Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Дар колдуна - Алена Лайкова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дар колдуна - Алена Лайкова

49
0
Читать книгу Дар колдуна - Алена Лайкова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 ... 89
Перейти на страницу:
class="p1">— Всего лишь полгода, — добродушно усмехнулся отец, подходя с другой стороны.

Усмешка у него была совсем как у сына, с той только разницей, что Пьер держался без свойственного Рикарду нахальства. Отпустив мать, колдун обнялся и с отцом. Тот похлопал сына по плечам, отстранился, разглядывая, и глаза мужчины улыбались.

— Я рад тебя видеть.

За спиной Рикарда послышалось ворчание, и в комнату один за другим скользнули ночные кони. Дом наполнил радостный вой. Душица сразу же кинулась к матери, норовя облизнуть её широченным языком. Жаклин с хохотом увернулась, а потом обняла зверя за шею, гладя по туманной гриве. Волк вертелся вокруг отца, довольно урча. Остальные монстры разбрелись по комнате и легли на пол, наблюдая за сценой воссоединения семьи с умиротворенным спокойствием. Им было хорошо здесь.

Жаклин быстро накрыла на стол. Они собрались за ним, как в те времена, когда ещё не разлучались. Рикард вздохнул, жалея, что не вернулся раньше.

— Как вы тут? Никто жизнь не отравляет?

Жаклин только беспечно махнула рукой и отошла замешать тесто для его любимого печенья. Красивые, тонкие, совсем как у сына пальцы принялись мять желтый комок.

— Кто нам попробует навредить? Преступников не осталось, с новыми быстро справляется твоя стража. Да и не рискнут нам вредить люди. — Жаклин бросила взгляд за окно, задумчиво прищурилась. — Все помнят, кто наш сын.

Рикард улыбнулся. Да, его слава и зловещие слухи, очерняющие образ, защищали их надежнее чар. Мать долепила печенье, убрала в очаг и вернулась за стол. Рикард принялся за еду, краем глаза посматривая, как отец несёт к камину отдельное блюдо, заваленное свежим сырым мясом. Ночные кони, довольно урча, вцепились в еду клыками. Конечно, им этой еды не хватит, и придётся потом всё равно охотиться, но жутковатым зверям всегда нравилось принимать участие в семейном ужине.

— Да, хорвандцы и правда не рискуют перебегать нам дорогу, — неожиданно вмешался в их разговор Пьер. — А вот посланец дочери Гильема недавно побывал здесь. Всё про тебя расспрашивал. — Пьер усмехнулся. — Никакого вреда от него не было, но вниманием докучал.

Рикард отпил горячего чая. Невдалеке зевнула сытая Третья, как всегда отхватившая больше всех мяса.

— Вот как? Хотя бы живой ушёл? — поинтересовался маг почти с сочувствием.

— Да, хотя и едва не стал жертвой твоего колдовства.

Рикард задумчиво прищурился.

— Я так и думал, что она пришлёт кого-нибудь.

Мать бросила на него внимательный взгляд. Глаза у неё были серые, как у Рикарда.

— Мы-то ладно, — голос её прозвучал мягко и немного встревоженно. — Что у тебя?

Рикард пожал плечами.

— Всё идёт прекрасно. Осталось либо переманить на свою сторону Знак, либо заставить гордячку сдаться. Уверен, мне не потребуется много времени.

Жаклин помолчала, взволнованно хмурясь. Пьер задумчиво смотрел на сына.

— Ты уверен, что всё так просто? — спросил наконец отец. — Всё-таки она Его дочь, её поддерживает тот же чародей, у неё есть союзники. Не стоит недооценивать Леону.

Рикард молча кивнул. Он хорошо знал отца и понимал, что такое предостережение означает крайнюю степень беспокойства. Борьба действительно оказалось сложной, и в этой борьбе Рикард был ограничен в средствах. Пока Знак не выберет его, никакая армия не поможет взойти на трон. Это значит, что он уязвим как никогда. Если только Леона решит использовать сильное оружие или её дружок разберётся в записях предков… Рикард сильно рисковал. Но всё же что-то подсказывало ему, что от Леоны удара в спину ждать не приходилось. Рикард откинулся на спинку стула и твердо посмотрел на отца.

— Я знал, на что иду. Риск есть всегда. Но совсем недавно Знак Власти задумался, того ли правителя выбрал, и я уверен, что скоро всё изменится.

Пьер подумал секунду, а потом молча кивнул. Он понял, что его сомнения услышаны, и хоть слова сына не до конца успокоили мужчину, счёл нужным обойтись без дальнейших предостережений. Зато Жаклин не собиралась молчать. Она взяла Рикарда за руку, и тот почувствовал, как слабо дрожит ладонь матери.

— Я боюсь за тебя, Рикки. Так ты ещё не рисковал. Неужели это стоит того?

Брови юноши удивлённо взлетели вверх. Почему мать вдруг так заговорила?

— Конечно. Разве ты не мечтала отомстить человеку, из-за которого нам пришлось столько перенести?

Жаклин покачала головой. В её глазах читалась неподдельная тревога.

— Мечтала. Но ведь Гильем уже мёртв. Зачем тебе трон? Зачем нужна власть? — Мать пытливо и печально заглянула в его лицо. — Разве тебе не хватило Хорванды?

Рикард покачал головой, и вид у него был решительный.

— Хорвандой я завладел только ради вас. Она мне не нужна. Мне нужна моя родная страна, и я как никто заслуживаю править ею после всего случившегося. Предав уговор, Гильем остался должен мне, и одной его жизни мало, чтобы расплатиться. Я слишком долго шёл к цели, мама. Теперь я не отступлюсь. Скажи, — он наклонился ближе, — чего ты боишься?

Мать поёжилась. В глубине её потерянного взгляда ему почудилась тоска.

— Я боюсь, что ты погибнешь, — едва слышно прошептала Жаклин.

Отец нервно вздрогнул, ночные лошади подняли морды. Рикард протянул руку и успокаивающе дотронулся до её ладони. Он понимал беспокойство матери. В конце концов, не каждой женщине достаётся такой сын.

— Всё будет хорошо, — мягко произнёс он. — Я пока погибать не планирую. Да и потом не забывай, я ведь уже умер. Ты знаешь хоть кого-то, кто бы дважды расстался с жизнью? — Рикард старался говорить весело, легко, словно о сущей мелочи. — Сколько раз я ускользал от опасности? Некоторые даже называют меня бессмертным. — Колдун тихо рассмеялся. — А если я вдруг и погибну, — его голос стал серьёзным, а отец, внимательно их слушавший, вздрогнул, — что ж, поплачусь за собственную самонадеянность. Я дал вам защиту на всю жизнь, и даже покинув этот мир, буду течь в ваших венах чарами. — Рикард бережно погладил ладонь матери. — Чем бы не закончилась эта война, о вас я позаботился.

Жаклин резко перехватила его руку. Казалось, она была готова закричать.

— Мне не нужна защита, Рикки! Мне нужен ты, живой и невредимый.

Рикард помолчал мгновение, глядя на её искаженное тревогой лицо, а потом поднялся и обнял мать, успокаивая. Жаклин прижалась к нему всем телом. Так и не пролившиеся слёзы страха застыли в уголках глаз.

— Со мной всё будет хорошо, мама. Не бойся за меня.

Жаклин прикрыла глаза, доверяясь его уверенному голосу. А ведь были времена, когда это она успокаивала и утешала сына. Впрочем, они давно остались в прошлом. В памяти всплыл день из ещё более далёкого прошлого, день, когда она впервые

1 ... 73 74 75 ... 89
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дар колдуна - Алена Лайкова"