Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » По ту сторону дороги - Екатерина Алексеевна Андреева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга По ту сторону дороги - Екатерина Алексеевна Андреева

49
0
Читать книгу По ту сторону дороги - Екатерина Алексеевна Андреева полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 ... 140
Перейти на страницу:
стояло там, у меня не было никаких сомнений. Страх заколол в кончиках пальцев, сердце забилось быстрее, и я постаралась усмирить своё дыхание. Окинув комнату, я увидела на тумбе наше с Вэнди оружие. Но оно было слишком далеко. Если неизвестный ворвётся, то мне не успеть схватить пистолет, оставалось надеяться на подругу. Отойти сейчас я боялась — ощущение, что нечто за дверью тоже прислушивается, пробирало до дрожи. Внезапно ночную тишину разрезало лёгкое посвистывание откуда-то с дальнего конца рейта. От неожиданности я вздрогнула, но снова прильнула к двери. Снова посвистывание, только на этот раз с другой стороны. Звуки были короткие и приглушённые, некоторые едва удавалось различить. Мне снова пришла мысль о патрульных, может, так они общаются между собой? К тому же, если чужой пробрался в рейт, дежурные не могли не заметить. Или могли?

Далёкий-далёкий свист, и снова тишина. Как вдруг он же раздался прямо у нас под дверью, от неожиданности я отскочила, споткнулась обо что-то на полу и повалилась на спину, создав невероятный грохот. Вэнди вскочила, а за дверью происходило что-то непонятное, будто кто-то зарывался в снег.

— Что случилось?

— Тихо, — зашептала я, продолжая лежать на полу. По спине растекалась боль, хорошо хоть не ударилась головой. Вэнди терпеливо ждала, пока я вслушивалась в ночь. Но посвистываний больше не было. Я поднялась.

— Ты стала ходить во сне? — прозвучал обеспокоенный голос девушки.

— Нет, — отмахнулась я. — Вэнди, там что-то есть, снаружи. Возможно, их даже несколько. Они… они свистели.

Даже в темноте я увидела, как глаза подруги расширились от страха.

— Свистели?

— Да. Может, я, конечно, уже с ума сошла…

— Нет, Алиса, нет…

Она соскочила с кровати, быстро оделась и принялась что-то искать. Я тоже оделась, всё ещё ничего не понимая.

— Возьми оружие, нужно сообщить Двэйну.

На улице снова раздался этот звук, и мне вдруг стало в сто раз страшнее. От этого свиста ходил холодок по телу.

— Вэнди, что это?

— Кварлы, — коротко ответила девушка, сверкнув найденным фонариком.

— Кто? — это слово не пугало и не ужасало меня. Оно совершенно ничего не значило.

— Потом. Дай мне один пистолет. Пойдём к Двэйну, только тихо и быстро, если увидишь что-то странное, не похожее на человека, стреляй без раздумий. Поняла?

— Да, — я уверенно кивнула, — но не лучше ли всех разбудить, предупредить?

— Пока нет, — твёрдо ответила Вэнди. — Вперёд!

Дверь мы открыли осторожно и, убедившись, что рядом никого нет, выскочили на улицу. Лунный свет серебрил рейт, сонно застывший в ночи, и только жёлтый луч от нашего фонарика окидывал жилища своим мёртвым электрическим глазом. Пока мы бежали, свист не повторялся, но кое-где я заметила, что снег перемешан с землёй, будто кто-то вырыл ямы. Быстрая тень мелькнула у нас за спинами, я резко обернулась, но, разумеется, никого не обнаружила. Если эти квары, квалы или как там их называют, здесь, то почему же не нападают?

Вэнди забарабанила в дверь, на мой взгляд, чересчур громко. Эта дробь отозвалась в моём теле мурашками, и я с ещё большей напряжённостью стала всматриваться в темноту. Двэйн появился на пороге почти мгновенно, и мы едва не упали в образовавшуюся пустоту. Комнату освещала единственная свеча, Ли приподнялся в постели, потирая глаза и сонным взглядом рассматривая ночных гостей. Дверь с шумом захлопнулась.

— С ума сошли? Зачем высунулись на улицу? — первое, что произнёс старший весьма грозным тоном, вынудив меня недовольно нахмуриться.

— Мы предупредить бежали вообще-то, — обиженно начала я.

— Там кварлы, — закивала головой Вэнди.

— Я в курсе, — его лицо всё ещё выражало крайнее неодобрение. — Поэтому и не стоило скакать по всему рейту!

— Мы же не знали, что ты не спишь! — возмутилась я. Старший смерил меня сердитым взглядом, но добавил уже спокойно:

— Надо спровадить их, пока они не начали прорываться в дома.

От этих слов мне стало не по себе. Что это ещё за твари?

— Можно добраться до звонницы, — предложила Вэнди, но Двэйн категорично покачал головой:

— Люди испугаются и станут выбегать на улицу — лёгкая добыча.

— Кварлы здесь? — дошло, наконец, до Ли, и его голос слегка дрогнул.

— Кто они? — спросила я.

— Ещё одна гадость Пустоши, — быстро ответил Двэйн, заряжая свой пистолет. — Ты, — указал он на меня, — остаёшься с Ли.

Мы с юношей одновременно издали возмущённые возгласы.

— Вы оба ещё не в состоянии с кем-либо справиться, ясно? Никаких возражений, дверь запереть. Вэнди, держись рядом, мы должны собрать всех наших как можно быстрее. Пока кварлы изучают местность, есть время. Эти твари не любят спешить. Пойдём.

Двэйн и Вэнди выскочили на улицу и быстро побежали до следующего дома. Мы с Ли остались вдвоём. По рейту снова раздался свист, и я поразилась тому, как сильно он походил на человеческий.

— Они так переговариваются, — объяснил Ли, натягивая штаны, — ужасные создания. Этот свист как предзнаменование… — он содрогнулся.

— Что это ты делаешь? — я окинула его недоумённым взглядом. — Двэйн приказал…

— А давно ты стала его слушаться? Он надеется избежать хаоса, но поверь мне, этого не получится. Двэйн встречал этих тварей лишь раз, а на мой прошлый рейт они нападали раз так десять. Мы будем сидеть здесь и ждать, как и обещали, но будем готовы к любому повороту событий. Ты хорошо стреляешь?

— Мисс не особенно в восторге…

— Она никогда не в восторге, — усмехнулся он. — Но придётся тебе постараться.

Я удивлённо смотрела на Ли, он говорил так уверенно и деловито, что казался старшим. В этот раз мальчик знал больше, чем сам Двэйн.

Ли, прильнув к окну, посоветовал мне проверить свой пистолет.

— Что там? — почему-то зашептала я.

— Пока тихо. Иди сюда, — я устроилась рядом. — Видишь, снег переворошен?

— Ага…

— Они лезут из-под земли. И быстро закапывают ход. Если утащат — выбраться шансов практически нет.

— Утащат под землю? — я в ужасе посмотрела на снег.

— Да, в своё логово.

Ли притих, наблюдая за ночной улицей. Свеча погасла, и мы погрузились в полную темноту. Сколько прошло времени в ожидании я не знала, но тишина и однообразная картина клонили в сон, я потихоньку начинала расслабляться,

1 ... 73 74 75 ... 140
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "По ту сторону дороги - Екатерина Алексеевна Андреева"