Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Путешествие Иеро - Стерлинг Ланье 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Путешествие Иеро - Стерлинг Ланье

208
0
Читать книгу Путешествие Иеро - Стерлинг Ланье полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 ... 91
Перейти на страницу:

Иеро снова посмотрел на восток, туда, где живые краски джунглей сменялись отвратительной пустыней. План лесной королевы мог быть успешным, если… если ему удастся противостоять этой глыбе одушевленной слизи. Он повернул голову и заглянул в бездонные зеленые глаза Вайлэ-Рии.

— «Что будет с нами, если мы поможем твоему народу?» — послал он вопрос. — «Дашь ли ты нам уйти, пропустишь ли через свои владения на обратном пути?»

Несколько секунд она не давала ответа. Затем ее мысль шевельнулась как-то робко и нерешительно:

— «Ты… ты хочешь уйти так скоро?» Что-то грустное и растерянное было в ее вопросе, что-то похожее на обиду ребенка, не понимающего, почему взрослые оставляют его дома одного.

Священник холодно посмотрел на женщину. Пожалуй, ему не приходилось видеть более красивого создания. Стройное нежное тело, скульптурное лицо и изумрудные глаза — все в ней было очаровательным. Но ее странности увеличивались по мере их знакомства. И ее прелестный облик, и необычное поведение казались ему все менее и менее человеческими. Кем были Вайлэ-Рии и ее странный народ?

— «Где ваши мужчины? — резко спросил он, пытаясь одновременно зондировать ее сознание. — Почему они не сражаются за вас, за своих жен, сестер и матерей? Почему они не пытаются уничтожить Дом? Они боятся?»

Внезапно Иеро ощутил смущение и тревогу, вызванную его вопросами. И почти сразу же ее мозг стал непроницаемым, словно его оградил глухой барьер. Священник не мог проникнуть в ее сознание, если она этого не хотела, тем более он не мог направлять и контролировать ее мысли. Каким образом она создавала такой мощный ментальный щит? Являлось ли это умение случайным даром природы — или свидетельством того, что его обладательница не принадлежит к человеческому роду?

Они пристально смотрели друг на друга. Эволюция дала разум, но она же доказала, что носителями разума могут быть не только люди: животные и лемуты тоже, по-своему, разумны. Какие мысли бродили в голове Вайлэ-Рии? Чего она хотела, к чему стремилась? Во всяком случае, она уступила первой. Густые ресницы прикрыли бездонную зелень глаз, и священник внезапно ощутил ее ответ.

— «Наши мужчины находятся не здесь. Они так далеко, что не могут защитить нас. Поэтому я была беспомощна (в отчаянии), пока ты не пришел. Когда ты будешь сражаться с Домом?»

Иеро прислонился к стене. Он был в замешательстве. Странное отсутствие мужчин беспокоило его, и было ясно, что Вайлэ-Рии не намерена давать более подробные объяснения. Наконец, он передал:

— «Слушай внимательно и постарайся понять. Я не стану делать ничего, пока ты не разбудишь старика, девушку и медведя. Я нуждаюсь в совете и помощи, которую твой народ не может мне предоставить. И я не хочу больше спорить с тобой. Приведи всех троих, кого я назвал, или отведи меня к ним, тогда мы попытаемся помочь тебе. И пока мы разбираемся с этим делом, все остальные наши спутники должны находиться в безопасности».

Она обдумывала его слова. Ее прелестное лицо стало сердитым, и Иеро принял гневный ответ:

— «Я могу приказать — и все твои спящие спутники будут убиты. Я могу убить и тебя вместе с ними!»

— «Не сомневаюсь, что можешь — хотя это не так просто сделать. Но твой народ нуждается в нашей помощи, поэтому я надеюсь, что ты не совершить подобной глупости».

Их глаза снова встретились. И в изумрудных глубинах Иеро заметил нечто, поразившее его. Вайлэ-Рии сердилась, и больше всего это напоминало ревнивый гнев женщины. Но дриада быстро овладела собой. Очевидно, она приняла решение.

