Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Маска зверя - Николай Метельский 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Маска зверя - Николай Метельский

801
0
Читать книгу Маска зверя - Николай Метельский полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 ... 137
Перейти на страницу:

Офигеть, Кагами — потомок кицунэ… Я думал, что этот мир уже не сможет удивить меня слишком сильно.

— По-моему, это не совсем им в плюс, — заметил я.

— Ты так думаешь? — усмехнулась старуха. — Они, женщины Рода Гангоку, двести лет удерживают за собой звание идеальных жён. Да, отдельные женщины могут похвастаться тем же, но целый Род? Двести лет? — покачала она головой. — По сравнению с этим их стервозность до женитьбы — такая малость, право слово.

— Пусть так. И что есть у Кавати?

— Они могут чувствовать правду и ложь, — ответила Атарашики.

— Вау, прямо как я, что ли?

— Именно, — кивнула она. — Твоим детям это пригодится. Роду пригодятся такие люди аж на два поколения — если считать и тебя.

— То есть уже мои внуки этого будут лишены?

— К сожалению, — вздохнула Атарашики. — Впрочем, Кавати со мной наверняка не согласились бы.

— Дела-дела… — покачал я головой и взялся за следующую папку. — Кудзё. Ну хоть с этими всё понятно.

— Да. Лидеры среди имперских Родов Японии в разработке и производстве шагающей техники.

— Связи с "Кудзё Кикай" нам и правда не помешали бы, — кивнул я. — Хм. Инарико, Мононобэ, Кагуцутивару. С этими всё понятно. Тайра? А не слишком ли они круты для нас? Ладно Император, братский Род всё-таки, а эти точно попытаются влиять на нас.

— Пусть пытаются, — пожала плечами Атарашики. — Через одну лишь жену сделать это крайне сложно.

— Это если наглеть, — ответил я и взял следующую папку. — Но вряд ли Тайра такие глупцы. О! Накатоми! Свободный Род?

— Они очень влиятельны, — кивнула она. — А их лечащий камонтоку будет крайне полезен Роду.

— Тогда бы о Мизуки подумала. Бывшая Докья как-никак.

— Слишком много проблем, — поморщилась она. — К тому же, что мы получим, кроме неё? А тут связи с очень полезным Родом.

— Хатано… Хатано? Это не те, что флотоводцы?

— В том числе, — кивнула Атарашики. — А ещё они строят корабли. Ничего серьёзного, конечно, но нужные связи имеют.

— Хэгури. Странный выбор.

— У них много связей в правительстве и хорошая родословная, — пожала она плечами. — Неплохая пара.

А ещё у них был конфликт с главой моей контрразведки. Который я, впрочем, уладил.

— Вот те на — Отомо, — не удержался я.

— Имеешь что-то против? — спросила Атарашики.

— Да нет. Просто удивился. С Отомо я хоть немного знаком.

— Знаешь Отомо Каори?

— Встречался несколько раз, — пожал я плечами. — Если ты хочешь знать, отдаю ли я ей предпочтение, то нет. Пока не встречусь с остальными девушками, никаких предпочтений.

— Рада это слышать, — кивнула она.

* * *

Ну а в начале пятого домой вернулся Казуки.

Само собой, меня предупредили заранее, так что дождавшись, когда он войдёт в дом, я пристроился сзади, тихонько направляясь вслед за ним. Отвод глаз не врубал, да и сложно это с Брандом на руках сделать, тем не менее парень меня не замечал, целенаправленно идя на кухню, как я понял минуту спустя.

— Пирата не видели? — спросил он кухарок, зайдя в помещение. — Найдёте ему что-нибудь?

Те в ответ молча посмотрели на него, после чего перевели взгляд на меня, стоящего у Казуки за спиной. Конечно же, он тотчас обернулся.

— Я за тобой от самого входа иду, — усмехнулся я. — С контролем пространства у тебя явно беда.

За выражением его лица было приятно наблюдать. Сначала ступор. За четыре секунды на его лице не дёрнулся ни один мускул. Потом он открыл рот, будто хотел что-то сказать, но так ничего и не произнёс. Ещё несколько секунд ступора, и только потом его брови медленно поднялись, и он всё же вымолвил:

— Аматэру-сан?

— Величественный и неповторимый, — ухмыльнулся я. — А это, кстати, Бранд.

Что щенок и подтвердил, гавкнув. В какой-то момент я думал, что Казуки бросится мне на шею, но четырнадцатилетние школьные гопники не могут позволить себе столь девчачье поведение, так что он всё же сдержался.

— Как же я рад вас видеть, Аматэру-сан, — произнёс он с улыбкой.

С остальными друзьями решил увидеться завтра — переоденусь в школьную форму да выловлю их в Дакисюро всех разом. А пока можно и других навестить. Фантик, Акеми, Нэмото, в конце концов. Съезжу в Шидотэмору, на базу, пусть Нэмото соберёт народ, проведу псевдособрание, чтобы за каждым из своих людей не охотиться. А завтра помимо друзей навещу семейства Кояма и Охаяси.

Искать, где там Нэмото в данный момент, занятие бесперспективное, так что пришлось ему звонить. Жаль, я не видел его лица, когда он узнал, что я не в Малайзии, а у себя дома. Он даже переспросил, когда услышал. А уложив в голове полученную информацию, пообещал прибыть как можно скорее. Порывов обняться у него не возникло, а положенные по этикету поклоны не могли удовлетворить уже меня. Правда, я тоже на шею никому не кидался, но уж похлопать Нэмото по плечу вполне мог. Что и сделал.

— Рад тебя видеть, Безногий, действительно рад. Как вы тут без меня?

— Всё у меня нормально с ногами, Аматэру-сан, — поморщился он, но явно напоказ. — А дела идут. С верфью сложнее, с Отомо-саном — проще. Иногда просит помощи Танака-сан, но редко. Он и сам тот ещё зубр. Я польщён, что он меня вообще вспоминает. Так что про Шидотэмору вы лучше у него сами спросите. Добрался наконец до ваших проектов с мангой. Жаль старика Сомацу, но я нашёл такого же безумного мангаку, так что его дело будет продолжено. Ха, да я даже раздобыл редактора, который будет с ним общаться! Хм, босс, позволено ли мне будет спросить — вы решили завести собаку? — резко сменил он тему.

— Ну да, — ответил я, глянув под ноги, где спокойно возлежал Бранд. — Оно как-то само получилось. Ладно, боги с ними, с этими делами, пойдём. А то стоим у ворот как идиоты.

Естественно, к делам мы позже вернулись, но уже удобно устроившись в гостиной, попивая чай из запасов Ёсиоки. Да и то разговор о делах начал именно Нэмото, желая поделиться, как он мастерски справляется с моими поручениями.

В какой-то момент заскулил Бранд, и, глянув, как он мнётся у двери, я махнул псу рукой.

— Иди, — и увидев удивление на лице Нэмото, пояснил: — На улицу просился. По нужде, наверное.

— А вы неплохо друг друга понимаете, — протянул он.

— Как-то так, — пожал я плечами.

— И с котами разговариваете…

— С Идзивару я больше прикалываюсь, — усмехнулся я. — Боги его знают, что там на уме у усатого.

— Это да, коты — они такие, — покивал Нэмото. — Кстати, босс, вы не против, если я и сам заведу… эм… как-то я не так начал. В общем, мне нужен помощник.

1 ... 72 73 74 ... 137
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Маска зверя - Николай Метельский"