Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Сопрано. Закулисная история легендарного сериала - Майкл Империоли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сопрано. Закулисная история легендарного сериала - Майкл Империоли

45
0
Читать книгу Сопрано. Закулисная история легендарного сериала - Майкл Империоли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 ... 135
Перейти на страницу:
Она получила степень магистра в области питания. Работает с беременными женщинами. Прекрасный человек. Мириам Копперсмит, другая актриса, исполнявшая роль Софии, появилась позже.

Майкл: А Бобби-младший, которого играл Анджело Массагли, стал адвокатом.

Серия, которую я написал, – «Кристофер», третья в этом сезоне, – была довольно сложной еще и из-за того, что оно частично предназначалось для Тони Сирико, который, как мы уже говорили, вышел из строя. Его персонаж ранее создавался как защитник итальянской культуры: еще во втором сезоне он приходил в ярость в кафе типа Starbucks из-за присвоения чужой культуры («Как мы упустили это дерьмо? Эспрессо, капучино – наши изобретения, а все эти членососы наживаются на них. Дело не только в деньгах – дело в гордости».). Без Тони нам пришлось назначить Сильвио тем, кто злится на протестующих, срывающих парад в День Колумба.

Но что мне понравилось при написании этого эпизода – то, что я люблю во всех сериях, – это быстрые переходы между юмором и пафосом, комедией и драмой, фарсом и трагедией. Тема Дня Колумба обыгрывается несколько комично, но в серии ей противопоставлены смерть жены Бобби, Карен, расставание Ральфа и Дженис, намеки на начало отношений между Дженис и Бобби. Многое уместилось в пятьдесят четыре минуты.

– Майкл

Стив: Итак, Майкл, как все работало? Как много в этом эпизоде было твоих идей и сколько подсказал Дэвид?

Майкл: Прежде чем мы по отдельности отправляемся писать черновик, делается макрообзор всей сюжетной линии сезона. Затем вы разделяете его на части и смотрите на каждую серию, и, как я уже говорил, в каждой серии обычно есть три сюжетные линии – A, B и C. Единственный эпизод, в который я принес тонну материала из ниоткуда, – первый, «Откуда в вечность», потому что большая его часть взята из написанного мной сценария. Когда сюжеты готовятся в комнате сценаристов, Дэвид и другие авторы обмениваются идеями, а затем делают наброски.

Стив: Итак, для тех, кто читает нашу книгу и не знает, что значит «Сюжет Майкла Империоли и Марии Лорино, телесценарий Майкла Империоли»?

Майкл: Эти различия введены Гильдией сценаристов. Мария Лорино написала ставшие бестселлером мемуары «Ты всегда был итальянцем?» об этническом самосознании итальянцев и придумала сюжетную линию, связанную с итало-американской политикой идентичности. Но потом выяснилось, что она не собирается писать сценарий. Тот, кто его напишет, получает кредит на телесценарий. Если вы сделали и то и другое и нет никого, кроме вас, кто должен быть упомянут в связи с сюжетом, вы получаете пометку «написано таким-то».

Это была трудная серия, потому что я никогда не верил на 100 процентов, что эти парни будут так сильно переживать из-за Колумба. Но когда я во всем разобрался, мне показалось забавным, что наша банда будет страстно отстаивать эту политическую, культурную и социальную идею.

Получилось интересно, несмотря на весь гнев по поводу «Сопрано» со стороны итало-американских групп, считавших, что сериал вредит имиджу итальянцев. Во многом этот эпизод стал способом Дэвида подколоть их. Потому что «Сопрано» был его детищем, но различные итало-американские группы, борющиеся с дискриминацией, нам всем дали жару по поводу негативных образов и стереотипов.

Стив: Что, кстати, было полной чушью.

Майкл: Во-первых, многие из них никогда не смотрели сериал.

Стив: Я слышал такое постоянно: «Считаю ваш сериал отстойным». – «А ты его смотришь?» – «Я бы никогда не стал смотреть такое шоу». – «Тогда откуда, блядь, ты знаешь, о чем говоришь?»

Майкл: В основном, «Сопрано» очень любим итало-американцами. И подавляющее большинство зрителей понимают, что не все итальянцы – гангстеры. Им это известно.

Стив: Сказать, что мы изображаем всех итало-американцев членами мафии, – это просто чистое невежество.

Майкл: Но неприязнь проявилась почти сразу, как только сериал вышел. Еще при показе первого сезона группа под названием «Национальная этническая коалиция организаций» пыталась добиться того, чтобы нас сняли с эфира. Я нашел цитату их председателя Билла Фугази, который утверждал: «Медиа постоянно выставляет итальянских женщин обладательницами больших сисек, а мужчин – мафиози, но “Сопрано” действительно показывает выходцев из Италии в самом дурном свете».

Стив: Билли Фугази – он тогда был большой шишкой в Нью-Йорке.

Майкл: Что? Большая шишка?

Стив: Ты не знаешь, что такое «большая шишка»? Это парень, имеющий власть.

Майкл: Вообще-то, я никогда не слышал, чтобы так говорили.

Стив: Общаясь со мной, ты каждый день чему-то учишься. Но да, он был большой шишкой в Нью-Йорке и постоянно критиковал нас за то, что мы изображаем итальянцев в плохом свете, а потом – угадайте что? Он обанкротился, на него подали в суд, он задолжал миллионы долларов и в итоге был осужден за лжесвидетельство.

Майкл: Так кто же выставляет итальянцев в плохом свете?

Стив: Между тем у нас есть самые положительные герои, которые когда-либо появлялись на телевидении: Мелфи – врач, ее муж – врач, родители Кармелы, все это положительные образы итальянцев, каких вы никогда раньше не видели.

Майкл: Не говоря уже о том, что их должен порадовать тот факт, что один из самых успешных сериалов в истории телевидения – и более того, одно из величайших произведений искусства, – был написан, снят, сыгран и спродюсирован командой преданных, невероятно талантливых итало-американцев.

Стив: И этот Фугази – вот откуда, кстати, происходит это слово.

Майкл: Я знаю. Для тех, кто не в курсе, fugazi – итальянское сленговое выражение, обозначающее нечто абсолютно фальшивое.

Стив: И этот тип сам лжесвидетельствует, а жалуется на нас. А потом, когда сериал стал грандиозным хитом, он пытался подлизаться к нам. Однажды вечером мы были в ресторане «Элен» – я, Федерико, еще пара парней – ужинали. И он прислал нам бутылку вина. Мы отказались, а Федерико вернул ему подарок и потом еще отправил вторую. Типа, держи свое гребаное вино, приятель. Нам оно не нужно.

Майкл: После выхода этой серии в эфир Доминик и Лоррейн получили приглашение на парад в честь Дня Колумба в Нью-Йорке. И им обоим запретили участвовать, несмотря на то что их позвал мэр Майкл Блумберг. Блумберг так разозлился, что сам отказался от парада и пригласил их на обед. Это был первый случай, когда мэр Нью-Йорка не участвовал в мероприятии в честь Дня Колумба.

Стив: Знаете, что я думаю? Раньше я был постоянным слушателем ток-шоу Imus[107]. Однажды я пришел на его радиошоу в понедельник утром. Он сказал: «Я читаю много жалоб на насилие в вашем сериале». Я ответил: «Их

1 ... 73 74 75 ... 135
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сопрано. Закулисная история легендарного сериала - Майкл Империоли"