Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Искусительница - Джуд Деверо 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Искусительница - Джуд Деверо

211
0
Читать книгу Искусительница - Джуд Деверо полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 ... 77
Перейти на страницу:

Крис посмотрела на него с благодарностью, и через несколько минут они были на пути к дому.

Глава 26

Крис опустила книгу и прислонилась к дереву, которое росло позади маленькой каменной скамейки. Вот уже три недели, как она жила в доме отца и знала, что больше никогда не покинет его. Она не вернется в Нью-Йорк, не будет больше писать в газете о тех несправедливостях, которые творятся в мире. Вместо этого она выйдет замуж за Эшера Прескотта и будет всю оставшуюся жизнь жить в доме отца.

Со вздохом она закрыла книгу. Она уже сказала Эшеру, а теперь оставалось только поговорить с отцом. По какой-то причине ей совсем не хотелось этого делать. Он, конечно, будет очень доволен, что она наконец сделала что-то такое, чего он добивался от нее, но все-таки она колебалась.

— Может быть, будет лучше покончить с этим как можно скорее, — пробормотала она сама себе, вставая. — Всю жизнь буду миссис Прескотт, а думаю о том, как «покончить с этим поскорее».

Она расправила плечи и направилась к дому, по пути пройдя мимо Самюэля Дайсана. После возвращения он остался у них и стал как бы членом семьи. Пару раз Крис порывалась рассказать ему о своих проблемах, но ее что-то сдерживало.

Она постучала в дверь кабинета отца.

— Войдите! — крикнул он, и, как обычно, голос его звучал сердито. Со времени их возвращения он, казалось, все время сердился, а иногда даже не разговаривал с Крис, словно был в ярости по поводу чего-то, что она сделала.

Он посмотрел на нее.

— В чем дело? — холодно спросил он.

— Мне нужно кое-что тебе сказать. Кое-что, что тебе понравится, я уверена.

Он ничего не сказал, только посмотрел на нее, приподняв одну бровь.

— Я приняла предложение Эшера Прескотта. Мы поженимся через неделю.

Она ожидала от отца бури восторга; но его лицо помрачнело. Разве она не делала то, чего он хотел?

— Ты никогда не можешь сделать ничего такого, что порадовало бы меня, не так ли? — начал он, вставая из-за письменного стола. — Я хотел, чтобы ты оставалась дома, но ты не сделала этого. Я хотел, чтобы ты вышла замуж и завела детей, но ты этого не хотела. Я хотел, чтобы ты вышла замуж за мужчину, но ты не сделала даже этого, верно?

Минуту Крис стояла, моргая глазами.

— Я собираюсь выйти замуж за человека, которого ты прислал ко мне, — человека, за которого ты хотел выдать меня замуж.

— Черт тебя побери! Я послал к тебе Тайнана! Я хотел, чтобы ты вышла замуж за него!

— За Тайнана? — удивилась Крис, словно никогда раньше не слышала этого имени. — Но ты сказал, что, если он дотронется до меня, ты отправишь его обратно в тюрьму!

Дел тяжело вздохнул, подошел к книжному шкафу, открыл дверцу, достал стакан и бутылку виски. Он налил приличную порцию и выпил ее одним глотком. Когда он снова посмотрел на дочь, он уже сумел взять себя в руки.

— Я знаю, что ты никогда не делаешь того, что я от тебя хочу, поэтому я подумал, что смогу заставить тебя поступить так, если ты будешь считать, что я этого не хочу. Я послал к тебе двоих мужчин: один — слабак, который едва держится в седле, и другой… мужчина в полном смысле слова. Я думал, что тебе хватит ума сделать правильный выбор. Все, что от меня требовалось, — это воздвигнуть на твоем пути препятствия, чтобы возбудить твой интерес.

Крис не могла быть дочерью Дела и не унаследовать хоть часть его бешеного темперамента.

— Из всех мерзких, гнусных шуток — это самая страшная. Ты хочешь сказать, что затеял всю эту историю только для того, чтобы подогреть мой интерес к мужчине?

— Уже не важно, что я сделал, потому что затея явно провалилась. Ты выбрала этого… этого… ты что, не знаешь, что ему нужны только твои деньги?

Крис подождала, пока уляжется нарастающий в ней гнев.

— Я, без сомнения, знаю, что ему от меня надо. Но к твоему сведению именно твой специально подобранный для меня Тайнан отверг меня, и не иначе. Твой бесценный мужчина отказался иметь со мой дело.

— И что же ты такого сделала, что он так невзлюбил тебя?

Крис закрыла на минуту глаза, чтобы постараться сдержаться и не накричать на отца.

— Я не сделала ничего такого, что бы заставило его невзлюбить меня, — сказала она тихо. — На самом деле основная причина, по которой я собираюсь замуж за Прескотта, заключается в том, что я ношу ребенка Тайнана. Этого было достаточно, чтобы Дел закрыл рот.

— Я поеду за ним и привезу его сюда. Я…

— Ты ничего такого не сделаешь. Я не выйду замуж за человека, которому не нужна. Дел тяжело опустился на стул:

— Но Прескотт…

Крис села на стул по другую сторону стола:

— Эшеру нужны мои деньги, а я хочу, чтобы у ребенка было имя. Мне кажется, это удачная сделка. Казалось, Дел постарел прямо у нее на глазах.

— Нам с Сэмом казалось, что мы так хорошо все продумали. Я не видел никаких слабых мест в нашем плане. Хуже ошибиться мы не могли.

— Но какое отношение ко всему этому имеет мистер Дайсан?

— Сэм — дедушка Тайнана. На самом деле настоящее имя Тайнана — Самюэль Джеймс Дайсан-третий. На минуту Крис потеряла дар речи.

— Кто? Что такое ты говоришь? Тайнан ничего не знает о том, кто он.

— Сэм сам очень долго этого не знал.

— Ты не мог бы объяснить, о чем говоришь? Как давно ты знаешь о Тайнане? Ты уже знал это, когда освобождал его из тюрьмы?

— Конечно. Неужели ты думаешь, что я мог доверить своего единственного ребенка преступнику? Я всегда знал, кто он такой. — Он откинулся на спинку стула. — Не думаю, что это имеет значение теперь, когда все наши с Сэмом планы провалились. Сэм надеется, что Тайнан вернется, но я на прошлой неделе перестал в это верить.

— И решил, что он не вернется по моей вине, — сказала она с возмущением. — Когда ты впервые узнал о Тайнане?

— Ты была еще слишком мала и не помнишь, что мы с Сэмом знаем друг друга много лет. Он был поклонником твоей матери. — Дел улыбнулся. — Но эта женщина отличалась здравым смыслом. Она знала, какого мужчину выбрать. В любом случае, Сэм женился вскоре после нашей свадьбы, и у них родился сын, названный в честь отца Самюэля. Не было бы никаких проблем, если бы брат Сэма не женился на этой неугомонной особе. Сэм заработал все деньги собственным трудом, но все, за что брался его брат, разваливалось. Невестка Сэма день и ночь орала на своего мужа, а потом на сына, который был копией своего отца. Оба мужчины умерли очень рано. И когда родился ее внук, она почувствовала, что у нее появилась надежда наконец получить то, что она так желала.

— И это был Бейнард, — догадалась Крис.

— Да, долгие годы эта женщина думала, что Бейнард станет наследником Сэма, потому что у Сэма-второго не было детей. А потом он и его жена решили отправиться в Вашингтон, чтобы купить какие-то лесные участки, но так и не вернулись.

1 ... 73 74 75 ... 77
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Искусительница - Джуд Деверо"