Книга Опасный флирт - Нина Роуэн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из горла Лидии вырвался сдавленный звук. Слезы наполнили глаза Джейн, когда рука матери сжала ее руку.
– Это правда, Джейн, – кашляя, проговорила Лидия. – Я никогда… Не знаю даже, что стало бы со мною, если бы не ты. Благодаря тебе в моей жизни появилась еще какая-то цель, кроме моих чисел. Ты дала мне надежду, любовь… и я никогда бы не отказалась от всего этого. Я бы лгала самому дьяволу, только бы сохранить тебя.
– Это была моя идея, Джейн, так что не вини в этом Лидию, – сказала бабушка. Взяв трость, она встала и, наклонившись, запечатлела на лбу внучки поцелуй. – И все это было сделано для того, чтобы ты осталась с нами. С Лидией. Помни об этом!
Пожав плечо Лидии, бабушка вышла из комнаты и закрыла за собой дверь.
Джейн попыталась представить, что растет в другом доме, в другой семье, но – не смогла. Она всегда будет принадлежать Келлауэям. Лидии.
– Когда я сказала, что ненавижу тебя, я не имела этого в виду, – прошептала она.
– Я знаю.
Опустив глаза, Джейн увидела скомканный листок бумаги в руке Лидии.
– Это…
Лидия разгладила документ, и Джейн увидела витиеватую запись о том, что Лидия записана в нем как ее мать. В этом не было сомнений.
– Это упало около другого глобуса, – объяснила Лидия. – Александр нашел его.
– И что ты будешь с ним делать?
– Отдам его тебе.
Джейн удивленно посмотрела на нее.
– Отдашь мне? – переспросила она.
Кивнув, Лидия положила свидетельство о рождении ей на колени.
– А что я должна с ним делать?
– Что хочешь. Оно принадлежит тебе. Я больше никогда не буду лгать тебе. Ни о чем.
Джейн опустила глаза на документ, который изучала до изнеможения, пытаясь понять и принять прочитанное. И теперь, глядя на эту бумагу в сотый раз, она поняла, как все хорошо складывается.
В документе указано ее имя, ее дата рождения. Место, где жила ее бабушка Теодора. Имя папы. Имя бабушки. Келлауэй. Лидия. И пустая строчка, в которой должно быть указано имя отца.
Болезненно, но подходяще. Хорошо.
Джейн утерла выкатившуюся из глаза слезу.
– Извини, – прошептала она.
– Господи, за что ты извиняешься? – спросила Лидия.
– За то… за то, что написала ему. И скрыла это от тебя. Много раз хотела все тебе рассказать, но это… это был мой секрет. Что-то, что принадлежало только мне.
– Понимаю, – кивнула Лидия. – И ты не должна извиняться.
– Нет, должна. Он сказал мне… Он сказал, что ты вынуждена была бросить работу после того, как родилась я. Ты могла бы многого добиться, Лидия, изменить так много…
– Джейн!
Джейн подняла глаза и увидела, что Лидия опускается на нее с силой орлицы-матери. Обхватив Джейн руками, Лидия крепко обняла ее и прижалась щекой к ее волосам.
– Никогда – никогда! – не думай о том, что я бросила что-то ради тебя. Никогда! Я хотела тебя, Джейн! Ты даже не представляешь, как хотела. Да, я боялась, да, я совершала ужасные ошибки, но когда ты появилась на свет, когда я в первый раз взяла тебя на руки, я поняла, что мой мир изменился. Я знала, что ни цифры, ни уравнения никогда не смогут заполнить мое сердце так, как заполнила его ты. И если я о чем-то и мечтала с того мгновения, так только о том, чтобы быть с тобой.
Из глаз Джейн брызнули слезы, когда она зарылась лицом в шею Лидии и вдохнула такой знакомый запах. Своей мамы. Одиннадцать лет она испытывала смутное чувство тоски по родной матери, все это время ее мама была рядом. Всегда.
– Как жаль, что я не знала, – промолвила она. – Как жаль…
– От этого между нами что-то изменится? – спросила Лидия, крепче сжимая плечи Джейн. – Наши отношения станут другими?
Нет. Она могла бы стать другой, хотя, возможно, и не должна. Возможно, она должна остаться такой, как есть.
Джейн чуть отодвинулась от Лидии и посмотрела ей в лицо, удивляясь, почему раньше не обращала внимания на сходство между ними.
– Ты любила его? – спросила она.
Глаза Лидии наполнились печалью. Она покачала головой.
– Нет. Его я не любила никогда.
– Ты ненавидела его?
– Нет, потому что без него у меня не было бы тебя.
Сердце Александра билось с такой силой, что, казалось, вот-вот вырвется из груди. Всю прошедшую неделю он ждал, когда новости о беспорядках хоть немного успокоятся и можно будет потолковать с Лидией, но за это время его чувства превратились в беспорядочное месиво. Он вытер о сюртук влажные ладони, пока миссис Дрисколл вела его в кабинет.
Лидия встала со своего стула у окна, на ее лице появилась настороженная улыбка. Его сердце забилось еще быстрее. Никогда прежде она не была так хороша, как сейчас, когда, окутанная чуть затуманенным солнечным светом, стояла перед ним в черном платье с кружевным воротничком вокруг шеи, с перехваченными лентой длинными волосами. Ее кожа была бледна, а голубые глаза печальны, но не холодны.
Как только миссис Дрисколл ушла, Лидия шагнула к Александру, взяла за руки и крепко сжала. Она улыбалась.
Господи! Может ли он любить ее еще больше?
—Здравствуй! – Он был не в состоянии произнести еще хоть одно слово.
В ее глазах вспыхнуло удивление.
– Здравствуй! – отозвалась она.
Александр откашлялся.
– Ты… С тобой все в порядке?
– Да. А с тобой? Талия сообщила мне, что совет Общества покровительства искусствам собирается на следующей неделе.
– Да, чтобы обсудить случившееся, – кивнул он. – Лорд Хадли попросил двух полицейских инспекторов прийти на заседание и рассказать о том, что произошло тем вечером.
– Но почему полиция… Ох, Александр!
– Это не важно, Лидия.
– Не важно! Они не могут обвинить тебя в том, в чем нет твоей вины!
– Они искали любой повод освободить меня от обязанностей, так что для них все складывается замечательно. Одна русская кровь была недостаточной причиной для увольнения.
– Но если нет основания…
– Им не нужно основания, доказывающего, что это была моя вина. Важно, что нет доказательства того, что это была не моя вина.
– Разумеется, они знают, что ты не был виноват до тех пор, пока не раздался выстрел…
– Когда это случилось, полиции там не было. Все, что у них есть, – это рассказы очевидцев. На самом деле они ничего не знают.
Прикусив нижнюю губу, Лидия несколько мгновений смотрела на галстук Александра.