Книга Безжалостный край - Андрей Вербицкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пойдем отсюда. Пусть отдыхает, — позвал он Дарью, но, заметив, что девушка до сих пор обижена, приобнял и поцеловал в висок. — Не дуйся! Прости. Я немного сорвался. Постараюсь, чтобы больше такого не повторилось.
— Да уж, постарайся! И зачем ты приказал притащить его в свою комнату? Не понимаю. Другого места не нашлось?
— Ну сама подумай? Куда его было положить? В лазарет? Как бы его лечили? Только бинты меняли, и все. Или предлагаешь, чтобы, раненый, я носился вверх-вниз?
— Но ты же уже в порядке.
— Благодаря тебе. — Он снова поцеловал девушку. — Вчера я не знал, что так быстро подлечусь, — он ухмыльнулся, — и морально, и физически. Может, найдем укромное местечко и продолжим лечение?
Дарья отстранилась:
— Нет.
— А вечером?
— Зависит от вашего поведения, — вернула колкость Дарья. — И вообще, уважаемому главе клана разве не нужно спешить решать текущие вопросы или вы все на заместителей спихнули?
Выходя из комнаты, Бер сказал:
— Уважаемому главе клана много чего нужно. — Спохватившись, добавил: — Спасибо за завтрак. Уважила старика.
Дочь Быстрицкого улыбнулась.
— Тоже мне… старик! Я смотрю, воинский дух раненного в бою мужчины поднялся до прежнего уровня. Или я неправа? — И так лукаво посмотрела, что Бер не выдержал, притянул к себе девушку и поцеловал в губы.
— С завтрашнего дня буду вести занятия часа по три.
— Каждый день?
— Почти. А чтобы вы не прохлаждались остальное время зря, вам определят, чем будете заниматься потом.
— И чем? — В голосе девушки послышалось недовольство.
— О, моя дорогая!.. Придумаем чем, — сказал Бер, а про себя подумал: «Почему, стоит переспать с женщиной, как она сразу пытается получить от тебя какие-нибудь преференции? Неужели нельзя просто находиться рядом с тем, кто тебе нравится, не требуя ничего взамен?» Вслух же добавил: — Если не я, так Вячеслав Никифоров. Он большой выдумщик, на пару с Сапрыкиным.
— А Сапрыкин — это кто?
Александр не успел ответить. На лестнице послышался топот, и спустя секунду появился перепрыгивающий через ступеньку Фикса.
— Вы тут, босс? — Парень затормозил. — Здрасте, — поздоровался он с дочкой генерала.
Даша прищурилась:
— Привет.
— Что случилось? — Бер сделал шаг вперед.
— Дозорные заметили гноллов.
— Много?
Фикса пожал плечами. Александр начал быстро спускаться по лестнице.
— Кто сегодня дежурный? Коновалов?
— Ага.
— Никифорову доложили?
— За ним тоже побежали. — Фикса старался не отставать от начальства и не забывал при этом искоса пялиться на идущую рядом девушку.
— Где сейчас капитан? — выскочив на улицу, спросил Бер.
— В четвертой башне. Дикарей оттуда видели, — ответил Фикса.
— Даша, пожалуйста, отправляйся к себе, — попросил Александр.
— Хорошо, — не стала препираться она. Дочка военного понимала, когда не стоит мешаться под ногами.
Бер поднялся на верхний этаж башни. Коновалов отвернулся от бойницы и протянул для приветствия руку. Бер пожал мозолистую ладонь.
— Доброе утро.
— Да какое там доброе! — отмахнулся Игорь.
— Что случилось?
— Часовой увидел двух гноллов в ста метрах. Стояли, смотрели на стены, не скрываясь, — пояснил Коновалов.
— Поначалу хотели шугануть их, но потом подумали, что это может спровоцировать нападение, и послали за вами, — доложил один из двух часовых, находящихся тут же, в помещении башни.
В этот момент вбежал запыхавшийся Никифоров. Разгрузка расстегнута, на плече — автомат.
— Что случилось? — с порога задал он тот же вопрос, что и Бер пару минут назад.
Александр взял у часового бинокль и прильнул к окулярам.
— Говорят, аборигены. Только я пока ничего не вижу.
— Я смотрю, ты уже в порядке. — Вячеслав хлопнул Бера по плечу. — Может, чувствуешь чего-нибудь?
— Тишина. Но это ничего не значит. Может, у них шхасы есть. Все возможности местных нам неизвестны. Кто знает, до чего могли додуматься хашш? Вдруг они умеют блокировать чувствительность других шхасов? Ведь, по сути, что такое мозг? Всего лишь биокомпьютер, способный принимать и излучать волны во множестве спектров, в том числе и радио. Вопрос лишь в длине волны, — выдал краткое пояснение Бер. Он не видел, как люди озадаченно чешут затылки и переглядываются друг с другом. Никто раньше этого не слышал.
— А кто такие хашш? — встрял с вопросом Фикса.
Бер посмотрел на него в недоумении. Он привык в общении с гноллом называть расу Пшика их самоназванием и в первый миг не сообразил, что кто-то может этого не знать.
— Хашш? Так называют себя гноллы, — пожал он плечами.
— У-у, понятно, — закивал Фикса. — А шхасы?
— Боец! — гаркнул Никифоров. Парень сразу вытянулся во фронт, разве что каблуками не щелкнул. — Найди своего командира. Пусть он определит тебе задачу.
— Есть! — ответил Фикса. Все, шутки кончились. Он четко развернулся и испарился, будто бы не было.
— Сколько наших людей сейчас за стенами?
— Пеший патруль под командой Махно. И новая, обшитая стальными листами «Газель» отправилась к соседям, — доложил Игорь.
— К Фадееву? — уточнил Бер.
— К нему.
— У них-то что случилось?
— Да ничего, — ответил вместо Коновалова начальник службы безопасности клана. — Они лекарства нарыли где-то, предложили часть обменять на провизию.
— Я отдал приказ Махно возвращаться и связался с машиной, они ближе к фадеевцам, чем к нам, сказал, чтобы сидели у них, пока обстановка не прояснится, — продолжил доклад Игорь. — Больше никто базу не покидал.
Бер удовлетворенно кивнул.
— Как думаешь, это те, что в прошлый раз разгром нам устроили? — задал Коновалов интересующий многих присутствующих вопрос.
— Сомневаюсь. Тот прайд, что напал на нас, потрепан в боях не только с нами, но и с Быстрицким, бароном и другими общинами. Скорее всего, это те залетные, с которыми столкнулись вчера, — предположил Александр.
— Знаете, когда я окончил военное училище, — заговорил Никифоров, всматриваясь наружу через бойницу, — поначалу меня отправили служить на Дальний Восток, под Хабаровск. Тогда я думал, что командование послало меня хрен знает куда. Когда началась первая чеченская, то я понял, что «хрен знает» гораздо больше, чем я думал раньше. Но когда я оказался, вместе с семьей, здесь, мне открылась истина!.. — Никифоров сделал паузу.