Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Соблазнить дьявола - Конни Мейсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Соблазнить дьявола - Конни Мейсон

203
0
Читать книгу Соблазнить дьявола - Конни Мейсон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 ... 109
Перейти на страницу:

— Ничего серьезного, Кит, — наедине Девон почти всегда называла его так. Ей казалось не совсем правильным называть супруга «Дьяволом»

Однако Диабло не отступал.

— Ты несчастна здесь, на Райском Острове?

— О, нет, это не так.

— Тогда что? Знаю, Карлотта — невыносимая особа, но она скоро уедет.

— Карлотта — не проблема, — с легкой грустью в голосе ответила Девон. — Ты вот-вот соберешься и уедешь. Твоим людям надоело сидеть без дела, но ведь так много всего может случиться в твое отсутствие.

— Ты так переживаешь и беспокоишься?

— Я и до этого всегда беспокоилась. Понимаю, ты должен отправиться в море, чтобы твои люди чувствовали себя счастливыми, но я не могу не думать о том, что случится со мной, если вдруг ты не вернешься.

Диабло нахмурился. Эта мысль в последнее время занозой сидела в его мозгу.

— Ничего не случится со мной, дорогая.

— Ты не можешь быть настолько уверен, Кит. Твои люди начнут разыгрывать меня в кости, если, Боже упаси, тебя убьют или захватят в плен. Что, если появится ребенок?

— Ты…

— Нет, но и это не исключено.

— Ты предлагаешь мне отказаться от пиратства совсем? — По правде сказать, эта идея в последнее время неотступно преследовала его на каждом шагу. Вопросы Девон заставляли думать и анализировать ситуацию. Супружество и постоянная близость жены стали для Диабло совершенно новыми ощущениями. Он не совсем привык думать о чьих-то еще чувствах и переживаниях, кроме своих собственных.

— Если ты действительно любишь меня, то откажешься от опасной жизни, которую ведешь. Разве ты не достаточно богат?

— Да, — нехотя признался Диабло. — Полагаю, что так. Достаточно богат, чтобы обеспечить тебе и нашим детям беззаботную жизнь и кое-что оставить на черный день.

— Тогда откажись, Кит. Мы можем остаться здесь, выращивать сахарный тростник или поселиться где-нибудь еще, где ты захочешь. Знаю, об Англии речи быть не может, а как насчет Америки?

— Неужели тебе так важно сохранение моей жизни? Не знаю, что и подумать, ведь ты держишь свои чувства под семью замками.

Девон нерешительно колебалась. Хотя Диабло открыто говорил, что любит ее, сама она не могла произнести слов заветного признания. Страх все время удерживал ее от этого. Страх за то, что громадные различия в их жизни и окружении в один прекрасный день оторвут их друг от друга навсегда. И все-таки она любила его больше жизни.

— Твоя жизнь драгоценна для меня, важнее, чем моя собственная, — медленно призналась Девон. Произнести эти слова вслух ей было нелегко. Она так долго хранила и вынашивала их в себе, что теперь ей казалось, будто она отрывает от себя нечто самое дорогое и никогда не восполнит утрату. Она хотела сказать, что любит его, но сейчас представлялось и этого достаточно. — Я знаю, ты по-прежнему не доверяешь мне, но могу мириться с этим до тех пор, пока ты не возненавидишь меня.

— Возненавидеть тебя! Господи, женщина — ты все для меня. Я любил тебя даже тогда, когда считал, что ненавижу. Неужели тебе больно произнести эти слова? Почему ты не можешь выразить свои чувства, как все нормальные женщины?

— Боюсь, — прошептала Девон. — Жуткий страх. Все в этом мире настроено против нас, поэтому не хочу искушать судьбу. Ты так же, как и я знаешь, что нормального будущего для нас быть не может до тех пор, пока ты продолжаешь бороздить моря в поисках добычи.

— Ты хочешь, чтобы я отказался от своего сурового ремесла? — поддразнивал ее Диабло, улыбаясь. Прелестная ямка, которую Девон просто обожала, играла на его щеке. Вернувшись на остров, он сбрил бороду, и соблазнительная ямочка красовалась совершенно открыто, когда Диабло улыбался.

— Ты можешь? Ты бросишь пиратство? — Девон говорила настолько серьезно, что Диабло тотчас же перестал смеяться и замолчал. Наступила напряженная тишина, заставившая Девон испугаться, что она рассердила Диабло своими вопросами.

— Да, — наконец произнес он. — В последнее время я тоже много думал над тем, чем можно было бы заняться, и перебрал в голове множество профессий.

Девон поразилась. Она никак не ожидала, что Диабло так легко и быстро сдастся.

— Ах, Кит, ты не представляешь, насколько я счастлива! — воскликнула она, бросаясь ему в объятия. — Когда? Как? Где? — у нее накопилось столько вопросов, что они один за другим хлынули из ее уст бурным потоком.

Диабло рассмеялся.

— Угомонись, не так быстро, дорогая. Когда я вернусь из Нассау, мы обсудим наши планы. А теперь ты должна выразить мне свою благодарность.

— Кит! Не теперь! — Взмолилась Девон, когда Диабло поднял ее и усадил верхом на свои поджарые бедра.

— Да, дорогая моя, сейчас, а затем снова и снова, пока я не получу полное насыщение. Впрочем, я серьезно сомневаюсь, полагаясь на то, как себя чувствую сейчас, что подобный момент наступит в ближайшие сто лет.


Через два дня «Дьявольская Танцовщица» вышла из бухты. На борту находился весь мужской личный состав корабля плюс Карлотта и Марлена. Судно взяло курс на Нассау, где пираты собирались получить выкуп за Карлотту. Не желая подвергать Девон испытаниям от неприятной встречи с грубой и бесцеремонной публикой пиратской столицы, Диабло, абсолютно уверенный на этот раз в ее безопасности, оставил жену на острове.

Винстон вскрикнул от радости, крепче вцепившись в подзорную трубу, прижатую к одному глазу.

— Вот она, Блок! Я чувствовал, что, если мы проболтаемся среди этих проклятых островов достаточно долго, то обязательно наткнемся на этого коварного злодея. Он появится сам. Засекай его курс, Блок. Как только он скроется из вида, мы войдем в бухту.

— А что, если женщина на судне? — спросил Блок. Джон Блок — гордый владелец и капитан корабля «Мэри Джейн», которого лорд Харви нанял для спасения дочери.

— Вы слышали сплетни? Диабло вскоре должен прибыть в Нассау, чтобы за выкуп обменять дочь испанского дона. Похоже, Дьявол опять взялся за старые проделки. Готов биться об заклад, он не втянул Девон в это грязное и порочное дело. Мы скоро выясним это наверняка. Как думаешь, сумеем найти проход в бухту?

— Если есть проход в рифе, Джон Блок обязательно отыщет его, — похвалился капитан. — Нам просто повезло, что мы сначала остановились в Нассау и узнали о намерениях Диабло и о том, что он перенес свое логово в другое место. Это спасло нас от многочасовых бесполезных поисков.

— Да, — подтвердил Винстон. — Хорошо, что этот моряк, как его там, Заплатка, имеет зуб против Диабло. Он спокойно рассказал нам все сплетни про Диабло и пояснил, в какое место острова пират перенес свое укрепление. Поскольку я уже знаю точное местоположение Райского Острова, остальное легко, хотя мы потеряли много времени и чуть не сели на мель, когда из-за этой паршивой деревни зашли в бухту за рифом.

— Да, кто знал, что на пути окажется столько наносных песчаных баров.

1 ... 73 74 75 ... 109
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Соблазнить дьявола - Конни Мейсон"