Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Любовь без преград - Моника Маккарти 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовь без преград - Моника Маккарти

818
0
Читать книгу Любовь без преград - Моника Маккарти полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 ... 97
Перейти на страницу:

Лицо его выражало внутренние муки, губы были плотно сжаты, а глаза потемнели.

Она ненавидела Юэна за то, что он возбуждал в ней страсть. Ее сердце болезненно сжималось, оттого что он был таким красивым, оттого что побудил ее изменить свои жизненные планы, оттого что заставил на мгновение поверить в сказку. И больше всего — оттого что не любил ее так, как она его.

— Что неправильно? — сказала Джанет с усмешкой. — То, что я тебе не нужна? — Она прижалась к его груди губами. — Мне кажется, твое тело не согласно с тобой. — Она посмотрела ему в глаза, дрожа от гнева, разочарования и обиды. Ей хотелось ударить его. Хотелось причинить ему боль. — Знаешь что, Юэн? Хватит, я больше не хочу тебя. Отпусти меня!


Юэна охватила паника. Она действительно намеревалась порвать с ним прежние отношения. Он видел это в ее глазах. Джанет больше не желала его. Он слишком много раз отталкивал ее. Но ведь именно этого он хотел, не так ли? Он так думал. Однако когда они стояли, прижавшись друг к другу и между ними вспыхивали искры гнева и желания в яростной борьбе, он понял, что не может позволить ей уйти. Если он отпустит ее сейчас, то потеряет навсегда. Она не вернется к нему, и все будет кончено.

Он мог побороть свое желание, но не страх при мысли о своем будущем без нее. Джанет разрушила его защиту, и он уже не мог ее восстановить.

Ну и пусть. Его губы накрыли ее рот горячим настоятельным поцелуем, не оставив у Джанет сомнения в его намерениях. Он хотел, чтобы она принадлежала ему. Впервые Юэн пренебрег сдержанностью, дав волю своему желанию.

Своими губами и языком он старался доказать ей, что она не права. Он целовал ее так горячо и требовательно, что в конце концов она ответила на его поцелуй с не меньшей страстью. Она явно хотела его.

Накидка, которую она сжимала перед собой, упала на пол к ее ногам, и ее руки обвили его шею. Ее хрупкое тело прильнуло к нему, и он прижал ее к себе сильнее, опаляя горячим дыханием.

Это невероятное ощущение. Она была такой теплой, такой мягкой. От ее волос исходил пьянящий аромат. Он обхватил ладонями ее голову, запустив пальцы в густые золотистые пряди, и погружал язык глубже и глубже в ее горячий рот.

Ему было этого мало. Он жадно вкушал ее сладость, а его руки блуждали по ее телу.

Она вздрогнула и застонала, ее пальцы впились в его плечи, доказывая силу ее желания.

Юэн ощутил прилив тепла в паху, и пульс его участился.

Он не мог больше медлить.

Подхватив Джанет на руки, Юэн отнес ее на тюфяк. Он прервал свой поцелуй только для того, чтобы уложить ее, после чего снял свою рубашку и опустился рядом с ней.

Она жадно смотрела на его обнаженную кожу. Точнее, — наслаждалась видом его обнаженного тела. Он привык к тому, что женщины восхищались его телом настоящего воина, но реакция Джанет имела для него особое значение.

— Боже мой, какой ты красивый, — невольно вырвалось у нее.

Он улыбнулся.

— Красивый — неподходящая характеристика для воина. Я думал, ты лучше владеешь словом.

Джанет покраснела, хотя понимала, что он поддразнивает ее.

— Ну, хорошо, тогда пусть будет — «совершенный». — Ее взгляд остановился на ране, которую Юэн получил в стычке с англичанами накануне утром. — Здесь уже не болит? — Юэн отрицательно покачал головой. Ведь он говорил ей, что это всего лишь царапина. — А это что? — спросила она, коснувшись пальцем метки на другом предплечье, означавшей принадлежность к Хайлендской гвардии.

«О черт».

— Ничего.

Джанет такой ответ не удовлетворил.

— Это лев, стоящий на задних лапах, с какой-то лентой и надписью. — Она прищурилась в свете лампы. — Or inveniam viam. «Я найду свою цель», — перевела она. — Подходящий девиз для следопыта. Звучит как надпись на мече.

— Так и есть, — сказал Юэн. Такая же метка была на его мече. Татуировка, изображающая стоящего на задних лапах льва, опоясанного лентой, была знаком отличия члена Хайлендской гвардии. Однако многие воины использовали такую метку в качестве своего девиза или ставили подобное клеймо на своем оружии. Юэн сделал и то, и другое. У него на мече позади льва были изображены две скрещенные пики, а внизу — соответствующая надпись.

Она провела ладонями по его груди и рукам.

— Ты словно сделан из стали. — Джанет робко подняла глаза и встретилась с ним взглядом. — Знаешь, мне никогда прежде не нравились мускулистые мужчины, но теперь, кажется, все изменилось. — Она провела ладонью по его предплечью и сжала его. — Да, — сказала она чуть хрипловатым голосом. — Теперь я смотрю на все иначе.

Юэн снова ощутил прилив тепла. Он выругался и прильнул губами к ее губам, пока ее слова окончательно не свели его с ума.

Он решил не спешить и наслаждаться каждой минутой, прежде чем…

Юэн прервал ход своих мыслей. «Не думай об этом».

Он сосредоточился на том, как приятно ощущать ее рядом, нависнув над ней так, чтобы не раздавить ее своим весом. При этом его рука могла свободно гладить ее, не оставляя нетронутой ни одной части тела. Он коснулся ладонью ее груди сквозь тонкий материал сорочки и потер большим пальцем напряженный сосок, прежде чем его рука скользнула вниз, к талии и бедрам. Затем он обхватил ее ягодицы и подтянул Джанет к себе так, что ее нога обвила его бедро.

Их стоны слились, когда он начал покачиваться, нежно прижимая ее к себе. Постепенно он ускорил движения, действуя в том же темпе своим языком. Юэн вытянулся во весь рост так, что бы она ощущала его всем своим телом.

Но этого было мало: их разделяла одежда. Тем не менее сердце ее неистово билось и дыхание, сопровождаемое стонами, участилось.

Тело Юэна испытывало невероятное напряжение. Он весь пылал, едва сдерживаясь, и его лоб покрылся потом. Он старался взять себя в руки, чтобы отдалить решающее мгновение.

Но медлить было нельзя. Юэн слишком сильно хотел ее. Он ждал этого момента с того дня, когда увидел ее в лесу, полуобнаженную и яростную, как валькирия. Он не хотел признаться в этом даже самому себе, но от правды не уйдешь. Видимо, это судьба.

Юэн понимал, что все это происходит слишком поспешно, слишком внезапно. Но он должен овладеть ею. Немедленно.

Одной рукой Юэн развязал тесемки и стянул штаны со своих бедер. Холодный воздух коснулся его горящей кожи, и он вздохнул с облегчением.

Тонкость обращения с женщиной не являлась его достоинством. Он протянул свою большую, неуклюжую руку к краю сорочки и приподнял ее, освободив путь к бедрам Джанет. Затем помедлил, прежде чем прикоснуться к ней. Однако она не хотела ждать. Она начала извиваться, стонать и приподнимать бедра навстречу ему.

Он должен дать ей то, чего они оба хотели. Его пальцы коснулись ее влажности, прежде чем слегка проникнуть в тесную женскую глубину. Юэн застонал. Она была такой мокрой, такой горячей.

1 ... 73 74 75 ... 97
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь без преград - Моника Маккарти"