Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Вкус любви - Люси Монро 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вкус любви - Люси Монро

266
0
Читать книгу Вкус любви - Люси Монро полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 ... 81
Перейти на страницу:

— Поэтому послали тебя?

— Я часто выступаю в такой роли для своих клиентов. Ты это знаешь.

У Ланса действительно был опыт в переговорах, по все же он не был служащим «Икстант». Его обычно подключали, когда клиентам требовался не просто ловкий посредник. Почему высшее руководство решило привлечь юридическое лицо в эту ситуацию?

— Почему Дэниел думает, что ты преуспеешь в том, что не получилось у меня? — Явно существовал план, и она хотела знать какой.

Ланс тянул с ответом, долго жевал закуску, прежде чем продолжить:

— Я работаю над тем, чтобы показать Эрику Бранту, каким заметным шагом будет слияние, и убедить его продолжать без одобрения Саймона.

Этого она и боялась, чувствуя сердцем, что человек, который мог предложить ей использовать секс, чтобы манипулировать Саймоном, не остановится перед развязыванием семейной войны. Но она все же надеялась, что Дэниела удержит угроза Саймона уйти к конкурентам вместе со своими изобретениями, если слияние состоится.

Очевидно, ее надежда не оправдалась.

— Итак, что же ты использовал, чтобы убедить Эрика и «заметности»? Дым и зеркала?

— Вовсе нет. Твое первоначальное предложение и последующие цифровые выкладки были достаточной базой для начала моих переговоров с Эриком. Кстати, твой анализ был неплох, но презентация оказалась слишком обобщенной. Я ее усовершенствовал, разумеется.

— Дэниел дал тебе мои отчеты, не сказав об этом мне? Ее предложение не было достоянием всей компании. Эти цифры и предположительно скучный анализ принадлежали ей. Элементарная корпоративная этика требовала, чтобы Дэниел спросил, прежде чем использовать их в своей собственной работе, тем более отдать их кому-то вне компании. Ланс посмотрел на нее с жалостью.

— Ты не ожидала, что он проигнорирует их потенциал только потому, что ты была слишком занята, сожительствуя с конкурентом, чтобы использовать их, да?

Она не обратила внимания на замечание о сожительстве. В сущности, именно это она и делала, так что же обижаться на правду. Однако она не могла согласиться, что ее отношения с Саймоном помешали ей выполнить работу.

— Я уже представила весь материал и Эрику, и Саймону Брантам. Потенциал не пропал впустую.

— Я представил его снова, добавив несколько собственных выводов. — Он самодовольно улыбнулся. — Думаю, теперь Эрик Брант твердо за слияние.

— Он всегда был за слияние, — раздраженно ответила она. В руководстве что, никто не понимает, что проблема в Саймоне, а не в Эрике? — Это Саймона невозможно переубедить.

— Это не проблема.

Наверняка ее босс был убежден в этом, иначе Ланс не оказался бы в Порт-Малкуин.

— Дэниел не говорил тебе, что, если «Брант компьютерз» станет открытой акционерной компанией, Саймон продаст свои новые проекты конкурентам?

Ланс пожал плечами:

— Он блефует, и если бы ты не была так ослеплена его личными свойствами, ты бы поняла это.

— Если ты сделаешь еще одно грубое, ехидное или двусмысленное замечание насчет моих отношений с Саймоном, превращение широкоформатного телевизора в гору осколков покажется тебе актом милосердия. — Она показала зубы, имитируя улыбку. — Что касается Саймона, ты его не знаешь. Он не играет в игры корпоративного руководства. Это не блеф. Он всерьез настроен сохранить компанию семейной.

Ланс снова пожал плечами, его лицо стало зловещим.

— Если Саймон Брант попытается продать свои разработки конкурентам, пусть готовится к настоящей юридической войне.

— Он не подписывал с «Брант компьютерз» никаких соглашений о правах на интеллектуальную собственность. Он отдает им свои разработки, потому что это его компания, а не потому, что по закону обязан это делать.

— Аманда, существует такая вещь, как подразумеваемый контракт, признанный на основании поведения и намерений сторон. Ты что, не изучала этого в курсе торгового права?

Подразумеваемый контракт? Она проигнорировала тошноту, подступившую к горлу.

— То, что ты предлагаешь, неэтично.

Ланс рассмеялся, и это был неприятный смех.

— Пора повзрослеть, Аманда.

— Я взрослая. И порядочная, качество, с которым ты, как я понимаю, совершенно незнаком.

— Это все каменный век, дорогая.

— Саймон не собственность «Брант компьютерз». — Тошнота в желудке усилилась. — Вы не сможете заставить его работать на объединенную компанию.

— Посмотрим.

Аманда встала, не стараясь скрыть отвращение.

— Да, посмотрим. Эрик не поддержит фальшивый судебный иск, и Саймон далеко не простачок. В действительности он в сто раз больше мужчина, чем ты даже можешь себе представить.

— Что-нибудь еще, Аманда?

— Да. — Она улыбнулась настоящей улыбкой, порожденной мыслью, которую она собиралась выразить. — Ты отвратительный сексуальный партнер и к тому же моральный урод. Теперь я знаю, что такое быть удовлетворенной любовником, и мне остается только поинтересоваться, сколько ты платил женщинам, с которыми имел связь, потому что ежу понятно, что не твое геройство в постели убеждало их спать с тобой.

Это была бы очень эффектная финальная реплика, если бы за ней не последовал неожиданный бросок в дамскую уборную, где она рассталась со своим завтраком.

Глава 19

С парома она позвонила по мобильному телефону Дэниелу.

Его мобильный не отвечал, и, согласно его голосовой почте, этим утром, когда она пыталась связаться с ним перед встречей с Лансом, он все еще был вне города.

Она захлопнула телефон, отчаянно жалея, что Джиллиан прошлой ночью улетела в Лос-Анджелес.

Аманде нужно было с кем-то поговорить.

Ее карьера рушилась, и она очень боялась, что это не единственное, что может рухнуть в ближайшие девять месяцев. Если тот приступ тошноты в туалете означал то, что она думала, ее талия скоро значительно увеличится.

Паника овладела ею, борясь за превосходство с яростью. Она была в ярости на своего босса за то, что он отодвинул ее в сторону и прислал Ланса для переговоров с Эриком. Это демонстрировало полное неуважение к ней в профессиональном плане, и она удивлялась, почему он вообще в самом начале послал ее одну. Такое предательство переворачивало все внутри ее, когда она думала об оружии, которым он снабдил Ланса, — ее работе.

Сверх того ее тошнило от их предполагаемых планов использовать юридические уловки, чтобы заставить — Саймона сотрудничать с объединенной компанией. Она не знала, может ли это сработать, но вобьет огромный клин между ним и его кузеном. Если слияние состоится, их отношения и так будут достаточно натянутыми.

Это неправильно.

Она хотела предупредить Саймона и рассказать ему о подозрениях, что Дэниел обрабатывает других акционеров, надеясь преодолеть сопротивление Саймона на совете акционеров, когда их голоса добавятся к голосу Эрика. Кроме того, ее тревожило, что «Икстант корпорейшн» знает подробности о текущих проектах Саймона, которых они знать не должны. Она понятия не имела, как они добыли информацию, но Дэниел открыто намекал, что у них она есть.

1 ... 72 73 74 ... 81
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Вкус любви - Люси Монро"