Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Тусовка инкорпорейтед - Роз Бейли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тусовка инкорпорейтед - Роз Бейли

130
0
Читать книгу Тусовка инкорпорейтед - Роз Бейли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 ... 89
Перейти на страницу:

– Шампанское! Вот это вечеринка! Как вы его приволокли сюда?

– А мы и не волокли, – гордо улыбнулся Тэтчер. – Заказали в номер.

Зоя почувствовала, что ее лицо заливает краска.

– Заказали в номер? А кто будет платить по счету?

– Расслабься, – успокоил ее Змей. – Давай сейчас не будем об этом.

И он направился в ванную комнату рука об руку с Тэтчером. Оба весело смеялись над чем-то.

Зоя обернулась к Мерлину, который, как и она, казался здесь совершенно лишним. Позади Мерлина какой-то парень в черных велосипедных шортах, короткой маечке и ботинках дергал шторы.

– Как, черт побери, закрываются эти штуки?

– Не ломай, – поспешила к нему Зоя.

К тому моменту, когда она разобралась со шторами, Велосипедные Шорты уже нашли себе другое занятие. Зоя подошла к Мерлину и уселась на ручку кресла. Каким образом ночь блаженства превратилась в этот хаос?

– Все кончено.

Он кивнул:

– Прости, ничего не вышло, это совсем не то, что я представлял.

– Нет, это ты меня прости. Мне давным-давно следовало порвать со Змеем. Я просто надеялась, что… а не знаю, на что я надеялась, но мы явно несовместимы.

– Эгей! – Змей появился на пороге ванной комнаты с бутылкой шампанского, из которой хлынул пенный поток. – Кто хочет еще?

– Змей! – вскочила возмущенная Зоя. – Ты загадил все вокруг!

– Ой, извини, дорогуша. – Он протянул ей бутылку. – Сначала дамы!

Она мягко отвела его руку.

– Нам нужно поговорить. Вечеринка окончена.

– Конечно, нет! Тебе просто следует охладиться, дорогуша. Выпей чего-нибудь или попроси лекарства у доктора Деррика. У тебя явно мозги не в порядке. – И он попытался похлопать ее по щеке.

– Нет! Выслушай меня, Змей. Все кончено. Скажи своим друзьям, чтобы убирались.

– Ах, вот ты как! – Нахмурившись, он поставил бутылку на туалетный столик, подошел вплотную к Зое и крепко стиснул ее.

– Отпусти! – потребовала она. Все вокруг смеялись, но лица Мерлина Зоя не видела. – Отпусти меня сейчас же! Я…

Змей прервал ее, прижавшись ко рту влажным грубым поцелуем. Забившись в его руках, Зоя почувствовала, что он приподнял ее и куда-то понес. Она перестала дергаться из опасения, что он уронит ее. Затем они оказались в ванной комнате. Змей наконец прервал свой омерзительный поцелуй и расхохотался, а потом опустил Зою… прямо в ванну, полную льда и бутылок шампанского.

– Ооох!

Обжигающе холодные куски льда вонзились в тело. Ноги оказались в воде, но колени торчали, как две горные вершины над снегами. Она попыталась одернуть свою мини-юбочку, как будто это имело какое то значение. Холод охватил все ее тело, но улыбка Змея была еще холоднее.

– Ты ублюдок!

– Это хороший способ охладиться! – захохотал он, но глаза оставались ледяными и жестокими.

Зоя схватила пригоршню льда и бросила прямо в него.

– Ах ты! – Он поднес ладонь к лицу. – Ах ты сука!

– Выматывайся отсюда, засранец, и забери своих вонючих дружков! – заорала она. – Будь проклят тот день, когда мы встретились!

– Да пошла ты к дьяволу! – закричал Змей. – К утру ты все забудешь, все опять будет нормально, как всегда.

Перед ней было абсолютно чужое, хищное существо. Невозможно поверить, что она позволяла этому созданию прикасаться к ней!

– Ненавижу тебя! – выкрикнула Зоя.

– Тебе это нравилось, – ухмыльнулся он и вышел. Зоя бросила ему вслед еще кусок льда, но промахнулась. То и дело оскальзываясь, она попыталась подняться.

Но после нескольких неудачных попыток обреченно опустилась в ванну. Черт с ним. Все кончено.

57

На пороге появился Мерлин и протянул ей руку:

– Пошли. Я вызвал охрану.

Зоя уцепилась за него и выкарабкалась из ванны, потрясенная случившимся. Они вышли из номера и спустились на один пролет лестницы, не желая видеть, как охранники будут разбираться с гуляками. Мерлин набросил пиджак ей на плечи и начал отдавать указания по рации.

Через двадцать минут Зоя с Мерлином вернулись в номер – там царил полный разгром.

Кто-то сорвал шторы и забрызгал окна пеной из огнетушителя.

– О Господи! Это обойдется в целое состояние. – Зоя уставилась на разоренный номер, внезапно обессилев.

– Погоди, я позвоню вниз и выясню, каким образом охрана разобралась с ними.

Пока он говорил по телефону, Зоя поправила подушки на роскошной кровати и рухнула на нее. Всходило солнце, окрашивая комнату в нежные оранжевые тона, разгоняя тьму и усиливая тоску, которая заполняла ее душу. Начинался новый день, а она была совсем не готова встретить его. Зоя протерла глаза, забыв, что размазывает косметику. В это время Мерлин закончил разговор, повесил трубку и занялся осмотром номера.

– Я в отчаянии, – сказала Зоя. – Почему он так поступил со мной?

– Все будет нормально. Убытки подсчитаны. Девятьсот долларов. Это оплата обслуживания номера, огнетушителя и испорченных занавесок. Окно просто вымоют. Лед растает. Хочешь шампанского?

Зоя медленно, как зомби, покачала головой:

– Нет, спасибо.

Мерлин растянулся на кровати рядом с ней.

Как хорошо, что он рядом. Настоящий друг. Без него она сама растаяла бы давным-давно.

Зоя зарылась головой в подушку, пытаясь превозмочь страшную боль в груди. Она ужасно злилась на Змея – вот ведь ублюдок. Он оказался таким подлым, жестоким и низким. И он вовсе Fie шутил, говоря о своем нарциссизме.

Но боль не проходила. Почему она позволила причинить себе боль? И почему это так волнует се? Она ведь даже не была влюблена. Никогда не изображала этого. Тогда почему ей так больно?

Ответ, который Зоя наконец нашла глубоко в сердце, оказался просто убийственным.

– Почему он так поступил со мной? – всхлипнула она опять.

Мерлин повернулся к ней:

– Полагаю, мы говорим не о Змее?

Зоя помотала головой, не в силах выговорить ни слова. Конечно, всему виной Ник: это он ранил ее, он разрушил ее мечты, он растоптал ее чувства. Мерлин обнял Зою за плечи, и она спрятала лицо у него на груди.

– Плакать – это нормально, – тихо сказал Мерлин. – Порой только это мы и можем сделать.

– Я должна быть выше этого. Я еще такой ребенок.

– Нет, нет, вовсе нет. Ты сильная, умная и пытаешься логически объяснить то, что совершенно не поддается логике.

1 ... 73 74 75 ... 89
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Тусовка инкорпорейтед - Роз Бейли"