Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Боевики » Шесть священных камней - Мэтью Рейли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шесть священных камней - Мэтью Рейли

154
0
Читать книгу Шесть священных камней - Мэтью Рейли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 ... 88
Перейти на страницу:

— Сюда! — сказал Оно и побежал по мосту.

Остальные ринулись за ним.

Когда они были на полпути к заветной цели, Волшеб­ника парализовал внезапный оклик:

— Эппер! Профессор Макс Эппер!

Волшебник обернулся... и увидел Волка, стоявшего у боевого камня и смотревшего в сторону моста.

— Мы нашли тебя, Макс! Ты знал, что мы тебя найдем! Даже мой сын не смог избежать этой участи. Куда уж тебе!

Волк показал Волшебнику покореженную пожарную каску. Каску Джека.

Волшебник почувствовал, как вздрогнула Лили.

— Я видел, как он умер, Эппер! — крикнул Волк. — Мой собственный сын! У вас кончились герои! Бежать нет смысла!

Волшебник стиснул зубы.

— Кончились, да не совсем...

Он взял Лили за руку и рванул к центральной башне.

Зоу и Элби спешили к той же цели, только с другой стороны.

Они мчались по узкой приозерной тропинке к неболь­шому форту, встроенному в стену ущелья, как вдруг тесни­ну захлестнула новая волна захватчиков. На этот раз люди Волка наступали с севера, над водопадом.

Они спускались в долину по тросам — два десятка солдат, прикрываемых «Черным ястребом».

Элби смотрел на новую людскую лавину, затаив дыхание. Вдруг на крыше ближайшего форта появился воин-монах и выстрелил по вертолету из ангольской ракетницы!

Снаряд попал в цель. Отчаянно дымя, «Черный ястреб» рухнул в озеро недалеко от центральной башни.

— Господи! — воскликнула Зоу. — Похоже, у этих нитов целый склад-арсенал!

Как только «Черный ястреб» осквернил священные во­ды, воин-монах, выпустивший ракету, исчез из виду — воз­можно, чтобы перезарядить свое грозное оружие.

Воспользовавшись его отсутствием, Зоу и Элби добежа­ли до форта, вошли внутрь и стали подниматься по камен­ной лестнице.


Вскоре они достигли гранитного полумоста, пролегаю­щего между фортом и центральной башней. Он был скон­струирован таким образом, чтобы соприкасаться с восточ­ным разводным мостом, когда тот полностью опущен. Сей­час все было именно так.

В следующую секунду они увидели Волшебника у входа в башню, машущего им рукой.

— Сюда! Скорее! — кричал он.

Вдруг разводной мост начал подниматься.

Волшебник не понимал, в чем дело. Он ничего не трогал. Должно быть, это кто-то другой.

—Бегите! — заорал он.

—Беги! — сказала Зоу Элби.

Они рванули вперед. Кругом гремели взрывы и стреко­тали автоматные очереди. Вот рядом с ними просвистела ра­кета и врезалась в склон утеса. Форт, расположенный на нем, обрушился...

Однако воин-монах, вооруженный ракетницей, успел спрыг­нуть с крыши и сломя голову понесся к двойному мосту, ведущему к центральной башне.

Разводной мост неумолимо поднимался. Полметра, метр, полтора...

Зоу и Элби находились почти на нем.

Монах наступал им на пятки.

Деревянный язык центральной башни поднялся чуть ли не на два метра. Зоу схватила Элби и перебросила на фи­нишную прямую.

Мальчик ударился грудью о край разводного моста — но, к счастью, не упал.

Зоу прыгнула следом. Зацепившись за край моста кон­чиками пальцев, она испустила вздох облегчения...

В следующую секунду от гранитной поверхности от­толкнулся воин-монах, но не допрыгнул и ухватил Зоу за талию.

Ирландку дернуло вниз, но она удержалась. Ее сильные пальцы побелели от напряжения.

Разводной мост начал подниматься над озерной гладью.

Руки Элби выполняли много работы: одна сжимала вто­рую колонну, другая не давала ему сорваться. Желая помочь Зоу, мальчик стал подбираться к борющимся за жизнь.

Вдруг огромный мост жутко заскрипел и остановился. Элби полетел вниз, к башне. Вернее — в башню!

Элби катился по струганным доскам, изо всех сил стара­ясь не выпустить из рук вторую колонну, пока не ударился о каменное основание. Пальцы разжались — и бесценный артефакт отлетел на другой разводной мост, ведущий к деревне, — именно туда, где он смыкался с мостом, протянувшимся от храма-крепости. Глаза мальчика расширились от ужаса.

— Элби! — послышалось у него за спиной. Он обернулся и увидел Волшебника. Тот стоял у подножия каменной лестницы двумя этажами ниже. Рядом сжалась от испуга Лили.

Но затем Элби услышал другие голоса. Он взглянул туда, где лежала вторая колонна, и увидел в нескольких метрах от нее с десяток тяжеловооруженных солдат Республики Конго под предводительством офицера морской пехоты США. Колонна поблескивала прозрачными гранями на равном расстоянии от него и людей Волка...

Раздался пронзительный женский крик. Элби обернулся: пальцы Зоу почти исчезли из виду...

«Все происходит слишком быстро! — пульсировало у него в мозгу. — Слишком много вариантов! Сбежать с Лили, схватить колонну или помочь Зоу...»

Вдруг в голове Элби Кальвина воцарилась полная, непроницаемая тишина. Время замерло.

Элби стоял на мысленном распутье.

Из трех дорог он мог выбрать лишь две.

Он мог добраться до колонны и вернуться в башню, к Волшебнику и Лили, — но тогда у него не получится спасти Зоу. Она упадет в озеро, кишащее крокодилами, и по­гибнет.

Второй вариант: он спасает Зоу и присоединяется к Лили и Волшебнику. Однако в таком случае вторая колонна достанется захватчикам. А это может иметь глобальные последствия...

«Глобальные последствия...»

Колонна или Зоу?

Первый вариант, возможно, спасет весь мир; второй — ту единственную жизнь: жизнь женщины, которую любит он и и те, кто дорог ему: Лили, Волшебник и Джек Уэст.

«Это нечестно! — подумал он со злостью. — Такой выбор не для ребенка! Он слишком важный, слишком ответственный!»

И Элби сделал этот выбор.

Выбор, чреватый глобальными последствиями.


Время оттаяло. Элби вскочил и помчался назад — к краю разводного моста.

Юный храбрец карабкался по дощатой поверхности, впиваясь в нее ногтями. Наконец он добрался до белых, как мел, пальцев Зоу. Те предприняли последнюю попытку удержаться на мосту — и начали соскальзывать.

В этот момент Элби схватил руку Зоу своими тощими руками и что было сил потянул вверх.

Лицо ирландки озарила надежда. Она ударила ногой воина-монаха, чем ослабила его хватку.

Тот полетел вниз с душераздирающим воплем, который был вскоре заглушён громким всплеском и рычанием голодных рептилий.

Зоу вскарабкалась на мост — разумеется, не без помощи своего маленького спасителя.

1 ... 73 74 75 ... 88
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Шесть священных камней - Мэтью Рейли"