Книга Звездные фермеры - Юрий Манов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Друзья мои, в свете свершившихся событий, думаю, нам пора все выяснить до конца. Как я понял, этот господин, который только что стращал нас так грозно с экрана этого монитора, каким-то образом всем нам знаком. И я не уверен, что случайно. Если хотите — начнем с меня. Этот господин представился мне мистером Скваем из частной геолого-разведочной компании. Он предложил мне разведочный челнок, для того чтобы сделать съемку горных массивов заповедников Райских Кущ. А также попросил провести анализ горных пород.
— Не за бесплатно, конечно, — буркнул капитан Алан.
— Нет, а я и не скрываю, что за хорошее вознаграждение, — пожал плечами геолог. — Это всего лишь геологоразведка? Кому от этого хуже?
— Конечно никому, но… Если не скрываете, то потрудитесь пояснить, а с какой стати мистер Сквай обратился именно к вам, а не в Управление геологоразведки?- деловито поинтересовался лейтенант Секач. — Согласно положению о курортах в заповедных зонах, все работы в заповедниках должно производить Центральное управление геологоразведки заповедников. Вам что, задание дали именно там?
— Нет, — потупился мистер Джош. — Сквай подошел именно ко мне и предложил… в общем, он сказал, что задание несколько конфиденциальное. Что разные бюрократы тормозят это дело в своих корыстных интересах, а его это интересует в первую очередь, как ученого…
— Ага, — язвительно сказал Секач. — И кровушку у нас с Крупником, царствие ему небесное в огромной теплой луже, он брал исключительно в научных целях. Представляете, явился сюда в белом халате, сунул в нос предписание о поголовном медобследовании персонала диспетчерских служб, отсосал у нас по стакану крови и улетел. Кстати, и представился он не Скваем или Механиком, а доктором Куком, и документ соответствующий предъявил. А вам, Джордж, он документы предъявлял?
— Нет, выдал только техталон на челнок и доступ к его управлению…
— Хорошо, с вами все ясно, — подытожил мистер Хью. — О моей истории знакомства с данной личностью вы, надеюсь, узнали из нашего диалога. И с вами, капитан Зитцдорф, картина ясна — небольшой космический гешефт из любви к наличным. Ну а ты, малыш? Как тебя-то угораздило с этакой личностью познакомиться? Неужто на Грыме среди полей и куч навозных.
Все посмотрели на меня.
— На Грыме навоза не больше, чем в ином месте, — обиделся я за малую родину, — ас Майстером, или как там его, я познакомился в цирке. По крайней мере, он мне именно Майстером представился, и клоун его так называл. И еще этим, экселенцем.
Я вкратце рассказал свою историю знакомства с седым гладиаторовладельцем, причем все выслушали меня с огромным вниманием. Особо понравилась моя история лейтенанту Секачу. Видно, действительно, он тут со скуки крышей ехал — так ржал, когда я про Шарика навонявшего в пасти Кусаки рассказывал. Впрочем, в этом месте даже хрумм хихикнул, хотя запашок от него исходящий, скажу я вам, тоже на аромат роз не особо похож.
— Осталось выяснить, откуда данный субъект знаком нашей очаровательной миссис Амальге, — недобро прищурился лейтенант Секач.
— Я скажу, — встал мистер Джош, — в их племени, то есть в племени, где выросла Амальга, поклоняются различным богам и духам. Один из них — Карбуа, в брюхе которого мне удалось пересечь болота. Есть предание и о боге Карбаклюке — летающем старце верхом на огненном драконе. Что такое огненный дракон, надеюсь, вам ясно. А старец, как я понял, и есть господин Фальц, он же Кук, он же Майстер, Сквай, Механик.
— А что хотел этот старик от дикарей? — поинтересовался командор.
— Пообщаться и помолиться с хозяином белой горы, — перевел мистер Джош слова своей жены.
— Общая картина от этого яснее не стала, — грустно констатировал командор. — Друзья мои, у нас мало времени.
Итак, у нас был час. Час на то, чтобы принять решение. В общем-то выбор был не особо большим. Во-первых, мы могли оставаться здесь и продолжать отражать атаки этих монстров. Но без лучемета мистера Хьюго и без наших взрывающихся киборгов дальнейшие перспективы обороны были отнюдь не радостные. Еще один штурм, и мы можем не удержать этих чертовых монстров. Командор Хьюго так и сказал: «Еще одна атака, и нам — хана!»
Более того, была еще одна весомая угроза. Наш коварный враг мог поступить и по-другому. Все-таки «Млечный Путь» хоть и значился в декларации как корабль коммерческого назначения, но по сути все-таки фрегат. И одного залпа его лазерных противометеоритных пушек вполне хватит, чтобы превратить наше укрытие вместе с нами в большую воронку. А этого всем нам по известным причинам не хотелось.
Был выход номер два, послушаться зловещего многоименного старика и отправиться на «Барракуду». Но в этом случае тоже гарантий никаких не было, нам оставалось надеяться на честное слово этого правителя монстров. И я лично совершенно не был уверен, что дядя не захочет скормить нас своим зверюгам.
Пока шло обсуждение ситуации, лейтенант Секач все проверял частоты, снова и снова пробуя выйти на связь. В принципе, все верно. Если этот Механик сумел с нами связаться, то и мы, наверное, сможем дослать сигнал бедствия…
— Нет, ничего не получается, — сокрушенно сказал лейтенант Секач и снова перешел на камеры визуального контроля. Две из них не работали, остальные показывали то же, что и обычно: занесенные пылью бетонные плиты космодрома, выкрашенные в желтые кубы ангаров и голая пустыня аж до самого океана. Хотя нет, постой. Пустыня не так уж пустынна, тут и там виднеются зеленые островки, и что там за движение перед ангарами? Лейтенант перевел третью камеру на максимальное увеличение и вздрогнул. Я тоже глянул туда, заинтересовавшись, что так удивило отважного диспетчера. Камера показала площадку перед ангаром, и на ней… стояли две человеческие фигуры в синих комбинезонах диспетчеров. Сердце мое радостно екнуло — это помощь! Наш SOS все-таки услышали и прибыли нас спасать! Я что-то громко промычал и замахал рукой, призывая к экрану остальных. Но тут лейтенант Секач завопил, что было сил. Я вздрогнул от неожиданности, снова глянул в экран, и тут чуть было не завопил вместе с лейтенантом. И было с чего: я наконец разглядел лица стоявших перед ангаром. В тени перед ангарами стояли и неторопливо беседовали двое: покойный диспетчер Крупник и… он, лейтенант Секач собственной персоной, который в это же самое время подвывал в соседнем со мной кресле.
— Отставить истерику! — резко приказал командор Хьюго.
Но орать Секач перестал, только когда командор Хьюго врезал ему по мордасам. Секач всхлипнул, но замолчал.
— Не переживайте вы так, — потрепал за локоть лейтенанта мистер Джош, чтобы немного ободрить. Прозвучало это довольно неубедительно. Да, Секача можно понять, я бы тоже удивился, если бы увидел себя самого, да еще беседующего с покойником. Тем более этот фальшивый Секач словно услышал вопль ужаса лейтенанта Секача настоящего, поднял голову и даже помахал в сторону камеры наблюдения. Еще издевается, сволочь!
— Ой, смотри, Джош, у этого офицера, оказывается, есть брат… — сказала Амальга, чуть тронув геолога за локоть.