Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Избранницы тьмы. Ужин с вампиром - Эбигейл Гиббс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Избранницы тьмы. Ужин с вампиром - Эбигейл Гиббс

424
0
Читать книгу Избранницы тьмы. Ужин с вампиром - Эбигейл Гиббс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 ... 116
Перейти на страницу:

Все они были одеты в цвета своих семей, в основном темные. У женщин был отличный макияж, перья, бусы и увядшие лилии украшали их волосы. У мужчин к поясам были прикреплены мечи.

Официанты замерли с подносами, на которых стояли тонкие бокалы, наполненные, несомненно, кровью, и небольшие тарелочки с аккуратно нарезанными кусочками мяса. Как и у дворецких, у них были напудренные парики, четко выделявшиеся в полумраке.

Но сильнее всего меня поразили цветы, свисающие с потолка: розы, черные розы с белыми листочками, причудливо переплетающиеся, стелющиеся по стенам и обвивающие колонны, и даже частично трон короля. Ряды ваз с цветами украшали столы, а между тарелками с едой были набросаны лепестки роз. Некоторые цветы развесили даже на люстре и по краям помоста для оркестра, который занимал большую часть дальнего угла зала. Музыканты были единственными, кто не застыл, музыка продолжала литься из их инструментов. Какая-то удивительно красивая женщина, одетая в красное платье, замерла перед оркестром.

— Виолетта, — сказал Джон, не отрывая взгляда от этого завораживающего зрелища. — Вампиром следует становиться, только если имеешь серьезную причину.

Музыка заглушила его последние слова. Мне не хотелось отвечать на это замечание, которое казалось таким точным в сложившейся ситуации.

Я начала подниматься на маленький балкон, выходивший в бальный зал, аккуратно ступая по мраморному полу, стараясь не дрожать, чтобы не показывать страх и неуверенность, и крепко цепляясь за перила.

Вампиры были неподвижны, словно статуи, замерев в различных изящных позах. Но их тела были напряжены, словно у охотников, готовых броситься вслед за добычей. Я с замиранием сердца обвела помещение взглядом в поисках изумрудных глаз или дорогой сердцу усмешки. Здесь его нет.

Мой разум велел сердцу готовиться к разочарованию. Я тут же погрустнела.

Внезапно одна из пар внизу начала двигаться, закружившись в вальсе. Тут же ожила и начала вальсировать соседняя пара. Оборка платья одной из женщин задела нижнюю ступеньку лестницы, по которой я вскоре должна была спуститься. Пары оживали одна за другой. Я с удивлением наблюдала, как волна движения катится по залу. Это напоминало запуск давно простаивающего механизма, когда шестеренки нехотя начинают вращаться, поскрипывая и дребезжа.

Краем глаза я заметила какое-то яркое пятно. Повернувшись к оркестру, я увидела, как вперед выступила та самая высокая, элегантная женщина, одетая в шикарное красное платье. Вместе с ней задвигались те вампиры, которые еще оставались неподвижны, образуя полукруг перед оркестром.

Лишь небольшая группа вампиров возле трона оставалась неподвижной. Танец становился все более сложным и отточенным.

Я почувствовала, как у меня по щеке стекла маленькая капля пота. Вампиры возле трона были одеты в черные костюмы с зеленым лентами через плечо. Варны. Я крепче сжала руками перила. Всего их было человек пятьдесят-шестьдесят, лишь малая часть соора шихся вампиров. Я заметила среди Варнов Лилу в компании ее партнера по прошлому балу, на которого она тогда жаловалась.

Меня охватил какой-то иррациональный гнев. Если ей удалось заполучить Фабиана, то ей следовало танцевать с ним. Фабиан, одетый в темно-синий костюм находился неподалеку. Я понимала, что у вампиров другие нравы, но мне все равно это казалось неправильным. В самой гуще танцующих с бесстрастным лицом стоял король. Его сопровождала та же партнерша, что и на балу Осеннего Равноденствия. Я все пыталась высмотреть внизу Каспара. Пары продолжали кружиться в танце. В толпе мелькнули платиновые локоны Черити, в другой даме я узнала бывшую подругу Каспара Шарлотту. Джег замер, обнимая какую-то девушку, но это была не Мэри, а Скай кружил Арабеллу. Там также присутствовал Каин с девушкой, похожей на его двоюродную сестру. Он шутя называл этот бал

Возможность сохранить все дела в семье. Даже Тимьян была здесь: она не танцевала, а ждала в сторонке, показывая маленькие клыки и улыбаясь.

