Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Пустотный Рейдер - владас 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пустотный Рейдер - владас

77
0
Читать книгу Пустотный Рейдер - владас полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 ... 103
Перейти на страницу:
корпораций, с командирами боевых крыльев, с правителями малых округов… но никогда ещё от собеседника не чувствовалось ТАКОГО давления. А уж когда Гард посмотрел в ему глаза… на мгновение он увидел там Смерть в самом ужасном воплощении. Даже Карс, сильнейший маг Альянса, не вызывал такой дрожи у бывалого воина. Да, именно воина, а не солдата, ведь Андрей в своё время сражался в тесноте коридоров станций только вибро-клинком. Пусть он уже давно не выходил "в поле", но тренировок не забрасывал. И вот он, тот кто бесстрашно бросался на выстрелы плазмеров и лазганов, до дрожи испугался простого капитана.

Видимо, не такого уж и простого, подумал он.

— Карс, организуй им поставку топлива и прочего, ‒ скомандовал Андрей. ‒ И постарайся протолкнуть на корабль пару жучков как ты умеешь, слежка никогда не была лишней.

Маг коротко кивнул и после пары пасов руками шагнул в собственную тень на стене.

— Никогда не привыкну к этому, ‒ пробормотал мужчина и принялся копаться в лежащем на столе планшете. ‒ Кто такая эта Васшанет?..

Стоящий за его спиной телохранитель оставался всё так же безучастен.

***

— Народ, всё в порядке, тревога отменяется, ‒ громко сообщил я, входя на мостик.

— Что там произошло? ‒ спросила Марта.

Все присутствующие ожидающе уставились на меня. Я сел в кресло и вздохнул.

— Эти ребята хотят, чтобы мы немного повоевали с СБ Арпатира. За это они дадут нам ресурсы и информацию.

— Всё слишком просто, ‒ с сомнением покачал головой Рэкс.

— Конечно, просто, ‒ охотно согласился я, ‒ поэтому всё, что они нам дадут, разберём до винтика и проверим на предмет слежки.

— И мы правда будем им помогать? ‒ спросил Фик.

— Нет, мы будем помогать только себе. Как-только получим данные по прихвостням Васы, сразу сматываем удочки, и плевать на мнение Альянса.

— Там грузы подвезли, ‒ вклинилась в разговор Вика.

— Пусть заносят, но чуть в стороне ставят, ‒ тут же переключился я. ‒ Быстро они, однако. Сколько? Минут пятнадцать, как мы разошлись?

— Около того, ‒ пожала плечами Вика. ‒ Проконтролируешь погрузку? Мне просто с реактором покопаться ещё немного надо.

— Конечно, ‒ кивнул я. ‒ А что вы там делаете? Уже второй день там с Мартой зависаете с утра до вечера.

Девушка немного помолчала, вероятно уже что-то делая удалённо, а потом всё же ответила:

— А?.. Ах, да. Мы там проводим глобальную оптимизацию процессов, и если всё удастся, то время на остывание после погружения в варп уменьшится вдвое. Да и в мелочах работа станет проще. Что ни говори, а тот бой выявил множество недостатков корабля.

— Ну ладно, дуй давай, а то разум уже там, а тело тут. Непорядок.

Вика ушла, утянув Марту за собой, а я пошёл в трюм. И правда, неплохо было бы посмотреть, что нам грузят. Вдруг там килограммы тротила в ящиках из-под томатного сока? Херня, конечно, в голову пришла, но паранойя ‒ такая паранойя…

В трюме за погрузкой следили трое: Мая, Фрисн и ссущийся от вида Монстра маг. Точно! Его Карс зовут. Вряд-ли он знает, кто такой Фрисн, но ауру Учитель никогда не прячет, а её почувствовать не так уж и сложно.

— Всем добрый день. Что грузим? ‒ спросил я у Карса.

Тот покосился на Монстра, но тот безучастно продолжил наблюдать за тем, как робот погрузчик ставит очередной ящик.

— Как договаривались, в ящиках еда и сыпучие строительные компоненты. Там всё, от порошков цемсостава до зароталовых гранул. Из еды только консервированные продукты, иного поставить не можем. Топливные стержни подойдут в течение получаса. С боезапасом для кинетики сильно не поможем, только если чисто в металлах отгрузить.

— Замечательно, ‒ кивнул я. ‒ Тогда отгружайте, мы уж сами как-нибудь переплавим.

В этот момент Фрисну, видимо, надоело смотреть на монотонную разгрузку, и он развернулся и ушёл. На лице Карса от этого проступило явное облегчение, что было довольно понятно, ведь аура у Монстра… брр…

Ещё минут тридцать мы смотрели за погрузкой, изредка перебрасываясь короткими фразами в духе "куда это поставить? — Вот сюда". Потом Карс направился на выход, по пути похлопав по высящейся в трюме башне из ящиков. Вроде бы и ничего необычного, но что-то мне покоя не давало в этом жесте. Словно, что-то идёт не так. Будто актёр на сцене чуть сфальшивил, до того играя роль безупречно. Мучимый неразрешённой загадкой, я подошёл к тому месту и внимательно осмотрел поверхность хромированного контейнера. Ничего сверх своего отражения не увидев, начал думать. Всё же тут что-то не чисто.

Я потянулся к Дару и начал посекундно просматривать произошедшее. Вот маг кивает мне и идёт к выходу, вот он поднимает руку и похлопывает по ящику, вот идёт дальше. Ещё раз. Вот он похлопывает по ящику. Ещё раз. Вот оно! Я присмотрелся к рукам Карса за миг до того, как он начал движение в сторону ящиков. Эти движения пальцев слишком сложны, чтобы их списать на обычные. Я сменил тип зрения и ещё раз прокрутил событие. Да, это была активация плетения, а касание поверхности закрепило неизвестную магию на грузе. Хитро, такое точно сложно было бы обнаружить. Вопрос только в том, что с этим делать.

Отключив дар, я кивнул Мае, которая так и сидела на порожке десантного бота и наблюдала за погрузкой, и пошёл искать Фрисна. Он в магии спец, и наверняка подскажет, что можно предпринять. Это плетение скорее всего является следящим по своей специализации. А возможно, это маячок для мага, он ведь явно обладает какими-то навыками пространственного перемещения. Но в любом случае стоит поговорить с Монстром.

Фрисна я нашёл в гостиной. Тот сидел в своём любимом кресле, пил какой-то алкоголь и читал книгу. При моём приближении Монстр оторвался от своего занятия, отложил в сторону печатное издание очередного многотомного романа и выжидательно посмотрел на меня.

— Прости, что отвлекаю от чтения, но дело важное. Тот маг, ‒ начал я, чувствуя лёгкую неловкость от положения просителя, ‒ он поставил на груз какое-то плетение, и мне нужна помощь в работе с ним.

— Гард, ты уже не маленький, ‒ вздохнул Фрисн. ‒ Мы ведь разбирались, как разрушить чужое плетение, так в чём проблема?

— В том-то и дело, что разрушать плетение не надо, ‒ возразил я. ‒ Я хочу его исказить так, чтобы маг это

1 ... 73 74 75 ... 103
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пустотный Рейдер - владас"