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Герд покраснел и опустил глаза.
– Ты что, в него влюбился? Одно твое слово, и его не будет на этом свете никогда.
– Он мой охранник и неоднократно меня выручал, – ответил Герд.
– В свое время я сделал огромную ошибку, пытаясь подобрать своему прекрасному сыну человека, который был бы достоин его. Я перебрал сотни молодых воинов и остановился на этом Ниоре. Не знаю, но тогда он мне казался отважным и преданным воином, поэтому я назначил именно его для твоей охраны. Видимо, я ошибся.
– Нет, ваше величество, – решительно возразил Герд. – Вы оказались правы. Он храбрый и находчивый воин. Он меня несколько раз спасал от моих бестолковых выходок.
– И все?
– А что еще надо мне сказать?
– Мне стало известно, что у вас какие-то непонятные между собой отношения, которые порочат наш титул царей Атлантиды.
– Кто вам мог сказать такое? – изумился Герд.
– У меня есть люди, которые мне преданы и доносят обо всем.
– Была бы моя воля, я б отрубил им головы!
Амфир обнял своего прекрасного сына и улыбнулся.
– Если ты считаешь так нужным, я тебе препятствовать не стану. Ты сын одного из царей Атлантиды, и тебе позволено все. Я не стану влезать в твою личную жизнь. Я не желаю вспоминать и о приемной дочери Атласа, Литеи, ни о чем не хочу говорить. Ты у меня мальчик взрослый и распоряжайся своей судьбой сам, не забывая, кто твой отец. Я тебя очень люблю. Любят тебя многие, даже Атлас, поэтому ты должен всегда выглядеть достойно. А любовью трудно управлять, по себе знаю. Поэтому ни в чем тебе не собираюсь строить препятствия. Кто тебе нравится, тем и владей, но с умом. Ты меня понимаешь?
Герд хотел в чем-то возразить Амфиру но послушно склонил голову и поцеловал руку своему отцу.
– Иди, – сказал Амфир. – Мне кажется, тебя уже заждались.
Герд поднял на родителя свои прекрасные глаза, и на его лице промелькнула улыбка.
– Я ее очень люблю, – прошептал юноша.
– Люби тех, кого тебе подсказывает сердце, – ответил Амфир. – Можешь идти, я тебя больше не задерживаю.
Герд вышел во двор и полной грудью вдохнул ночной свежий воздух. У него закружилась голова, и он на мгновение остановился, зажмурил глаза и пошатнулся.
– Что с вами, господин? – услышал он голос Ниора.
Юноша мгновенно пришел в себя и бросил на воина растерянный взгляд.
– Ты откуда здесь взялся?
– Я полагаю, что царь еще не принял решения отстранить меня от своих обязанностей? В таком случае, по своему долгу…
– Иди за мной, – сказал Герд и направился в сторону густого и цветущего сада, что раскинулся за Дворцом.
Воин, молча, следовал за господином, пытаясь определить его настроение. Он чувствовал, что разговор с Амфиром у Герда состоялся серьезный, и не смел обронить ни слова.
Герд уверенно шел вглубь сада и вскоре остановился. Он обернулся на воина, окинув его тревожным взглядом, потом огляделся по сторонам.
– Вы мне желаете что-то сказать? – спросил воин. – Я что-то делаю не так, как вы желаете?
– Я тебе слова еще не сказал, а уже выслушал от тебя кучу вопросов.
Ниор склонил голову и замолчал.
Герд еще мгновение пристально смотрел на воина, потом приподнял ладонью его голову и взглянул в глаза.
– Ты прав, разговор был у меня с отцом серьезный, – согласился юноша. – Лучше бы его не было вообще.
– Что-то связано с политикой или со мной?
– Разговор был о недавнем посещении Зевсом нашей священной земли.
Ниор побледнел.
– Получается, что та непогода, которая обрушилась на нас совсем недавно, была связана с появлением Зевса?
– Да. Наши цари сошли с ума. Они жаждут крови и смерти. Как это ни прискорбно, но это именно так. Я сам видел Зевса. Я столкнулся с Верховным Богом лицом к лицу в Храме Посейдона и видел его гневный взгляд, его беспощадные глаза. Я видел растерянные лица наших правителей, которые онемели от его появления. Тебе этого достаточно?
Воин молчал и слушал Герда.
– Все это добром не закончится, – продолжал юноша. Он еще раз оглянулся по сторонам, чтобы никто не слышал его откровений, которые он изливал своему охраннику. – Атлас не понимает, что делает.
Ниор вздрогнул от таких слов.
– Но он же наш Великий царь, – попытался возразить воин.
– Не перебивай меня, – остановил его Герд. – С этим я полностью согласен, но не согласен с его политикой, которая гневит Зевса. Раньше я полностью его поддерживал, а сейчас у меня изменилось мнение в отношении царя Атлантиды.
– Как известно, все решения, принятые советом царей Атлантиды, им одобряются и согласовываются с Посейдоном, – прошептал Ниор.
Герд усмехнулся.
– Тогда объясни мне, почему Зевс так гневается? Он гневается именно на нашу страну, на наш народ, на наших воинов… Получается, что не все одобряет Великий Зевс. Честно говоря, я был в растерянности, когда впервые в жизни увидел то, что он творил совсем недавно на нашей земле. Вся Атлантида была в шоке от гнева Зевса, который обрушил на нас всю свою силу.
– Я это тоже видел, – согласился Ниор.
– И что ты на это скажешь?
– Не знаю.
– А я знаю. До тех пор, пока Атлас будет продолжать походы за океан, унижать и убивать чужие народы, пытаясь навязать им свои принципы, мы всегда будем жить под страхом. Зевс не прощает оплошностей. Его появление в Храме – это было с его стороны только очередным предупреждением для будущей расправы над нами.
– О чем ты говоришь? Какой расправы? Если вы что-то знаете, то скажите и мне, – просил Ниор.
– Дело в том, что я и сам ничего не знаю. Я только догадываюсь, но начинаю понимать – этим ничего хорот шего мы не добьемся.
– Если наши цари встречались с самим Зевсом, значит, они вняли его предупреждениям, – предположил Ниор. – У нас умные правители и знают, что делают. Атлас – великий царь, который превознес нашу страну до таких высот.
– Он страну превознес, но он ее и погубит.
– Я снова ничего не понимаю, – удивился воин.
– Я хочу жить, как и все остальные, – признался Герд. – Я хочу видеть солнце, свою любимую, тебя…
– Любой из нас хочет жить, – согласился Ниор. – Нас этого удовольствия никто не лишает.
Герд опустил глаза и прошептал:
– Я так не думаю.
– Герд, ты переутомился. Я тебя провожу во Дворец, и надо будет отдохнуть.
– Я не для этого тебя сюда привел, чтобы ты мне предлагал свои услуги. Я желал услышать от тебя нечто откровенное.