Книга Розы на стене - Бронислава Вонсович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И все же, я хотела с тобой поговорить, – уже с ноткой обреченности сказала она. – Наедине.
– В другой раз.
И даже улыбнулся, чтобы она не подумала, что другой раз можно откладывать бесконечно и лучше все разрешить сейчас. Но сомнения у нее появились: на Фридерику она посмотрела хмуро, на меня – недоверчиво. Висеть на моей руке бывшая невеста могла бесконечно, что меня никак не устраивало.
– Дорогая, мы проводим тебя до экипажа, – радостно предложил я. – Я полагаю, он где-то рядом?
– Да, за углом, – неохотно подтвердила Матильда.
И столь же неохотно пошла со мной. Точнее, не пошла, пришлось ее чуть приподнять и незаметно для окружающих левитировать. Она возмущенно на меня таращилась, пыталась хотя бы носочками зацепиться за мостовую и усложнить перемещение, но я ей не дал такой возможности. К герцогской карете она была доставлена в целости и сохранности, и даже, для полной надежности, туда всунута. В моей жизни бывшая невеста была совсем лишней, пусть она этого никак не хотела признавать.
– Вы очень любезны, – сладко улыбнулась она, расправляя на сиденье юбки и бросая гневные взгляды попеременно то на меня, то на Фридерику. – Так я распоряжусь, чтобы вам приготовили комнату?
– Разве что вы ожидаете гостей. Ради нас не стоит беспокоиться.
Дверцу я захлопнул и даже дал сигнал тронуться. Карета покатилась, увозя Матильду все дальше и дальше. Рядом облегченно выдохнула Фридерика.
– Какая счастье. Я думала, она от нас никогда не отстанет. Возвращаемся к той иноре?
– Пожалуй, нет. За нами явно наблюдают. И если закрыть наш разговор я могу, то передвижения – нет. То есть тоже могу, но это уже будет слишком подозрительно. А нам сейчас главное – не вызывать никаких подозрений.
И в подтверждение своих слов притянул к себе Фридерику, увидел, как у нее испуганно расширяются глаза, и нежно поцеловал в щеку. Для других поцелуев и время, и место были неподходящими.
– Мы гуляем по городу. Гуляем и рассматриваем дома. Возможно, чтобы снять. Можно подобрать несколько вариантов и завтра пройтись по всем, обсудить условия.
Фридерику я не отпускал и шептал все это ей на ушко. Так, что со стороны создавалось впечатление, что я говорю нечто очень интимное. Ушко розовело, словно это на самом деле было так. И розовело столь заманчиво, что мне самому уже казалось, что говорю я совсем не то, что говорю.
– Чтобы гулять, необязательно обниматься, – прошептала она, не делая, впрочем, попыток вырваться.
– Чтобы гулять – необязательно, – согласился я, не делая, впрочем, попыток ее отпустить. Этак отпустишь – и нескоро поймаешь, а держать ее было необыкновенно уютно. Я чуть дразняще провел рукой по ее спине, и Фридерика испуганно отшатнулась. Эх, поторопился, а так бы стояли и стояли… – Но создавать видимость для наблюдателей надо.
– Не пора ли пообедать? – чуть подрагивающим голосом спросила жена. – Меня уже ноги не держат.
– Меня тоже, – подхватил я идею. – Думаю, нам необходимо срочно прилечь. У меня здесь поблизости квартира, там замечательная кровать.
– Пока достаточно срочно присесть, – возразила она.
– Пока? Это радует.
– Гюнтер, у нас серьезное дело. Возможно, опасное.
– Не возможно, а точно, – поправил я.
– Тем более, нужно относиться со всей серьезностью.
– Я и отношусь со всей серьезностью.
– Разве? А что тогда сейчас было? – ехидно спросила она.
От смущения жена оправилась. Глаза блестели, а губы складывались в улыбку. Лучше бы приоткрывались для поцелуя, но улыбка – тоже неплохо. Я, недолго думая, опять привлек ее к себе.
– А я ко всему отношусь серьезно. Правильная расстановка приоритетов.
Она задумчиво посмотрела, но не стала уточнять, что сейчас у меня в приоритете. Наверняка догадывалась, что отвечу. Да, в приоритете – Фридерика, поэтому нужно как можно скорее закрыть историю с розами, чтобы ей больше ничего не угрожало. Не думаю, что Фальк белел просто так, из желания соответствовать стене дома, у которого стоял.
– И все же надо пообедать. На голодный желудок приоритеты правильно не расставишь, – заметила Фридерика. – Потом, энергии вы сегодня потратили много, нужно как-то восполнять.
– Да там сколько там этой энергии на легкие сканирующие…
– А герцогиню унесло ветром? – ехидно уточнила Фридерика.
– Ветром, – согласился я. – Сегодня необычайно сильный ветер.
– Тогда нам тем более нужно скорее поесть, а то и нас унесет.
Она уперлась мне в грудь ладошками, явно желая, чтобы ее отпустили. Честно говоря, я и сам хотел есть, но намного меньше, чем не хотел отпускать Фридерику. Но она усилила нажим, и я сдался. Действительно, обниматься на улице – дурной тон. Тетя бы не одобрила. Не то чтобы я нуждался в ее одобрении, но лишний раз родственницу расстраивать не стоит. Ей и без того сегодня достанется. Пришлось взять жену под руку и чинно проследовать в ближайший ресторан, в котором, к счастью, не было ни Матильды, ни Фалька. И даже Бруна поблизости не наблюдалось. Просто небывалое везение! Обстановка почти романтичная, сейчас принесут шампанское, и тогда она совсем романтичной станет. Главное, рассчитать правильное количество спиртного. Я начал прикидывать, сколько нужно для Фридерики…
– Гюнтер, эти розы… они же не просто так? Они настроены на целителей?
– Я бы не стал так категорично утверждать. Да, пока все найденные розы у домов целителей, но их только три. И питаются они от защитной сети, поэтому сегодняшняя такая дохлая, а роза в гарнизоне – цветет пышным цветом и прекрасно себя чувствует.
– Но они же на что-то влияют?
– Влияют, – согласился я. – Но, Фридерика, ни ты, ни я не понимаем, что они делают. Возможно, профессия мага или немага не имеет никакого значения. У нас слишком мало данных.
И брать их неоткуда. Прижать Фалька? Он точно в курсе происходящего. Но что-то мне подсказывает, что этот прохвост теперь будет всячески нас избегать. Разве что наведаться к нему под покровом ночи? Сразу после того как разберемся с розами, если не найдется занятие поинтереснее. Я вопросительно взглянул на Фридерику, она сурово нахмурилась. Понятно, не найдется. Значит, будем развлекаться с Фальком. Так себе развлечение, конечно, но при отсутствии альтернативы…
– Где живет Фальк?
– В Траттене? – уточнила она. – Я знаю только гаэррский адрес, но он вряд ли вам нужен.
Я испытал укол ревности оттого, что Фридерика знает адрес Фалька в Гаэрре, но лишь терпеливо поправил:
– Тебе.
– Мы не настолько хорошо знакомы.
Она насмешливо приподняла бровь, таким вызывающе-дразнящим жестом, что он был больше похож на заигрывание, чем на желание уязвить, поэтому я тоже приподнял бровь и заметил: