Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Нежное прикосновение - Шарлин Рэддон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Нежное прикосновение - Шарлин Рэддон

170
0
Читать книгу Нежное прикосновение - Шарлин Рэддон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 ... 98
Перейти на страницу:

— Эй! — закричал Панч. — Это наш бизон, и мы должны его добить! Что это ты там делаешь, индейский муженек?

Най не обращал на него внимания. Бык молча смотрел на него, мотая головой, как будто понимал, что скоро его мучения закончатся. Най тщательно прицелился и выстрелил. Бык пошатнулся. Пытаясь удержаться, он выставил ногу вперед, однако у него подогнулись колени. Животное заревело, шатаясь из стороны в сторону, и злобно посмотрело на всех своим единственным уцелевшим глазом, а потом смерть скосила этого лохматого гиганта. Через секунду его огромное тело замерло, по нему пробежала дрожь, и все закончилось. Най опустил винтовку и повернулся к охотникам.

— Прошу прощения, парни. Терпеть не могу, когда мучают животных. Если вы хотите убить бизона, то нужно знать, куда стрелять. Цельтесь ему в легкие. Это выше грудины, за плечом.

Най снова посмотрел на бизона. Это был старый, пожалуй, восьмилетний бык, и весил он целую тонну. Он покачал головой и сказал:

— Отрежьте у него язык и срежьте мясо с ребер, — сказал он охотникам. — Остальное мясо слишком жесткое, вы не сможете его есть.

— Ты сукин сын! — зло крикнул Панч в спину Наю.

Най ловко запрыгнул на своего серого жеребца. Он был похож на грациозную антилопу, которая все утро гарцевала на почтительном расстоянии от каравана. Най обхватил Брианну за талию и посадил перед собой, потом натянул поводья, развернул коня и направился в сторону каравана.


Из-за дождей поднялся уровень воды в реке Южный Платт. Все понимали, что, скорее всего, всю вторую половину дня они будут переправлять фургоны через реку, но никто не хотел ждать, пока вода спадет, — если бы вода поднялась еще выше, им пришлось бы просидеть здесь несколько дней. Днища фургонов подняли, а количество волов в упряжках увеличили вдвое. Как только фургон достигал противоположного берега, дополнительных волов распрягали, снова переводили через реку и пристегивали к другой упряжке.

Най не разрешил Брианне управлять фургоном во время переправы. Он сел рядом с ней на деревянную скамью и взял в руки хлыст. В этом месте река была шириной метров девятьсот. Уровень воды в ней никогда не поднимался выше одного метра, однако течение было очень быстрым.

— Нам повезло, что наш фургон находится в начале каравана, — сказал Най Брианне. — Чем больше фургонов переедет реку, тем больше размоется песок, могут образоваться плавуны. В них может увязнуть скотина, да и колеса фургона могут застрять, а то и сломаться.

Она удивленно посмотрела на него.

— Тогда почему ты заставил их сначала прогнать через реку скот?

— Животные копытами утоптали дно реки. Однако плавуны все равно могут образоваться.

Их фургон въехал в реку. Най погонял волов, заставляя их двигаться по течению, чтобы им пришлось меньше прикладывать сил. Все шло нормально, пока фургон Марка, который ехал перед ними, не забуксовал. Брианна с ужасом наблюдала за тем, как он, накренившись, все больше и больше увязал в песке. Все фургоны остановились на середине реки. Люди взволнованно кричали, многие спешили на помощь Марку. Най же продолжал понукать волов.

— Остановись, Кол! — закричала Брианна. — Мы должны помочь Марку.

— Если мы остановимся, тоже застрянем, — сказал Най.

Он подгонял своих волов, заставляя их объехать тонущий фургон. Брианна сдвинулась на край скамьи и наблюдала за тем, что происходило с фургоном Марка. Тобиас и Джеб Хенкс распрягли волов и отвели их на песчаную отмель. Марк вытаскивал из фургона вещи, передавая их товарищам, чтобы те перенесли их на берег. Когда же фургон полностью освободили, мужчины сняли с него колеса и пустили деревянный остов плыть по течению. Как только фургон подплыл к песчаной отмели, они снова приладили к нему колеса. Брианна вздохнула с облегчением, когда ее собственный фургон выехал на твердую землю. Она надолго запомнила эту переправу. Лагерь решили разбить на северном берегу реки. Был уже глубокий вечер, когда Брианна увидела Коламбуса Ная, который стоял возле фургона и, подняв голову, смотрел на темное, затянутое облаками небо. Люси Декер только что ушла. Она весь вечер болтала без умолку, привлекая к себе всеобщее внимание и внимание Коламбуса в том числе. Брианне хотелось громко закричать. Она знала, что сегодня ночью она должна покинуть лагерь и вернуться к своему мужу. Однако Брианне было больно сознавать, что, как только она уедет, эта капризная и взбалмошная девчонка сможет завоевать мужчину, которого она любит.

— Что ты делаешь? — спросила она, подойдя к Колу.

Он улыбнулся ей и сказал:

— Молюсь о том, чтобы пошел дождь.

Брианна сделала вид, что тоже молится. К ее удивлению, дождь действительно пошел. Довольно улыбнувшись, Кол забрался внутрь фургона. Он не стал стелить себе постель, а раздевшись, забрался к ней под одеяло. Она так устала, что даже не пыталась его прогнать.

Он обнял ее и начал целовать. Он ласкал ее до тех пор, пока она не почувствовала, что ее охватило бешеное, просто неуемное желание. Он целовал ее груди, гладил живот ниже пупка. Наконец она не выдержала и громко сказала:

— Кол, я не могу этого больше терпеть! Боль просто невыносима. Пожалуйста, перестань, иначе я сейчас просто взорвусь.

— У меня тоже все болит, моя сладкая женщина. Меня охватывает желание, даже когда я просто смотрю на тебя. Давай займемся любовью и прекратим эту пытку.

— Я не могу. Это будет изменой, а измена — это грех.

— Я уже говорил тебе, что ублюдок, за которого ты вышла замуж, теперь не имеет на тебя никаких прав.

— Однако Господь все видит.

Кол застонал. Как с ней можно было спорить, если она все время упоминает Бога? Ему казалось, что Господь может все понять и… простить. Однако он понимал и то, что не сможет ее переубедить.

— Тогда позволь мне облегчить твои страдания другим способом.

— И как же это?

— Я буду просто прикасаться к твоему телу, и ничего больше, — сказал он и положил руку между ее ногами. — В этом месте. Тут ведь больше всего болит?

— Я… я не знаю. Я…

Он закрыл ей рот поцелуем. Он ласкал ее губами и руками до тех, пока всю ее не охватил нестерпимый жар. Его плоть тоже требовала немедленного удовлетворения, однако он сдерживал себя. Когда же она снова начала извиваться и стонать от неудовлетворенного желания, то он положил руку на ее бедро и нежно погладил его. Потом его рука стала медленно подниматься вверх, пока не достигла того влажного и горячего места, которое он искал.

Он застонал от наслаждения, увидев, какую страсть разжег в ней своими ласками. Он осторожно прикусил ее сосок, потом начал его посасывать, а в это время его пальцы ласкали то самое заветное место на ее теле, куда его возбужденная плоть мечтала углубиться.

Брианна застонала, когда по ее телу снова прокатилась жаркая волна. Она казалась себе звездой, которая стремительно падает с неба на землю. Она раздвинула ноги, выгнула спину, ожидая ощутить боль, но почувствовала только наслаждение и восторг. Она впилась ногтями в его плечо и задвигала бедрами в такт движениям его руки, которая ласкала ее интимное место.

1 ... 72 73 74 ... 98
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Нежное прикосновение - Шарлин Рэддон"