Книга Небеса подождут - Элмор Леонард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
На обратном пути Вирджил спросил:
– По-твоему, парню, которого приговорили к смерти, следовало отказаться от помилования?
– Угу, – ответил Карл. – Правда, Блэки там сказал по-другому: он скорее поджарится на стуле, чем проведет всю оставшуюся жизнь за решеткой. Такое возможно.
– Жалко, что мало показывали Тутси, – вздохнул Вирджил. – Я видел ее в каких-то вестернах. Мюриэл... забыл как дальше.
– Эванс, – подсказал Карл.
Все сошлись на том, что фильм крепко закручен, хотя в жизни так не бывает, но ведь это не жизнь, а кино.
– Вы заметили, – спросил Карл, – как Блэки тычет вперед пушкой, когда стреляет? К чему он так, не пойму.
– Вот что я вам скажу, – вмешалась Наркисса. – Помните начало? Пожар на корабле, все погибли, остаются двое сироток, которые решают держаться вместе. Так вот, в фильме на корабле плыли ирландцы. История с кораблем случилась на самом деле в 1906 году, на Ист-Ривер, в Нью-Йорке. Только там были не ирландцы, а немцы. Я читала.
* * *
Когда они вернулись, еще не было шести и солнце пекло вовсю. Наркисса поспешила в дом: она собиралась приготовить цыплят. В воскресенье она всегда делала на обед цыплят. Лули отправилась принять ванну, а Карл с отцом остались на веранде. Вирджил разъяснял сыну суть закона Рузвельта о фермерских закладных – как он поможет фермерам не попасть в лапы банков. Вирджил неустанно восхвалял "Новый курс", и Карл покорно слушал отца. Когда Вирджил дошел до закона о банкротстве, на веранду вышла Наркисса.
– Вирджил. – Она помолчала, дожидаясь, пока он закончит фразу.
– Что?
– Кто-то вломился к нам в дом.
Карл подумал: пока они сидели в кино, украли сто тысяч. Он испугался, что отца хватит удар.
– Что-нибудь пропало? – осведомился Вирджил.
– Выкинули все вещи из комода. Сорвали картины со стен.
– Сейф искали, – кивнул Вирджил. – Но к чему сейф фермеру, который разводит орехи?
– Ты не простой фермер, ты миллионер.
Лули рывком распахнула сетчатую дверь.
– В спальнях все вверх дном, – сообщила она.
Вирджил повернулся к Карлу:
– Вы знаете, что ко мне вломились первый раз с тех пор, как мы построили этот дом? Сколько тебе тогда было?
– Четыре, – ответил Карл.
– То есть двадцать четыре года назад, ни много ни мало. Знаете, что я говорю работникам, которых нанимаю ухаживать за пеканами? Если попробуете залезть ко мне, я тут же пристрелю вас. Когда газетчики расспрашивали меня о деньгах, я примечал, как жадно слушают мои рабочие.
– Ты лучше проверь, не пропало ли что, – посоветовал Карл.
– Сейчас, – ответил Вирджил.
– А как же деньги, которые ты хранил в доме? Помнится, ты говорил, что здесь у тебя сто тысяч долларов.
– Зимой я положил их в банк Окмалджи, – усмехнулся Вирджил. – Орис Белмонт, один из владельцев банка, попросил меня войти в совет директоров. Я тебе рассказывал?
– Орис рассказывал, – уточнил Карл.
– Мне показалось, он знает свое дело, – заметил Вирджил. – Ну и черт с ним, подумал я, пусть денежки хранятся у него. Банк близко, если мне срочно понадобятся деньги, я успею их снять.
Отец с сыном вошли в дом и огляделись. Они сразу заметили: из оружейного шкафчика пропал дробовик.
– По-твоему, это Джек? – спросила Лули у Карла.
– Не удивлюсь, если он. За двадцать четыре года в доме ни разу не было чужих – пока в округе не объявился Джек Белмонт.
– Представляешь, как он обозлится, – засмеялась Лули, – если узнает, что денежки Вирджила хранятся у его папаши?
В воскресенье Уолтер решил разбить лагерь на нефтеносном участке. Насосы были остановлены, на буровых – никого. С утра пораньше они выволокли из большого сарая трубы и буровые инструменты и загнали туда "кадиллак". Позже прокрались в пекановую рощу и нашли хорошее укрытие, из которого можно было вести наблюдение за домом.
Джек собирался неожиданно напасть на Карла. Улучить момент, когда он выйдет на веранду с отцом, и выскочить из-за угла. То-то Карл удивится, когда Джек крикнет: "Если мне придется вытащить оружие, я буду стрелять на поражение!" Коронная фраза. Потом Джек вытащит пистолет и застрелит его. А после наведет пушку на папашу: пусть выносит денежки, если не хочет получить пулю прямо в лоб.
– Тогда нам не придется рыться по всему дому, – растолковывал Джек Уолтеру. – Старик сам отдаст денежки, и мы сразу смоемся.
– Если хочешь пристрелить маршала, – ответил Уолтер, – я пас. При мне только один раз так стреляли, я обделался от страха. Тот парень меньше чем за пять секунд уложил четырех вооруженных людей. Знаешь, когда его лучше всего замочить?
Уолтер замолчал, ожидая, что Джек спросит: "Когда?"
– Когда он будет спать в своей постели. Был один громила, которого шпики так боялись, что дождались, пока он захрапит, и застрелили через окно. Слыхал?
Днем Вирджил подогнал к дому свой "нэшвилл", и все вышли на веранду: Карл, Лули и еще одна женщина.
– Вон он, – сказал Уолтер. – Чего ты ждешь?
– Как я его достану отсюда из 45-го калибра?
– Почему не взял ружье?
– Потому что хочу стрелять из этого.
– Подойди поближе.
Если подползти к опушке той рощи, которая выходит к фасаду дома, он будет в пятидесяти – шестидесяти ярдах от машины. С такого расстояния можно достать Карла, если, конечно, повезет. Джек твердо решил убить Карла из 45-го калибра, чтобы иметь возможность напомнить маршалу его коронную фразу.
Они сели в машину с сиденьями, обитыми материей в цветочек, и укатили. Вот придурки! Джек один раз угнал такую, но быстро бросил: ему казалось, что в ней он похож на педика.
Они поднялись. Уолтер скрестил руки на груди; бицепсы вздулись, как футбольные мячи.
– Идем в дом?
– Я же говорил, как мы все проделаем. Убьем Карла и наставим пушку на папашу.
– А папаша настучит на нас копам.
– Если хочешь, я и папашу убью.
– А его подружку и ту, другую бабу?
– Мы не знаем, куда они поехали и когда вернутся, – сказал Джек. – Ты же не хочешь, чтобы они застали нас врасплох, когда мы будем в доме.
– Господи боже, – вздохнул Уолтер, – мы тут торчим уже два часа. Ты видел, как Карл полез в бумажный мешок, который несла та баба? Взял горсть попкорна, а она шлепнула его по руке. Сегодня воскресенье, они поехали в кино. Хватит ходить вокруг да около, пошли!