Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Связанные - Алана Русс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Связанные - Алана Русс

996
0
Читать книгу Связанные - Алана Русс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 ... 119
Перейти на страницу:

* * *

Пережив торжественную часть, мы были приглашены на банкет, где и принесли свои поздравления молодой паре.

Зал был также украшен цветами и зажженными свечами, стоящими на каждом из небольших, драпированных тканью столиков. То там, то сям виднелись шустро сновавшие официанты, разносящие закуски и напитки гостям.

На таких вечерах мне бывать еще не приходилось, поэтому я, ожидаемо, чувствовала себя абсолютно не в своей тарелке и пристально наблюдала за Велором, стараясь реагировать на все происходящее так же, как и он.

После всех холодных кивков и обмена любезностями с Анной и ее новоиспеченным супругом, я подумала, что можно расслабиться, но не тут-то было.

— Какая неожиданная встреча, — протянула подошедшая высокая молодая женщина с длинными по пояс светлыми волосами в серебристом вечернем платье, сопровождаемая не менее высоким мужчиной с ясными голубыми глазами.

Леонард ранее объяснил мне, что эти двое: двоюродные брат и сестра невесты. Однако эти пояснения были излишни, ведь их внешнее сходство сполна подтверждало их родство.

— Марис, Виктория, — кивнул Велор приблизившейся к нам паре.

Стоящий неподалеку Эдмонд, улыбнулся себе под нос и отпил вино из бокала. Я удивленно покосилась на него. Эд снова скривил губы, словно предвкушая нечто интересное, и отвернулся.

Марис тем временем пожал руку брюнету и, смеясь, отметил, что тот, по его мнению, обманул его доверие и не приехал к ним погостить, как и обещал, прошлым летом. Его сестра кокетливо, с толикой укоризны уставилась на Велора и с жаром покивала, поддерживая обвинения брата.

— У меня были дела, не терпящие отлагательств, — слегка наклонив голову и старательно изобразив грусть на лице, отозвался Велор.

Марис с пониманием причмокнул губами, а Виктория, напротив, прищурила синие глаза и надменно приподняла округлый подбородок.

— Ах, Велор, брось, — равнодушно засмеялась она. — Все присутствующие здесь в курсе, какие из твоих дел не терпят отлагательств, — Виктория небрежно махнула ручкой в сияющих браслетах в мою сторону и с недовольной гримасой поправила лиловый уголочек платка на груди мужчины.

Я тревожно оглянулась. Действительно, многие из гостей все еще скользили любопытными взглядами по мне и брюнету. Некоторые глядели с открытой неприязнью. В большей степени это были представители старшего поколения.

— Ты как всегда проницательна, Виктория, — миролюбиво согласился брюнет, но я почувствовала, он злится. И довольно сильно.

А я подумала, что Велор нагло лжет, ведь прошлым летом мы с ним даже не были знакомы. И причиной его нежелания контактировать с этой явно влюбленной в него женщиной, я быть попросту не могла.

Виктория, очевидно, этого не ведающая, в ответ на замечание сладко засмеялась, а Марис попенял брюнету:

— Велор, познакомь же нас наконец со своими «неотложными делами»! — в тон сестре засмеялся он. — Мы с Вики сегодня столько о них слышали…

Я нахмурилась. Родня Анны говорила обо мне так, словно я не стояла в шаге от них. Я еле сдержала порыв души поморщить нос, внезапно показалось, что запахло чем-то зловонным.

«Ах, нет. Почудилось, — вела сама с собой я внутренний разговор. — Это всего лишь запах сарказма и презрения к человечке. А я уж, было, забеспокоилась».

— И правда, я повел себя неприлично, — неожиданно взглянул на меня Велор. — Елизавета, позволь извиниться и представить тебе Мариса и Викторию Верро, двоюродных брата и сестру Анны Дерхов, а ныне, Анны Лерманн.

Кажется, представители семейства Верро были слегка обескуражены внезапным поведением Велора, оказывающим мне такое трепетное и горячее внимание.

Я, надо признать, тоже удивилась, ведь ожидала, что брюнет по привычке кинет пару колкостей в мой адрес, поддерживая своих старых знакомых.

— Рада знакомству, — совладав наконец с собой, ответила я.

Припомнив все повадки Валери, я старалась держаться холодно, жестко и властно. Оценить свои актерские таланты я, разумеется, не могла, но легкая улыбка, скрывающаяся в уголках губ Велора, говорила о том, что все идет по плану.

Виктория настороженно и резковато кивнула, Марис же, мягко завладев моей рукой, приветственно коснулся ее губами.

— Очарован, — впился в меня взглядом мужчина, словно что-то выискивая в моих глазах, я благодарно улыбнулась и снисходительно приподняла бровь.

— Мари-ис, — с трудом скрывая недовольство, протянула его сестра. — Я удивлена! Очаровать моего брата, а уж тем более Велора, довольно непросто. С сей задачей, порой, не справляются даже девушки нашего вида, — насмешливо уставилась на меня женщина, очевидно, всеми силами стараясь дать понять, что я совершенно из другого, второсортного теста.

Я незримо сжалась, а в горле пересохло.

— И что же в вас такого необычного? Ума не приложу! — девица приложила пальчик к подбородку и слегка наклонилась вперед, словно изучала нечто маленькое и непримечательное. — Полагаю, либо этого не разглядеть невооруженным глазом, либо вы коварны и попросту не желаете раскрыть мне свой секрет. Вы интригуете меня с каждой секундой все больше и больше, дорогая! — Виктория ядовито засмеялась. — И где же вас, такую прелесть, умудрился отыскать Велор?

Воцарилась неловкая пауза. Я почувствовала непреодолимое желание развернуться и уйти, ведь меня открыто пытаются унизить! Но уйти, равно как и ответную вольность, по отношению к этой невоспитанной вампирессе, я позволить себе не могла.

Я судорожно перебирала в голове все высокопарные фразы и эпитеты, дабы аккуратно поставить на место эту великосветскую леди, но едва открыла рот, как неожиданно голос подал Велор.

— Елизавета обладает невероятной и недоступной многим способностью нравиться окружающим, — отметил он с легким прищуром разглядывая блондинку, словно видел ее впервые. — Под ее чары попадают все, независимо от своей принадлежности к той иди иной расе. Так что не стоит винить Мариса, ведь и я, как ты вновь верно подметила, не стал исключением. — Велор создал искусственную паузу, словно подчеркивая всю уникальность момента и продолжил. — А тебе, Виктория, как никому более, известна моя избирательность и осторожность в этом вопросе.

Женщина, казалось, расстроилась и рассердилась еще больше.

— Бедный, бедный Велор! — вдруг деланно-заботливо воскликнула Виктория, взмахнув черными ресницами и мягко повернув голову в сторону брата. — Я же говорила тебе, Марис, что наш друг в беде! Ах, красота — страшная сила! — девушка погрозила мне пальцем. — Дорогая, вы опасная женщина, — шутливо воскликнула она, но глаза ее метали злые молнии.

Велор мягко засмеялся, ловко схватив с подноса официанта бокал вина.

— Не беспокойся, Виктория! Я не сожалею, что пленен, — мужчина неторопливо отпил и обратился, скорее к Марису. — Я чувствую себя прекрасно. Пожалуй, даже лучше, чем когда-либо за последние триста двадцать восемь лет!

1 ... 73 74 75 ... 119
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Связанные - Алана Русс"