Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Перепутья - slip 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Перепутья - slip

53
0
Читать книгу Перепутья - slip полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 ... 174
Перейти на страницу:
class="p1">- Да-да-да, это Джузеппе, про которого я тебе говорил, - взгляд скользил по строкам кривоватого текста, выхватывая только самое необходимое, - Где этот тип? – Гай оторвался от свитка и требовательно посмотрел на Пизона.

- В атрии сидит, ждет, - Пизон пожал плечами.

- Надо его задержать.

Сзади раздался скрип кровати, и Кальпурния сонно спросила:

- Гай, что происходит?

- Ничего, спи, - отмахнулся Гай, натягивая первую попавшуюся под руку тунику.

Пизон, наконец, вошел в комнату и закрыл за собой дверь:

- Да зачем задерживать? Заплачу я выкуп, там не так-то много.

- Затем, что Джузеппе там не один, - проклятый шнурок проклятого сандалия никак не получалось нормально завязать спросонья, - Вместе с ним пираты поймали кучу людей. Таких же как он. Других пассажиров. Нужно выяснить, где их держат и купить, пока не стало слишком поздно.

Пизон покачал головой:

- Проблемы у тебя конечно…

- Уж какие есть.

Гай был готов к тому, что посланника придется долго и обстоятельно “уговаривать” при помощи кулаков, но тот оказался куда более готовым к сотрудничеству.

- Ну зачем сразу так жестко? – едва завидев их с Пизоном с двумя крепкими рабами за спиной, спросил посланник. Несмотря на напускную расслабленность, было заметно, что он напрягся, - Может, для начала поговорим? Уверен, у нас получится прийти к взаимовыгодному соглашению.

- Ну давай попробуем, - отодвинув Пизона, Гай вышел вперед, - Нам нужна информация.

- Это я понял, - кивнул посланник, - Цена вопроса зависит от того, какая.

- Кто тебя отправил и откуда? – Гай не стал тянуть кота за яйца.

- Половина от суммы выкупа, - быстро сориентировался посланник.

Пизон скривился и отрицательно помотал головой, хотя Гай и не собирался соглашаться на такие грабительские условия.

- Десять процентов, или ты нам все равно все скажешь, но уже по-плохому, - на мгновение забывшись, он угрожающе похрустел костяшками пальцев. Скрытая под повязкой кисть отозвалась прострелом.

- Грабеж среди бела дня! – воскликнул посланник, - Сорок процентов.

- Нет, так мы с тобой не договоримся, - цокнул Гай.

Пизон кивнул своим рабам и те сделали несколько шагов в сторону посланника.

- Ладно! Ладно! Тридцать, - быстро поменял свое мнение тот.

Рабы сделали еще несколько шагов в его сторону – и от былой расслабленности не осталось и следа. Быстро прикинув сумму имевшихся на руках денег, Гай вынес свой вердикт:

- Двадцать и ни ассом больше.

- Ладно, ладно, Аид с тобой, скупердяй! Двадцать. Но деньги вперед!

- Ладно, признаю, Пизон, я проиграл, - Гай отступил назад и развел руки, - С этой наглой пиратской мордой и правда бесполезно говорить.

Пизон деловито кивнул, быстро схватив суть представления и свою роль в нем.

И этого оказалось достаточно. Последние остатки самообладания покинули посланника, и он истерично воскликнул:

- Да чего ты хочешь-то?!

Гай именно этого и добивался.

- Информацию вперед, деньги потом. Или ты мне не доверяешь? – вкрадчиво спросил он.

- Аид с тобой… - сцепив зубы, процедил посланник, - Спинтер. С Кефалинии.

- Лентул Спинтер? – недоверчиво переспросил Гай. Посланник кивнул, и он обернулся к Пизону, - Он же, вроде, погиб, нет?

- Говорили, что еще при Филиппах, но тела не нашли, - Пизон пожал плечами.

Дерьмо.

- Карр на Кефалинии? – с нажимом спросил Гай. Посланник кивнул, - Отлично, - быстро набросав расписку, Гай протянул ее ему. Посланник ухватился за свиток, но Гай не отпустил свой край, - Cперва одно условие, - посланник закатил глаза так, словно пытался рассмотреть свой мозг. За спиной сдавленно хохотнул Пизон, на мгновение выпав из роли, - Я не отпущу тебя одного, поэтому с тобой отправится мой человек. Поможешь ему со всем, с чем он попросит – накину еще половину от этой суммы.

Глаза посланника загорелись алчностью, он с готовностью кивнул – и только после этого Гай отпустил расписку, позволяя ему спрятать ее за пазухой.

- Ну что, где твой человек? – посланник облизнулся.

- Погоди ты, - хмыкнул Гай, - Я не собираюсь будить хороших людей в такую рань. Располагайся пока, - на последней фразе Пизон картинно закашлялся, но Гай предпочел сделать вид, что ничего не заметил.

Заседание коллегии понтификов должно было состояться уже совсем скоро – а это значило, что Пизону недолго оставалось мириться с неудобствами.

Сервилия всегда имела обыкновение приходить в самый неподходящий момент. Эта привычка в свое время стоила Гаю не одного фута нервных волокон, и чуть было не разрушившегося еще раньше второго брака – но сейчас с их отношениями было давно покончено, и ее визита он совсем не ожидал.

Она ворвалась к нему домой прямо посреди разговора с Матием. Возбужденная и опечаленная одновременно, в неизменной траурной столле, которую она, со слов Пизона, носила вот уже два года, с самого поражения ее сына.

- Гай, нам нужно серьезно поговорить, - с порога начала она. Раб-привратник за ее спиной только развел руками. Остановить Сервилию, если она хотела куда-то попасть, было непосильной задачей.

Гай покосился на Матия, и тот пожал плечами:

- Да я все понял. Сопроводить этого типа из атрия обратно на Кефалинию и отдать выкуп за Карра. Я пойду? Мне еще рабов захватить надо.

- Давай, - кивнул Гай, про себя радуясь сообразительности Матия.

Не хватало еще, чтобы Сервилия узнала больше, чем ей положено.

Вместе с привратником, Матий скрылся в глубине дома, оставляя их с Сервилией наедине.

- Полагаю, “серьезно поговорить” не значит, что ты случайно забыла зайти поздравить меня с внезапным возвращением в мир живых, а теперь опомнилась, - Гай сел за стол, - Выкладывай, что у тебя.

Причина столь неожиданного визита была ясна еще до того, как Сервилия открыла рот, и, конечно же, она тут же подтвердилась:

- Я по поводу Марка.

Гай понимающе кивнул и одним жестом пригласил ее садиться. Она проигнорировала предложение.

- Гай, я понимаю, то, что он с тобой сделал, невозможно простить, но и ты меня пойми. Он мой единственный сын. Он гниет в этом подвале уже несколько лет в ожидании неизбежной казни. Он… Ты же его знаешь. Он хороший мальчик, но у него никогда не хватало характера отстоять свое мнение. Пойти против толпы.

Пытаясь подавить острое жжение в одном из шрамов, Гай сжал ладони в кулаки под столом. Ногти впились в

1 ... 73 74 75 ... 174
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Перепутья - slip"