Книга День гнева - Чингиз Абдуллаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вечером поговорим. Я тебе позвоню.
— Вот-вот, ты даже не хочешь со мной говорить. И так всегда,всю жизнь. Сердца у тебя нет.
Он знал, что, когда Людмила заводится, лучше молчать. И онне произносил ни слова. Все кончилось тем, что она бросила трубку, а он,предвидя это заранее, отключил наконец свой мобильный.
— Почему вы стоите? — спросил он у Сусловой. — Садитесь.Значит, вы не хотите, чтобы я ехал на заседание правительства?
— Дело не в моем желании. А в сложившейся ситуации.
— Ладно. Попытаюсь убедить премьера. — Он поднял трубку. —Николай Николаевич, извините, что беспокою. Сегодня в четырнадцать заседаниеправительства, но сотрудники ФСБ не рекомендуют мне ехать в Белый дом.
Премьер молчал.
— Вы меня слышите?
— Вчерашние переговоры в Лондоне прошли успешно, — сказалпремьер. — Хотелось бы, чтобы вы рассказали об этом на правительствепоподробнее.
— Если это необходимо, я приеду.
— Нет. Мы все равно не успеем вас заслушать. У нас ещевопрос по сельскому хозяйству. Не приезжайте. Надо прислушиваться крекомендациям сотрудников ФСБ. Для нас главное — завтрашний день.
— Понимаю.
— А в Центре международной торговли на открытии конференциивы будете?
— Я еду туда прямо сейчас, — сказал Полетаев.
— Очень хорошо. Кстати, могу вас обрадовать. Американскийпосол улетел в Вашингтон, и ваша с ним встреча сегодня не состоится.
— Вчера они подтвердили эту встречу, — осторожно заметилПолетаев.
— Американцы есть американцы, — раздраженно заметил премьер.— Если утвердим бюджет, они назначат новую встречу, а не утвердим и насотправят в отставку — они останутся на высоте. Вовремя все просчитали иотказались от нас. Вообще-то сигнал очень неприятный. Они не верят, что бюджетбудет утвержден. И в связи с этим завтрашнее выступление в Думе приобретаетособо важное значение. Вы понимаете?
— Понимаю, — уныло ответил министр.
— В общем, работайте. Сегодня выступите на конференции,завтра — в Думе. Надеюсь, никаких неожиданностей больше не будет. Всегохорошего.
— До свидания, — сказал Полетаев и положил трубку. — Онразрешил.
— Спасибо. — Она поднялась.
— И встреча с американским послом сегодня не состоится. Ееперенесли на другой день. Теперь у вас не будет такого напряжения, — заметилон.
— С этим как раз проблем нет, — ответила Суслова, — уамериканцев своя охрана в резиденции посла. Туда террористам проникнутьдостаточно трудно.
— Что будем делать? — спросил Полетаев.
— Примерно через час поедем в Торговый центр.
— Так рано? — удивился министр.
— Мы рассчитали время. Вам лучше приехать туда пораньше.Цель та же. Спутать карты врагов.
— У меня нет врагов. Во всяком случае, я так думал.
— Возможно. Я просто оговорилась, — улыбнулась она.
— А вы поедете со мной? — спросил Полетаев.
— Конечно, — кивнула Суслова, — и не отойду от вас ни нашаг.
— Тогда я ничего не боюсь. Вы скажете, когда выезжать?
— Обязательно. — Она уже повернулась, чтобы уйти, но онокликнул ее:
— Лена, а когда все кончится, мы поужинаем?
Она невесело улыбнулась:
— Думаю, да. Теперь я ваша должница. — Суслова вышла,увидела Руднева и Дронго и подошла к ним.
— Он не поедет в Белый дом. Ему разрешили. В Центротправимся через час.
— С кем он говорил?
— С премьер-министром. А до этого, кажется, позвонила егожена. Он обменялся с ней несколькими словами и отключил телефон. Встреча самериканским послом отложена.
— Остается конференция в Торговом центре, — сказал Руднев. —До завтра им его уже не достать.
— Пожалуй, — согласился Дронго. — Но они попытаютсяиспользовать свой последний шанс сегодня.
В третий раз он позвонил генералу Скороденко, уехав довольнодалеко от дома, где жил. Набрав нужный номер и ожидая ответа, то и делооглядывался по сторонам.
— Опять ты? — услышал он голос Скороденко. — Я уже знаю, чтоиз автоматов звонишь только ты.
— Тогда не будем тянуть время. Деньги перевели?
— Можешь проверить, — прохрипел Скороденко, — но учти, еслиты меня обманул…
Вдруг разговор прервался, что-то щелкнуло, и Слепнев услышалнезнакомый голос:
— Полковник, не кладите трубку, мы не пытаемся засечь место,откуда вы говорите.
— Что вам нужно? Кто вы такие?
— Те, кто нанял Скороденко. Нас не устраивает его работа.Генерал постарел. Деньги в указанный вами банк действительно переведены. Выгарантируете выполнение заказа?
— Да. Все готово.
— Когда?
— Завтра.
— Но завтра…
— Знаю. Можете не беспокоиться, я все просчитал.
— Тогда договорились.
— Зачем вы пытались меня подставить?
— Это не мы. Это ваш друг-пенсионер. — Говоривший далпонять, что все разговоры Скороденко прослушивались.
— Я так и думал, — сказал Слепнев.
— Если все пройдет нормально, не теряйте с нами связи,полковник. И не беспокойтесь, наш разговор невозможно подслушать.
— Как мне вас найти?
— Запоминайте телефон. — Говоривший продиктовал номер исказал: — Не промахнитесь, полковник. До свидания.
— До свидания. — Слепнев положил трубку.
Он вернулся в машину, где на заднем сиденье сидел Харчиков.
— Все нормально, — сказал Слепнев. — Значит, ты считаешь,что у гаражей была засада?
— Конечно. Я немного походил там, во дворе. Все в один голосговорят об убитых жильцах. Одна старушка видела, как выносили Марека. Потом япошел к гаражам. Там попался болтливый автолюбитель, который мне все рассказал.Трупы нашли вчера утром.
— Это Скороденко, — сказал Слепнев, — вот сукин сын. Это онрешил нас подставить.
— И ты спустишь ему такое предательство?