Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Волны, в которых мы утонули - Бриттани Ш. Черри 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Волны, в которых мы утонули - Бриттани Ш. Черри

931
0
Читать книгу Волны, в которых мы утонули - Бриттани Ш. Черри полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 ... 78
Перейти на страницу:

– Скажите правду, – сказала Мэгги. С каждой секундой она становилась все выше. – Скажите правду. Скажите ему, что вы сделали.

Джеймс подошел к своему столу и опустился в кресло. Он поднял телефон и помахал им в воздухе.

– Хватит. Я звоню копам. Это уже ни в какие ворота.

Мэгги не произнесла ни слова. Она скрестила руки на груди, и, хотя ее трясло, она продолжала стоять на ногах.

– Хорошо. Звоните. Если вы ни в чем не виноваты, звоните. Но я знаю, что это были вы.

Рука Джеймса задрожала, и глаза Майкла расширились от ужаса.

– Папа. Звони. Набирай номер.

Джеймс медленно положил телефон на стол. Майкл чуть не рухнул на землю.

– Нет. Нет…

Джеймс посмотрел на Мэгги, пораженный, ошеломленный.

– Как? Как ты узнала?

– Я та самая девочка, которая все видела.

– О боже, – всхлипнул Джеймс, закрывая лицо ладонями. – Это был несчастный случай. Это вышло случайно. Я не хотел.

– Нет. – Майкл продолжал качать головой. – Нет, мама бросила нас. Помнишь? Сбежала с другим. Ты так мне сказал! Ты клялся, что было так!

– Она и сделала это. Точнее, хотела сделать. Она хотела бросить нас, Майкл. Я знал, что она хочет уйти. Я увидел в истории вызовов звонки от какого-то парня, а она просто отмахнулась. Мы начали ссориться, и она убежала в лес. Боже, я не хотел этого делать. Ты должен мне поверить. – Он встал и бросился к сыну. – Майкл, ты должен мне поверить. Я любил ее. Я так сильно любил ее.

Я встал перед Мэгги, не зная, на что способен сейчас Джеймс. Он казался невменяемым. Он ходил по комнате взад и вперед и запускал пальцы в волосы. Он поспешил к своему столу, начал открывать ящики и вытаскивать из них бумаги.

– Папа, что ты делаешь? – ошеломленно спросил Майкл.

– Нам нужно уехать, Майкл. Нам надо ненадолго залечь на дно. Нам с тобой. Мы ведь всегда с тобой были вместе. Мы начнем сначала. Я совершил ошибку, но я справился с чувством вины. Каждый божий день я корил себя за то, что натворил. А теперь нам нужно уехать.

– Папа, успокойся.

– Нет! – Лицо Джеймса было красным. Он то и дело передергивал плечами и судорожно вздыхал. – Нам нужно уехать, Майкл. Нам нужно… – его голос дрогнул, и он безудержно зарыдал. – Я держал ее, Майкл. Я держал ее. Я не хотел.

Майкл подошел к отцу с поднятыми руками.

– Все хорошо, пап. Иди сюда. Иди сюда. Мы уедем. Уедем. – Он обнял отца и притянул его к себе. – Все в порядке, пап. Все хорошо.

Джеймс продолжал рыдать в футболку сына и неразборчиво что-то бормотал.

Майкл посмотрел на меня, кивнул в сторону телефона на столе и произнес одними губами:

– Звони в полицию.

Когда Джеймс понял, что происходит, было уже слишком поздно. Его сын держал его мертвой хваткой и не собирался отпускать.

Приехали полицейские, и после краткого разъяснения ситуации Джеймса арестовали. Все это время Мэгги держалась очень прямо. Она говорила с полицейскими спокойно и уверенно. Голос ее был четким и почти не дрожал.

Когда полицейские увезли Джеймса, у нее перехватило дыхание.

– Его забрали? – спросила она меня.

– Да. Его забрали.

Она чуть не рухнула на землю, но я не дал ей упасть. Я держал ее, а она безудержно рыдала. Но я знал, что это не были слезы страха.

Это были слезы ее свободы.

После того, что случилось, полиция отправила на Харпер-крик поисковую группу. Пять дней спустя тело Джулии было обнаружено. Это открытие тяжким грузом легло на плечи многих людей – всех жителей округа Харпер. Семья Мэгги как могла пыталась осознать открывшиеся спустя столько лет подробности произошедшего. А это значило, что все это время они должны были поддерживать друг друга. Я не слишком беспокоился за них – да, для них наступили сложные времена, но они пройдут через это и станут еще сильнее, чем прежде.

Больше всего я переживал за Майкла. Все это время он верил, что мать его бросила. Он всю жизнь жил с отцом, который в мгновение ока превратился в чудовище. Майклу предстояло пройти долгий путь, и я не знал, как он отнесется к открывшейся перед ним правде.

Я молился, чтобы в эпицентре бури он обрел покой.

Глава 41

Мэгги

Я должна была явиться в суд, но ноги не слушались меня.

На мне было черное кружевное платье, желтые туфли на плоской подошве, а волосы были завиты – как и ресницы. Шерил очень постаралась.

– На суде ты должна выглядеть прилично, Мэгги. Там всегда полно журналистов, и тебя будут снимать, особенно когда ты будешь выходить из здания. Учитывая, какая это громкая история, там будет полно камер, – объяснила она, орудуя плойкой.

Как только она закончила приводить меня в порядок, я подошла к огромному зеркалу и не смогла отвести от него взгляда. После того, что произошло в «Магазине лодок Джеймса», все переживали за меня. Все думали, что я снова испугаюсь и замолчу – что отчасти было правдой. С тех пор как Джеймса арестовали, я почти не разговаривала. Я ни словом не обмолвилась о том, что видела в том лесу, хотя они понимали, как это ужасно – смотреть, как умирает женщина, и верить, что ты будешь следующей.

Когда меня вызвали для дачи показаний против Джеймса, я сразу же согласилась. Я понимала, насколько важна моя часть истории. Я понимала, как будет важно наконец-то заговорить – выступить в суде не только за себя, но и за Джулию. За Майкла.

Я готова. Я готова отправиться на заседание суда. Была только одна маленькая проблема: я не могла сдвинуться с места.

Брукс стоял на пороге моей спальни. На нем был темно-синий костюм с клетчатым светло-голубым галстуком. Он легко улыбнулся мне, и я улыбнулась ему в ответ. Он ничего не сказал, но я знала, о чем он думает.

– У меня все хорошо, – прошептала я, снова разглаживая складки платья.

– Врешь, – сказал он, подходя ко мне. Он встал позади меня и обнял. Мы посмотрели друг на друга в зеркало. Брукс положил подбородок мне на плечо. – Расскажи мне. Что происходит у тебя в голове?

– Просто… Сегодня мне придется сидеть напротив него. Мне придется сидеть напротив него, зная, что он сделал, и изо всех сил стараться не реагировать. В прошлый раз все случилось так быстро. Все прошло в мгновение ока. Но теперь я действительно должна встретиться с ним лицом к лицу. Он изменил мою жизнь, он украл мой голос. Что мне с этим делать? Как можно стоять перед человеком, который много лет назад украл мой голос, и как просить его вернуть его?

– Не проси, – сказал Брукс. – Возьми его. Забери то, что он отобрал у тебя. И не испытывай чувства вины. Он твой. И единственный способ вернуть его – рассказать свою историю. У тебя есть голос, Мэгги Мэй. И всегда был. И настала пора его услышать всему миру.

1 ... 73 74 75 ... 78
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Волны, в которых мы утонули - Бриттани Ш. Черри"