Музыка замерла, все притихли, и головы повернулись в нашу сторону. Пламя свечей, горящих в люстре, заколебалось, когда в зал из открытых дверей ворвался порыв холодного, пронизывающего ветра. Я знала, что главный вход открыт, но сквозняки не бывают настолько холодными. Дальше все происходило очень быстро.

Внезапно чья-то рука обвила мою талию, с силой толкнув меня на перила. Я закашлялась, отчаянно ловя ртом воздух. Боль пронзила грудную клетку, но мне было не до этого. Другая рука схватила меня за запястье, и я ощутила, что поднимаюсь в воздух. Я начала извиваться и лягаться, но тщетно.

Музыка стала громче. Казалось, что зал наполнен бушующим черно-зеленым морем. Я безотрывно смотрела на это море, пока меня тащили вниз, пыталась вырваться и, кажется, кричала, но музыка поглощала все звуки. Внизу я чуть не упала, но меня подхватила та же рука, судя по рукаву, это был один из дворецких.

Другой дворецкий тащил Джона, в глазах которого светился почти животный ужас. Мы оба знали, что должно было случиться, но ничто не могло подготовить меня к тому, что произошло дальше. ближайшая пара вампиров разделилась. Мужчина, довольно молодой по вампирским стандартам, улыбнулся, обнажив два идеальных острых клыка. Мы были добычей, а он — охотником. Когда он кивнул, нас толкнули в толпу вампиров. Раздался пронзительный леденящий кровь крик. Его издавала та самая женщина в красном платье, которую совсем недавно я считала такой красивой. Меня толкнули к молодому вампиру, который умело поймал меня, хотя я ударила его в грудь, едва устояв на ногах. Он наклонил меня, приблизив открытый рот к моей шее и убирая мои полосы. Я почувствовала, что от него пахнет кровью и вином. Мимо меня пронеслось что-то белое: это был Джон в объятиях спутницы вампира, который нежно поглаживал меня по спине.

Музыка громыхала все громче. Вампир так резко поставил меня прямо, что кровь мгновенно отхлынула от головы, и толкнул меня и объятия к другому вампиру, который еще ниже склонился над моей шеей. Я глубоко вздохнула, желая закрыть уши руками, чтобы не слышать визг, но не могла. Мои руки были прижаты к бокам, а тошнота и головокружение становились все сильнее.

В мгновение ока я снова была на ногах. Я побледнела, когда мне на талию легла чья-то рука и меня толкнули к следующему вампиру. Джон исчез где-то в стороне, а меня уже обнимал очередной кровопийца.

Я зажмурилась, не желая смотреть на то, как меня передают из рук в руки. Кружева и муслин задевали мою обнаженную кожу, я спотыкалась, чуть не падая, но меня всегда подхватывали, и очередной вампир склонялся над моей шеей, горлом или плечами…

Но они не кусали. Я знала, что они не будут кусать. Однако это нисколько не уменьшало ощущения, что я была наживкой среди акул, которую медленно и жестоко разрывают на куски.

Внезапно это прекратилось. Музыка затихла, и пары вокруг нас застыли. Я ощущала на горле леденящее дыхание вампира. Моя спина была выгнута, а волосы касались пола. Я тяжело дышала, и мне хотелось кричать. Все это казалось таким несправедливым.

Зазвучал барабан, и музыка заревела вновь, ритм ускорился. Мои легкие разрывались, казалось, что тысяча обезумевших лошадей скакала из одного легкого в другое. Меня снова резко поставили прямо. Вампир, который держал меня, тяжело вздохнул. Я начала поворачиваться к нему, но он мгновенно положил руки мне на плечи и толкнул. Я открыла рот, чтобы закричать, видя, как он исчезает в толпе.

1 ... 73 74 75 ... 116
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Избранницы тьмы. Ужин с вампиром - Эбигейл Гиббс"