Книга Талисман из Рэдволла - Брайан Джейкс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Грувен решил, что пришел его звездный момент. Он рванулся вперед и завопил:
— Я ведь говорил, что Тагеранг мертв! Я убил его в этой самой канаве! Теперь я Тагеранг! Грувен Занн Тагеранг!
Нимбало высунулся из-за зубца, указывая лапой на Грувена и вопя:
— Да, это он! Я видел, как он убил большую раскрашенную выдру!
Грувен едва верил ушам. Мышонок видел! Он подтверждает! Грувен замахал лапой Нимбало:
— Спасибо, друг! Ха-ха-ха! Слышал, Роган Бор? Кому верить, свихнувшемуся Спиногрызу или мне? Вот и свидетели! Он видел, как я убил Тагеранга.
Бор тронул лапой меч у своего горла:
— Убирай меч, речной пес. Мы уходим.
Роган Бор оттянул свою стаю через канаву в поле. Дейна все еще стоял с мечом в лапе. Грувен ликовал. Он отнял у конвойной лисицы свой меч и разрезал им веревку на поясе. Его распирало ликование.
— Ха-ха-ха-ха! Грувен Занн Тагеранг! Поклоняйтесь мне! Я самый могущественный зверь!
Роган Бор тем временем о чем-то шептался со своей жрицей. Грувен же, не обращая на них внимания, напустился на свою охрану:
— Ну, мерзавцы! Я покажу всем, что бывает с теми, кто смеет со мной так обращаться, как вы. На колени!
— Грувен Занн Тагеранг! Кто убьет Тагеранга, сам становится Тагерангом!
Грувен не успел полностью повернуться к Рогану, а его голова уже слетела с плеч. Роган Бор столкнул обезглавленный труп в канаву.
Жрица Эрма тут же воздела лапы к небесам и возопила тонким пронзительным голоском:
— Повелитель южных берегов! Вождь Юскабор! Роган Занн Тагеранг!
И три сотни здоровых глоток подхватили:
— Роган Занн Тагеранг! Тагеранг! Тагеранг! Юска-а-а-а-а!
Тут случилось что-то невиданное. Роган Бор улыбнулся! Он расплылся в широкой улыбке и засмеялся, глядя на мечи и копья, клацающие о щиты, на воздетые к небу кинжалы и дротики и вслушиваясь в вопли бушующей стаи Юска.
Мгера подбежала к воротам, прошмыгнула между выдрами Командора и прижалась К брату:
— Что там происходит, Дейна?
Дейна подтолкнул сестру к выскочившему за ней Командору:
— Быстро внутрь, Мгера. Они сейчас доведут себя до исступления.
К тому и шло. Роган Бор стоял на краю канавы, размахивая саблей. Юска продвигались вперед, нацеливая копья и клинки на аббатство. Дейна понимал, что три сотни Юска не смогут устоять перед соблазном напасть на аббатство, число защитников которого втрое меньше.
Мгера поднялась на стену к Бураку.
— Дейна вошел? — спросила она зайца.
Заяц не ответил. Он напряженно вглядывался в сторону южного поворота тропы, где появилось какое-то облачко пыли. Он повернулся к Мгере со странной улыбкой на физиономии.
— Извините, аббатиса, прошу вас зажать покрепче уши. Я сейчас заору.
Приложив обе лапы ко рту, он вдруг дико завопил:
— Еулалиа-а-а-а-а-а! Нимбало взвизгнул и зажал уши.
— Что с тобой, друг? — озабоченно спросил мышонок. Бурак махнул лапой в сторону пыльного облачка.
— Давай, Ним… Все, кто здесь есть, слушайте! Изо всех сил орите со мной! Одно только слово: еу-ла-ли-а-а-а-а! Раз, два…
— Еу-ла-ли-а-а-а-а-а-а-а!
Бурак заставил их крикнуть еще пять раз и поднял лапу.
Ворота внизу еще не успели закрыться. Юска готовились к атаке. Выдры приготовились сопротивляться до последней возможности. И все вдруг замерли. Отдаленный рев, похожий на морской прибой, донесся с юга.
— Еу-ла-ли-а-а-а-а-а-а-а!
Рев повторился, а потом задрожала земля. Сквозь тучу пыли обрисовался силуэт громадного барсука. За ним рысила тысяча боевых зайцев.
— Теперь вы только для начинки годитесь, придурки, — пробормотал заяц в адрес онемевшей от ужаса нечисти. — Лорд барсук и его Долгий Дозор идут к нам на помощь.
Со стен раздалось громкое «ура!» защитников аббатства. Ворота распахнулись, и выдры выступили из аббатства. Зайцы разделились и взяли стаю Рогана Бора в клещи.
Филорн закрылась лапами:
— Мгера, не смотри. Сейчас начнется ужасная бойня.
— Ни в коем случае, мэм, — заверил ее заяц. — Это ведь не дикари какие-нибудь, а зайцы Саламандастрона во главе с лордом Русано Мудрым.
Лорд Русано превосходил размерами даже Креггу Красноокую. Одет он был скромно, в темный плащ и короткую гербовую накидку. Меча на его широком поясе не было. В громадной правой лапе он держал короткую в сравнении с его ростом дубинку, похожую на скипетр. Лорд барсук был спокоен, уверен в себе и своем воинстве.
К Русано четким шагом подошел пожилой заяц в моноклем в глазу и отсалютовал копьем:
— Маневр завершен, во, враг обезврежен, сэр.
— Спасибо, полковник, — кивнул Русано. — Кто у этой нечисти главный?
Подвели Рогана Бора. Русано взглянул на Дейну, поняв, что он возглавляет защитников аббатства.
— Эти Юска успели причинить какой-нибудь ущерб? Убили кого-нибудь?
— Нет, — ответил Дейна, поклонившись, — но лишь благодаря вашему своевременному вмешательству. Вы предотвратили кровопролитие.
Русано обратился к вождю Юска:
— Судьба избавила вас от роковой ошибки. Как вас зовут?
Впервые стая Юскабор услышала, как дрогнул голос их вождя:
— Я Роган Бор.
Русано ткнул лиса в грудь своим жезлом:
— Слышал я, что вы именуете себя повелителем южного побережья. Я Русано, владыка Саламандастрона. Не хотите ли бросить мне вызов?
Роган Бор аккуратно положил саблю к ногам барсука.
— Я тоже о вас наслышан. Только сумасшедший решился бы на такую глупость.
Мгера не могла оторвать глаз от громадной фигуры Русано. Вместе со всеми жителями Рэдволла она следила, как нечисть сдает оружие, и гадала, что произойдет после этого. Русано указал Бору в поле за канавой и пророкотал:
— Постройте свою стаю за канавой дюжинами, Роган Бор.
Нечисть поползла через канаву в поле, а Русано негромко отдал какие-то распоряжения своему полковнику. Мышонок Трей тем временем подобрался к Бураку и дернул его за лапу:
— А сейчас им всем отрубят хвосты и сделают из них суп?
— Какой ты кровожадный! — удивился заяц. — Смотри внимательно, сам увидишь. Запомни, потом внучатам рассказывать будешь.
Полковник с пятью сотнями вооруженных зайцев приблизились к стае Юска. Всей нечисти приказали опуститься на четыре лапы. После этого к ним обратился лорд Русано: