Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Киллер - Том Вуд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Киллер - Том Вуд

313
0
Читать книгу Киллер - Том Вуд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 ... 114
Перейти на страницу:

Виктор кивнул.

– Это хорошо? – спросила Ребекка.

– Это может помочь.

– Послушайте, я вправду думаю, что это плохая идея. Одно дело, если бы Сейф был один, но присутствие двух телохранителей все меняет. Они – как ястребы, здоровенные люди-ястребы с пистолетами. Вы не сумеете приблизиться к нему так, чтобы они вас не заметили.

– Если Сейфа хотят убрать, чтобы обрубить концы, я должен воспользоваться любой возможностью, какая только подвернется. У Сейфа есть квартира в Лондоне и дом в Суррее, так?

– Да. Нам нужно разделиться, – сказала Ребекка. – Я разведаю квартиру, а вы – его дом. Если он объявится в квартире, я смогу позвонить вам. В любом случае вы сможете не попасться на глаза телохранителям. Обхитрить их.

– А как ваши возможности насчет взлома защиты и вхождения на сайты?

Ребекка вздохнула.

– Хороший вопрос. Но что нам делать сейчас? Мы не ожидали, что у него будут два вооруженных телохранителя.

Она сделала глоток своего эспрессо. Он был несопоставим с тем, которым ее угостила Мелани.

Виктор, которого она знала только как Тессеракта, сказал:

– Когда вы допьете свой кофе, подождите немного и закажите большой капуччино или еще что-нибудь, что можно было бы попивать достаточно долго, продолжая наблюдение. Как только увидите, что он выходит, дайте мне знак. Затем позвоните в офис и скажите, что хотите поговорить с ним. Там вам должны сказать, вернется он или нет. Если нет, постарайтесь за ним проследить, но имейте в виду, что лучше потерять его, чем попасться на глаза кому-либо из телохранителей.

– Хорошо, а вы куда?

– За пистолетом.

– А вы можете достать его в Лондоне?

Виктор посмотрел на нее.

– Телохранители Сейфа вооружены, поэтому оружие даст мне шанс, которым я должен воспользоваться.

– Но их все же двое против одного.

Выражение лица Виктора не изменилось.

– Недостаточное преимущество для них.

– Что именно вы намерены делать?

– Мы не знаем, куда он направится, на квартиру или в дом. Офис, как вы сказали, отпадает. Остается один вариант.

– Какой?

– Захватить его где-то между этими тремя местами.

ЦРУ, Вирджиния, США

Вторник

08:47 EST


Проктер спешил, а быстрая ходьба для человека его комплекции и возраста давалась нелегко. Он опаздывал на утреннее совещание, и самым важным для него сейчас было втиснуть свой толстый зад в тесное офисное кресло с опозданием на три минуты, а не на четыре. Он вошел в лифт и поднялся на верхний этаж. Проходя по коридорам, он кивал и что-то бурчал, приветствуя встречных сотрудников. Когда он открыл тяжелую звуконепроницаемую дверь совещательной комнаты, на него обратились три пары глаз.

– Прошу прощения за опоздание. Патрисия полночи провела, свесив голову над туалетом, и утром выглядела, как пугало, так что отвозить детей в школу пришлось мне.

Чеймберз улыбнулась и взглядом дала понять, что ничего страшного не произошло. Ей уже случалось сглаживать подобные небольшие шероховатости на таких совещаниях. Фергусон и Сайкс сидели с другой стороны стола, как бы отделившись, словно были членами собственного частного мужского клуба. Проктер выдвинул себе кресло между этими двумя лагерями.

До начала доклада Альвареса присутствующие коротко обменялись незначительными фразами.

Затем послышался голос Альвареса:

– Прошлой ночью в Париже агенты контртеррористического подразделения французской полиции попытались схватить мужчину, которого они считают убийцей Андриса Озолса и еще семерых человек не прошлой неделе. Операция не удалась, началась стрельба, несколько человек погибли, а несколько попали в больницу.

– Насколько можно быть уверенным, что это был убийца Озолса?

– Французы не сомневаются в этом. Насколько я понимаю, его опознал на выходе из пункта паспортного контроля в аэропорту Шарля де Голля агент DGSE, французской службы внешней контрразведки, бывший там по другим делам. Его держали под наблюдением, пока он не сел в такси, после чего за его перемещениями по городу следили с полицейского вертолета. Я сомневаюсь, что они действительно знали, кто это, когда впервые заметили его в аэропорту, но если бы они не были уверены, они бы не предприняли попытки захвата. А то, что он сумел пробиться и уйти от людей из RAID, явно согласуется с почерком нашего парня. Я думаю, тут сомневаться не в чем.

– А что привело его обратно в Париж? – спросил Проктер.

– Это пока не установлено, – ответил Альварес. – Но видели, как он вошел в квартиру, где жила некая женщина. Именно в этой квартире сотрудники RAID и попытались арестовать обоих. Как им удалось скрыться, пока не ясно.

– Не думаю, что это важно, – пробурчал Фергусон.

– Да, пока эти детали – не самое важное, – сказала Чеймберз. – А вот, кто эта женщина, я хотела бы знать.

– Французы говорят, что это неустановленная парижанка, – ответил Альварес. – Но они знают гораздо больше, чем говорят нам. Они знают, что мы не очень откровенничаем в отношении Озолса, поэтому, пока мы с ними чем-то не поделимся, я думаю, они нам больше ничего не скажут.

– Властям пока удается ничего не сообщать прессе, поэтому из нее мы тоже ничего не можем узнать, – продолжал Альварес. – Однако вторая крупная перестрелка всего чуть больше чем через неделю после первой – это серьезное событие в данной части мира. Больше деталей может выясниться из новостей. Однако нам повезло. Управление национальной безопасности передало нам несколько важных перехватов. Согласно французским секретным службам, эта женщина – американка.

Проктер, смотревший до этого в окно, выпрямился в кресле.

– Американка?

– Ее имя Рейчел Свонсон, но в DGSE считают, что это агентурная кличка.

– Что еще известно о ней? – спросила Чеймберз.

– Больше пока ничего.

– Есть какие-нибудь намеки на то, зачем они встретились? – спросил Сайкс.

– Это самый главный вопрос, – ответил Альварес. – Возможно, она его любовница или просто подруга, но более вероятной я считаю деловую связь.

– Наниматель? – спросил Проктер.

– Возможно.

Чеймберз обратилась к Проктеру:

– Я хочу знать все, что можно, об этой мисс Свонсон, независимо от того, настоящее это ее имя или кличка.

Проктер кивнул.

– А в свете возникновения Свонсон, я думаю, нужно проверить всех бывших и действующих работников ЦРУ.

Брови Чеймберз поднялись.

– Простите?

– В последнее время меня кое-что беспокоит, – ответил Альварес. – Мы предполагали, что убийство Озолса заказал кто-то из других потенциальных покупателей или русские. Но нельзя отметать и предположение, что это был кто-то, находящийся в наших собственных стенах.

1 ... 73 74 75 ... 114
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Киллер - Том Вуд"