— «Я согласна, — прозвучал в сознании священника ее ответ. — Жди здесь. Твоим спутникам дадут другое питье, и они проснутся. Я прикажу сделать это».

Она шагнула в окно, у которого они стояли и пошла по ветке дерева. В сердце Иеро похолодело, но движения дриады были стремительными и уверенными. Она скользила среди ветвей, листьев и цветов со скоростью, показавшейся священнику невероятной. Вскоре она скрылась за непроницаемой завесой листвы, но внезапно раздавшийся хор золотистых звенящих голосов доказывал, что лесная королева выполняет свое обещание. Голоса доносились со всех сторон, но Иеро никого не видел. Он понял, что множество невидимых дриад окружали и стерегли это лесное убежище.

Часом позже он неимоверно медленно спустился вниз. К его стыду и досаде, ему помогали две юные девушки, и вряд ли он смог бы обойтись без их поддержки. Пока он прижимал к груди растерянную Лучар, успокаивая ее, пока Горм, сонно моргая глазами, обнюхивал землю, брат Альдо улыбался нагим вооруженным дриадам, стоявшим вокруг с непроницаемыми лицами. Старый эливенер был в восторге. По сравнению с их миссией, открытие неизвестного лесного народа казалось ему гораздо более важным.

— Великолепно, Иеро, просто великолепно! — руки старика описали полукруг, как бы обнимая поляну и находящихся на ней женщин. Радиоактивная Смерть породила целую новую расу таких очаровательных созданий! Очевидно, они прожили тут очень долго, если смогли так прекрасно адаптироваться к жизни на деревьях! Вайлэ-Рии, милая, когда станем лучше понимать друг друга, ты должна рассказать мне о своем народе.

— Почему они все так смотрят на меня, особенно вот эта? — шепнула Лучар, пряча смущенное лицо на груди Иеро. Она говорила о Вайлэ-Рии, разглядывающей девушку с нескрываемым интересом.

— «Передай твоей женщине, что я хочу говорить с ней наедине, — неожиданно прозвучало в сознании Иеро мысль дриады. Прежде чем священник успел ответить, она добавила: — Ей не причинят вреда, не надо бояться. Но мне необходимо говорить с ней, это очень важно!»

— Она хочет говорить с тобой о чем-то важном, — негромко сказал Иеро прильнувшей к нему девушке. — Ты сможешь вступить в мысленный контакт с этим странным созданием?

— Я попытаюсь, — медленно сказала Лучар. Что-то шевельнулось в ее душе, возможно чувство жалости к этой женщине, прекрасной и необычной, но вряд ли счастливой. Выскользнув из объятий своего возлюбленного, девушка направилась следом за Вайлэ-Рии, по направлению к лесу. Священник с беспокойством следил за ней.

— Как ты думаешь, что это значит? — повернулся он к Альдо, когда белая и черная фигуры скрылись за деревьями. — Мне кажется, что Вайлэ-Рии хочет выяснить некоторые вопросы. Но если она попытается причинить вред Лучар, то, клянусь Богом, я…

— Спокойно, мой мальчик, спокойно, — старик положил руку на его плечо. — Я не могу прочитать ее мысли, но намерения можно понять по другим признакам — выражению лица, глаз, мускульному напряжению. Я уверен, что эта странная женщина не собирается нас обманывать. Похоже, ее народу ложь вообще неизвестна.

— Пожалуй, ты прав, — задумчиво сказал священник. — Но мне кажется, что у Вайлэ-Рии какое-то особое, чисто женское дело. Она хочет больше узнать о нас и, по-видимому, решила, что глупые мужчины не способны рассказать то, что ее интересует.

К облегчению Иеро, обе женщины вскоре вернулись. Лучар улыбалась, но почему-то старательно избегала взгляда своего возлюбленного. Вайлэ-Рии вообще не удостоила священника вниманием, но, как ему показалось, дриада выглядела довольной.

1 ... 72 73 74 ... 91
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Путешествие Иеро - Стерлинг Ланье"