Книга Основной рубеж - Алекс Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сосуд с товаром на сумму в несколько миллионов кредитов лежал на своем месте. Майкл бережно погладил прохладный бок канистры и улыбнулся.
В дверь постучали. Панакис захлопнул чемодан и задвинул его под кровать. Стук повторился.
— Да-да, пожалуйста — отозвался Панакис. Дверь открылась, и вошел кок.
— Ваш обед, сэр.
— О, как чудесно пахнет. Спасибо вам, Джовани.
— Ешьте на здоровье, сэр. Я зайду за посудой минут через сорок…
Сидя в скромной тесноватой каюте, Майкл поглощал обед, приготовленный из сублимированных продуктов, и чувствовал себя счастливым.
«Подумать только… Сейчас я поем, приму душ и лягу спать, а когда проснусь, мы уже будем возле Айка…» — размышлял Панакис.
К концу второго блюда к нему вернулось чувство собственного достоинства. А перейдя к состоящему из клубничного желе десерту, Майкл снисходительно подумал о попытке АПР перехватить его.
— Я вам не какой-нибудь простак, ребята… — произнес Панакис вслух, адресуя эти слова всем своим недоброжелателям.
…До посадочного маневра на Айк оставалось не более получаса, когда наконец на свободной волне прозвучал голос диспетчера:
— Просим извинения за долгое молчание. Мы выясняли ситуацию, в которую попали вместе с вами, господа… Большая к вам просьба: не меняйте режим маршевых двигателей…
— С чем связана эта просьба? — поинтересовался капитан Слэш.
— У вас на хвосте, господа, четыре резонансные мины. Вы притащили их из-за Основного Рубежа…
— Мамочки… — вырвалось у Юлиуса. Он слышал о резонансных минах, и у него похолодели руки, когда он представил, что мины тащились за «Хокаем» почти целые сутки.
— Что… что вы нам предлагаете?.. — спросил капитан Слэш. Он знал, что такое резонансные мины, и самообладание давалось ему с трудом.
— Продолжайте двигаться по прямой, не меняя вектора тяги. Мы уже послали к вам перехватчики.
— Они что же, попытаются их сбить? — почти шепотом спросил Корсак.
— Вряд ли. Они не безумцы и все понимают… — отозвался капитан.
— Значит, когда на авианосце поняли, что мы ускользаем, они запустили четыре мины, — предположил Бенджамин Корсак. Совершенно непроизвольно он старался сидеть с распрямленной спиной, словно опасаясь, что любое его движение приведет к срабатыванию взрывателей.
— Грузовик, ответьте пилоту Полански…
— Капитан Слэш слушает вас, пилот Полански.
— Мы появимся с правого борта, капитан, так что не пугайтесь, — предупредил пилот.
— Хорошо, мы поняли… — ответил Слэш.
Вскоре в один из правых иллюминаторов можно было рассмотреть пару «САБСов», осторожно приближающихся к борту «Хокая». Они прошли вдоль судна и исчезли.
— Что они хотят сделать? — нервным голосом спросил Корсак.
— Сейчас узнаем… — ответил капитан.
— Сейчас или никогда, — сострил Крамер. По правому борту снова проплыли перехватчики, продолжая изучать ситуацию.
— Капитан Слэш?
— Да, пилот… — отозвался капитан.
— Мы постараемся отстрелить минам рулевые сопла…
— Да вы с ума сошли, Полански! — не выдержали нервы у капитана.
— Не волнуйтесь, сэр. Гравитационные пушки точны, как лазер.
— По крайней мере, смерть не будет мучительной, — сказал Юлиус.
— Смерть никогда не бывает мучительной. Мучительным бывает ее ожидание, — заметил Корсак.
— Что там на радаре, Юлиус? — чтобы разрядить обстановку, спросил капитан.
— Для радара там «мертвая зона», сэр. Вы же знаете…
— Я имею в виду, что видно впереди.
— Ничего не видно, сэр. Ни одной метки, — ответил оператор.
— Дикое пространство, — прокомментировал штурман.
На свободной волне послышался какой-то треск. Все вздрогнули. Потом прорезался голос пилота Полански:
— Ну вот, господа, две последние мины уже без рулевых сопел…
Крамер вытер о брюки липкие ладони и нервно улыбнулся:
— Приятно, конечно, но нам хватит и одной…
— Не думайте о плохом, Крамер, — отозвался капитан. — Наши шансы выросли вдвое…
«Хокай» продолжал нестись в чужом космосе, давно уже пройдя точку посадочного маневра. Напряжение в капитанской рубке возросло настолько, что все молчали, не в силах обсуждать происходящее.
Полански не подавал признаков жизни, и Юлиусу пришла в голову нелепая мысль, что пилот уже подорвался на этой мине. «Может быть, она была никакой не резонансной, а обычной…» — напряженно думал оператор.
— Капитан Слэш?..
— Да, Полански…
— Все сопла отбиты. Теперь вам нужно выполнить маневр…
— Какой маневр?
— Сделайте правый поворот. Такой крутой, какой только сможете…
— А мины? Куда они денутся? — вмешался в разговор Корсак.
— Они пойдут прямо, поскольку у них теперь отсутствует рулевая система…
— Окей, мистер Полански, мы идем на поворот, — храбрясь, произнес Слэш. — Бенджамин, прошу вас…
Помощник капитана взял в руки управление и начал выполнять маневр.
— Очень хорошо… — послышался ободряющий голос пилота Полански. — Давайте еще круче…
Корсак включил посадочные двигатели, и грузовик начал резко менять направление полета. Когда разворот на сто восемьдесят градусов был выполнен, снова прозвучал голос Полански:
— Мины уходят в космос. Отбой тревоги, господа. Добро пожаловать на Айк.
— Спасибо вам, пилот Полански, с меня выпивка… — охрипшим голосом поблагодарил капитан Слэш.
— Ловлю вас на слове… — отозвался Полански. Оба перехватчика на огромной скорости обошли грузовик и растворились в зеленоватой дымке атмосферы Айка.
Неожиданно дверь в рубку открылась, и появился Майкл Панакис. Его лицо было помятым после сна и выражало легкую тревогу.
— От тряски я свалился с кровати… Что-нибудь случилось, капитан Слэш?..
— Нет, мистер Панакис, ровным счетом ничего… — ответил капитан, промокнув платочком лоб.
— Вы уверены? — настаивал гость.
— Конечно… Через пять минут мы будем в атмосфере…
Ничего не понимая, Панакис постоял еще несколько секунд, а затем пожал плечами и вышел из рубки.
…Корабль садился на затемненную сторону планеты, и порт встречал судно многочисленными огнями посадочных площадок.