Книга Великолепный - Джилл Барнет
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хочешь увидеть? – смех Меррика сделался еще громче.
Клио надменно вскинула подбородок – ей не слишком пришлось по вкусу, что он над ней потешается.
– Да, хочу! Я имею право. Я твоя жена.
Некоторое время Меррик кусал губы, пытаясь удержаться от смеха, поскольку видел, что его веселье раздражает Клио. Потом он, скатившись с нее, лег на спину, окончательно избавился от набедренной повязки и предоставил Клио возможность созерцать то, что она так хотела увидеть.
Клио довольно долго изучала мужской орган своего мужа, после чего с сомнением взглянула на свои бедра и произнесла:
– Что-то мне не очень верится...
Помотав головой, она вдруг принялась решительно отползать от Меррика.
– Эй, ты куда?!
Меррик бросился ей наперехват и ухватил ее за лодыжку.
– Я передумала, – заявила Клио, устремив на мужа вполне уже осмысленный и серьезный взгляд.
Это неожиданное сопротивление, которое его молодая жена оказала ему в самый последний момент, немало позабавило Меррика.
– Что значит «я передумала»? Так нельзя...
– Пожалуй, я останусь девственницей, – очень серьезно сказала Клио.
– Дорогая моя, – Меррик очень старался, чтобы его голос звучал убедительно, но он все равно подрагивал от сдерживаемого смеха. – Ты, кажется, забыла, что вышла за меня замуж.
– Брак всегда можно признать недействительным. Услышав слова жены, Меррик подумал, что никому не позволит аннулировать их брак – даже самому папе римскому. При всем том, он отлично понимал, что страх Клио – не каприз и не прихоть. Он был самым что ни на есть подлинным – Меррик видел это по ее глазам.
Поскольку Меррик обладал в любовных делах определенным опытом, атаку в лоб он отложил и попробовал действовать окольными путями. Прекрасно зная свою жену, он решил, что лучше всего бросить ей вызов: Клио не выносила, когда ее дразнят. Выждав некоторое время, Меррик произнес:
– Неужели это говорит та самая женщина, которая менее получаса назад просила меня о том, чтобы я взял ее прямо во дворе замка?
Клио гордо вскинула подбородок.
– Ни о чем таком я тебя не просила...
– Прямо-таки умоляла!
– Ничего подобного!
Клио изо всех сил замотала головой, так что волосы ее веером полетели по воздуху. Она отрицала этот, в общем-то, непреложный факт с такой отчаянностью, будто открещивалась от самого дьявола. А поскольку Меррик знал, что Клио терпеть не может насилия над собой, он решил, что называется, сбавить обороты.
– Я буду очень нежным с тобой, обещаю.
Девушка одарила его таким взглядом, что сразу стало ясно – она ему не верит.
– Даю тебе слово!
Она ему по-прежнему не поверила, но теперь ее взгляд говорил, что ей очень хотелось бы ему поверить.
– Вот что, давай заключим договор, – неожиданно предложил Меррик.
– Какой еще договор?
– Если то, что я начну делать, тебе не понравится, ты скажешь – «стой!» И я остановлюсь.
Клио некоторое время обдумывала его заявление.
– Точно остановишься?
– Точно.
– Значит, ты даешь мне свое рыцарское слово?
– Даю. Повторяю, я остановлюсь, как только ты попросишь. – Меррик подвинулся ближе к ней и обнял за плечи. – Клянусь тебе!
На этот раз она не стала от него отворачиваться, и ему опять удалось ее поцеловать. Пожалуй, ни разу еще он не целовал ее так нежно, и тем не менее нетрудно было заметить, что Клио все еще опасалась предстоящего.
– Ох, Меррик, как бы я хотела тебе верить! – вздохнув, прошептала она.
– Я обещаю тебе... Слышишь? Обещаю, – повторил он и опять коснулся губами ее губ – на этот раз более настойчиво.
Этот поцелуй, казалось, растопил возникший между ними лед. Клио снова тихонько застонала от страсти, запустила пальцы в густые черные волосы Меррика и притянула его к себе. Потом она принялась сама его целовать, их страсть с каждой минутой набирала силу, и Меррик подумал, что ни с одной женщиной прежде он не испытывал ничего подобного.
Они начали кататься по сеновалу в шутливой схватке, где каждый хотел одолеть другого изощренными ласками. Когда Клио оказалась над ним, Меррик захватил губами кончик ее груди, втянул его в рот и принялся ласкать языком сосок. С глубоким грудным стоном Клио закинула назад голову, и ее шелковистые волосы словно шелковым пологом накрыли его тело.
Ах, эти ее серебристые волосы! Их прикосновения сводили Меррика с ума.
Он перевернул ее на спину и стал покрывать поцелуями ее живот, медленно опускаясь все ниже. Клио испытывала неизъяснимое блаженство; ей казалось, само время остановилось, и во всем подлунном мире для них существовали только их обнаженные тела.
Наконец Меррик раздвинул ей ноги и, словно жаждущий к источнику, припал к ее глубинам, пробуя их на вкус и впитывая в себя их запах. Клио еще крепче вцепилась ему в волосы, притягивая его к себе. – Не останавливайся!
Меррик почувствовал, как напряглись ее ноги, и ощутил у себя на языке солоноватый вкус ее любовных соков. Она кончала раз за разом, с каждым выдохом выкрикивая его имя.
Когда страсть Клио постепенно улеглась, отступила, как отступает вода во время отлива, Меррик положил голову ей на живот и сделал отчаянную попытку взять под контроль собственные чувства. Неожиданно он ощутил, как у него защипало в глазах, и поначалу даже не поверил, что такое возможно. А впрочем, разве удивительно, что чувства переполняли его? Молодая жена казалась ему средоточием тех самых качеств, какие он всегда мечтал найти в женщине, когда размышлял о будущей подруге жизни.
Меррик поднялся повыше и уткнулся лицом ей в шею – не хотел, чтобы она видела его слезы. Клио молча гладила его по голове и по спине. Так они и лежали рядом, нагие, словно только что пришли в этот мир, вольные наслаждаться друг другом. И тогда между ними возникло новое чувство, которое часто бывает прочнее, чем просто любовь, поскольку включает в себя еще и взаимное доверие.
Перевернув Клио на спину и еще раз поцеловав, Меррик коснулся ее бедер своим твердым и напряженным мужским жезлом.
– Посмотри на меня, – тихо попросил он. Клио открыла глаза и, протянув руку, коснулась его щеки. Она все еще была влажной от слез. Заметив это, Клио изумленно взглянула на Меррика, но он не догадался, чем вызвано ее удивление. Глубоко вздохнув, чтобы скрыть охватившую его неуверенность, он спросил:
– Мне остановиться?
Клио покачала головой, и тогда Меррик стал медленно и очень осторожно продвигаться вперед. Когда он достиг ее девственной плевры и увидел, как неожиданно расширились глаза Клио, то счел нужным предупредить: