Книга Фальшивомонетчики - Анатолий Вилинович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Скелетное лицо миллионера оставалось бесстрастным: оно было таким же маловыразительным, как стенд для рекламы, на который саму рекламу еще не навесили.
— Что заставляет вас предполагать, что это угрожает моей безопасности? — чуть скривил губы он.
Дон почувствовал, что хозяин этого огромного кабинета знает больше чем эта запись. Прежде чем задать следующий вопрос, Кендрик, пытается узнать, что еще известно детективу.
— В книжке убитого были еще зашифрованные номера телефонов, владельцы которых были в разное время убиты, мистер.
— Убиты? Кто они такие?
— Это известно полиции, мистер.
Миллионер приблизил свое тело из кресла к столу и, сцепив пальцы рук, положил их на стол.
— Если это известно полиции и она занимается этим делом, то мне непонятно, какое отношение к этому имеете вы с вашим агентством. Если я не нанимал вас вести расследование этого убийства, то кто вас нанял? А тем более поручил вам предупредить меня?
Дон знал, что разговор коснется этой уязвимой стороны вопроса. И он решил уйти от него, ответив:
— Полагаю, вы знаете об этом больше, чем я.
Расцепив пальцы и откинувшись в кресле, Кендрик несколько секунд барабанил пальцами по столу, будто передавал что-то по телефаксу. Лицо его было по-прежнему непроницаемым. Но Дон знал, что голова его лихорадочно работает. И не ошибся. Тот нажал на кнопку звонка.
В кабинет немедленно вошел мажордом-телохранитель. Очевидно он торчал за дверью, ожидая вызова, иначе он так быстро не появился бы в кабинете.
— Вилли, — сказал Кендрик, не взглянув на вошедшего.
— Слушаюсь, мистер, — ответил тот и исчез так же быстро, как и появился.
Кендрик не поменял позы, пальцы не переставали шевелиться на столе, взгляд его был обращен к окну.
Через минуту раздался легкий стук и в отворившуюся дверь вошел среднего роста, плотно сложенный мужчина. Дон обратил внимание на его уши, плотно прилегающие к голове, будто их кто-то приштамповал кувалдой к ней. Его скривленный нос, говорил, что сильный удар противника как-то прошелся по нему. В маленьких глазах его таилась злоба, неистовство неукротимого драчуна. Вилли был одет во всё коричневое, на воротник рубашки космами ниспадали черные волосы.
Он вошел стремительно и бесшумно, как боксер, в ожидании противника.
Самюэль Кендрик отвернул голову от окна и кивнул в сторону Дона.
— Посмотри на этого человека, Вилли, — снова сцепил он пальцы рук. Придется тебе им заняться.
Вперив свой злобный взгляд, Вилли изучал детектива несколько секунд. На его лице нельзя было прочесть оценку того, кем ему придется заняться.
— Я понял вас, босс, — ответил он сиплым голосом.
Когда тот понимающе кивнул, Дон сказал:
— Вы говорите так, мистер, будто он должен превратить меня в отбивную, или не так?
— Я не имею никакого желания поручать вам расследование найденной записной книжки у какого-то убитого. Я не имею дел с частными сыщиками, — сказал миллионер через некоторое время, взглянув на Дона на этот раз прищуренными глазами. — Разговор окончен, можете идти. Проводи его, Вилли, — перевел он свой недобрый взгляд на подручного.
Дона охватило вдруг несдерживаемое возмущение и злость на этого лысого воротилы миллионами, который считал, что ему всё позволено и он, отбросив чувство страха, сказал:
— Я полагал, что вы поумнее и понаходчивей, мистер Самуэль Кендрик. Никогда я не думал, кем вы окажетесь на самом деле. Стоит ли вам в вашем положении не придавать значения тому, что я вам сообщил. И если моё сообщение вас не трогает, то напрашивается вопрос: почему? Ответ один — вы отлично знали, что такая запись есть у убийцы. Но вам хотелось узнать, что же я всё-таки знаю еще. А когда поняли, что кроме этого пока ничего, то решили не церемониться со мной, и вызвали сюда своего Вилли, чтобы припугнуть меня. Но я не собираюсь доставлять вам удовольствие своим страхом, я не из пугливых.
— Вы всё сказали? — спросил Кендрик и его длинные пальцы начали протирать замшевым лоскутком линзы очков, которые он взял со стола. Его лицо оставалось бесстрастным, он невозмутимо продолжал сидеть в кресле в той же первоначальной позе.
— Я начинаю думать, что заказной убийца был вам не только знаком, но и нанят вами, мистер. А когда он узнал что-то такое, что является опасным для кое-кого, его и убрали…
— Вы заходите слишком далеко с вашими выводами, мистер Дон, — осуждающе покачал головой миллионер.
— Не думаю, — встал Дон и, взглянув на стоящего в молчании Вилли, сказал: — Я сам найду выход, без провожатых, — и пошел к двери.
Но Вилли последовал за ним в первую, а затем и во вторую приемную, где Дона встретил мажордом-телохранитель, который сразу же обменялся взглядом с Вилли. Он открыл дверь выхода, как бы пропуская мимо себя посетителя. И когда Дон поровнялся с ним, чтобы пройти, его правый кулак нанес ему страшный удар в живот. Если бы Дон не был уже подготовлен к опасности, с момента появления Вилли в кабинете, и не напряг бы мышцы живота, он не устоял бы на месте. От этого удара он зашатался, но успел наклонить голову и избежал второго удара левой в подбородок. Перехватив дыхание, Дон нанес ответный удар в грудь мажордома, который выругался и отступил.
Но в это время Вилли набросился на него, Дон уверенно, хотя его колени от удара в живот подгибались, сумел увернуться в сторону. Он попытался нанести Вилли удар в шею, когда тот выбросил к нему огромные кулаки. Но подручный Кендирка с ловкостью профессионала уклонился от удара. И тут Дону показалось, что его ударили молотком в висок, комната завертелась, и всё потонуло во мраке.
Конец первой книги.