Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Дневник его любовницы, или Дети лета - Карина Тихонова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дневник его любовницы, или Дети лета - Карина Тихонова

361
0
Читать книгу Дневник его любовницы, или Дети лета - Карина Тихонова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 ... 97
Перейти на страницу:

Минуту я озирался кругом, ничего не понимая. Но постепенно стал догадываться, что произошло.

Я позвонил. Вошла горничная, которую Лиза привезла с собой из Петербурга.

— Елизавета Дмитриевна уехала? — спросил я.

— Уехали, — ответила горничная, почтительно приседая. — Уложили вещи, одели Антона Николаевича и уехали на вокзал.

— А почему вы остались? — спросил я.

— Елизавета Дмитриевна отказали мне от места, — невозмутимо ответила горничная.

Странно. Лиза не говорила мне, что собирается уволить свою горничную. Впрочем, разве в последнее время мы с ней вообще о чем-то разговаривали?

— Она оставила что-нибудь для меня? — спросил я, сгорая от унижения. В комнате Лизы я не нашел ни одного клочка бумаги хотя бы с несколькими словами, обращенными ко мне.

— Нет, — ответила горничная.

Я прошелся по комнате и остановился у окна.

— Вы можете быть свободны, — сказал я ровным голосом. — Ваши услуги мне тоже не нужны. Жалованье за месяц вперед я вам заплачу сейчас же.

— Елизавета Дмитриевна со мной расплатились, — возразила горничная.

Я поднял руку и потрогал горячий лоб.

— Что ж, тогда тем более все улажено, — сказал я.

Несколько минут стоял у окна, глядя на улицу пустым невидящим взглядом. Лиза не стала распутывать узел, который я запутал. Она просто разрубила его по примеру греческого героя.

Когда я обернулся, горничная все еще находилась в комнате. Она смотрела на меня с жадным любопытством сплетницы и не успела вернуть обычное скромное выражение лица.

— Вы что, не поняли?! — крикнул я. — Вон!

Она подскочила на месте и ринулась из комнаты. Я упал в кресло и хрустнул пальцами.

Скверно. Все очень скверно. Слеги всегда все знают о своих хозяевах и имеют длинные языки. Представляю, какие пересуды пойдут по городу!

Лиза не имела права так поступать!

Просто не имела, и все!»


На этом месте я остановился, потому что в ворота кто-то отчетливо постучал.

Я опустил тетрадь на диван и приподнялся на локте. Стук повторился.

Я сполз на пол и немного постоял на четвереньках. Свыкся с новым способом передвижения и медленно пополз к входной двери. Добраться до сада мне удалось. Но посреди дорожки, ведущей к воротам, я потерял сознание.

Не знаю, сколько времени я пролежал на холодном асфальте. Как я уже говорил, время стало для меня абстрактной категорией. Пришел я в себя оттого, что на меня опрокинули огромное ведро воды. Я вскинулся вверх, распахнул глаза, закрутил головой, пытаясь сообразить, что происходит. Вода лилась на меня, не переставая, непрерывным холодным потоком.

— Прекратите! — сказал я, делая попытку загородить лицо мокрой ладонью. — Хватит!

Сверкнул и тут же погас ослепительный блик. Мне показалось, что в глаза ударил свет странного зигзагообразного фонарика. Вспышка отозвалась в глазах резкой болью, по щекам потекли слезы, смешавшись с льющейся на меня водой.

— Кто вы? — снова спросил я, но мне никто не ответил. Фонарик беззвучно вспыхнул еще раз, над ухом загремел раскатистый барабан.

Над дачным поселком бушевала оглушительная летняя гроза.

Я попытался встать на ноги. Вода, потоком извергающаяся с небес, немного отрезвила меня и помогла собраться с силами. Я встал и, пошатываясь, двинулся к дому.

Добрести до своего кабинета я смог только на автопилоте. В полной темноте добрался до дивана, упал на него и отключился снова. Отключился, даже не сумев сообразить, кто мог стучать мне в ворота. Кто хотел узнать, все ли у меня в порядке. Кому я еще нужен. Господи, таких людей на свете нет!

В забытьи я пробыл или очень мало, или целые сутки. Во всяком случае, когда я снова открыл глаза, на улице было темно. Дождь перестал водопадом литься на землю, из открытого окна тянуло прохладой и свежестью.

Я поежился. Нужно чем-то накрыться. У моего несчастного организма и так не осталось никаких сил, он не может тратить последние крохи на обогрев тела.

Я скатился с дивана и медленно пополз в прихожую. Там, в шкафу-купе сложены теплые вещи. Одеяло лежит на нижней полке. Вообще-то, теплые вещи должны лежать на самом верху, но я поленился принести из кухни табуретку.

Я добрался до шкафа, отодвинул зеркальную створку и одной рукой ощупал темное пространство внутри. Руки онемели и почти утратили чувствительность, ноя сумел зацепить краешек теплого одеяла из верблюжьей шерсти. Я вытянул его из шкафа. На пол вместе с одеялом обрушилось что-то еще, но я не стал разбираться, что именно. Теперь это уже не имело никакого значения.

Я набросил одеяло на плечи и все так же, на четвереньках, пополз обратно в кабинет. Несмотря на теплую накидку, мне все равно было очень холодно. Из раскрытой двери кабинета тянуло ледяным морозным воздухом, и я чуть не заплакал, потому что понял: меня ждет Сандра.

Она стояла на своем обычном месте, справа от входной двери. Я вполз в кабинет, едва не задев туманный край ее длинного платья. Уселся на пол в двух шагах от призрака и задрал голову.

Странно, но она смотрела не на меня. Ее голова была повернута в сторону моего рабочего стола.

— Привет! — сказал я и пощелкал пальцами.

Она не отозвалась. Продолжала стоять очень прямо и смотрела совсем в другую сторону.

— Ты что, ослепла? — спросил я.

Фигура дрогнула и начала таять в воздухе. В комнате сразу стало теплее.

Я пожал плечами. Как это говорил Вий? «Поднимите мне веки, я не вижу…»

Я издал несколько каркающих хриплых звуков, означающих смех, и невольно порадовался этому. Как я ни ослаб, все же мне удалось увидеть в маленьком происшествии свою смешную сторону. Значит, я все еще адекватен. Я еще не совсем сумасшедший.

Мысль укрепила меня, успокоила и придала сил. Придерживая одеяло, наброшенное на плечи, я поднялся на ноги и пошел к рабочему столу. Нашел выключатель торшера, нажал на прямоугольную клавишу. Комната осветилась оранжевым светом. Я огляделся. Увидел диван, залитый подтеками апельсинового сока. Увидел пакет этого самого сока, стоящий на полу. Увидел пустой стакан рядом с пакетом. Увидел пол, испачканный противными липкими пятнами. Устыдился.

— Ну и свинья же ты! — сказал я самому себе.

Но сил на уборку уже не осталось.

Я вернулся к дивану, стараясь не наступать на засохшие липкие пятна. Упал на спину и попытался отдышаться. Все же интересно, кто ко мне приходил днем? А может быть, это мне померещилось? Вполне возможно. Я теперь не знаю, где кончаются мои изобретательные галлюцинации. Сердце, бешено колотившееся в грудной клетке, немного успокоилось.

Я поднял с пола дневник и продолжил чтение.

1 ... 73 74 75 ... 97
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дневник его любовницы, или Дети лета - Карина Тихонова"