Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Страсть горца - Карен Мари Монинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Страсть горца - Карен Мари Монинг

296
0
Читать книгу Страсть горца - Карен Мари Монинг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 ... 86
Перейти на страницу:


Он смотрел на Хло, буквально впился в нее глазами. Перед возвращением они переоделись в одежду, которую носили в двадцать первом веке, и сейчас Хло стояла перед ним в синих обтягивающих джинсах и светло-желтом свитере. Ее растрепанные кудрявые волосы спадали на спину. Кровь Дэйгиса забурлила от желания. Скоро он сможет заняться с ней любовью, но каждая минута ожидания казалась ему вечностью.

Он предупредил Хло о том, каким образом может повлиять на него открытие моста.

– Хло, я буду… не в себе. Ты помнишь, каким я был, когда мы перенеслись во времени в первый раз?

– Я знаю, – решительно сказала она. – Я знаю, что тебе понадобится.

Он стиснул зубы.

– Любимая, я могу быть… грубым.

– Я сильнее, чем ты думаешь. – Пауза, а затем слова, которые он был готов слушать вечно: – Дэйгис, я тебя люблю. И ничто этого не изменит.

Она была такой хрупкой и в то же время такой сильной и решительной. Она была воплощением всех его желаний.

– Сын, – отвлек его от раздумий голос Сильвана. – Прежде чем вы уйдете, я должен тебе кое-что сказать.

Дэйгис кивнул и пошел за отцом к замку. Он уже попрощался с ним, с Нелл и братьями, и теперь ему не терпелось уйти, чтобы больше не видеть слез, разрывающих ему сердце.

– Когда вернешься, сынок, ты должен рассказать Драстену о библиотеке.

Дэйгис недоуменно моргнул.

– Но ему и так будет о ней известно. Мы же снова ее открыли, и ты передашь это знание Иану, а он…

– Я этого не сделаю, – спокойно произнес Сильван.

– Но почему?

– Прошлой ночью я размышлял о возможных последствиях. Если МакКелтарам станет известно о библиотеке, это повлияет на ход событий последующих столетий. О ней необходимо забыть. Слишком рискованно открывать такой источник знаний будущим поколениям и думать, что это ничего не изменит. Я собираюсь запечатать ее этой же ночью и больше никогда туда не входить.

Дэйгис кивнул, осознав мудрость такого решения.

– Ты всегда был умным, отец. Сам я о такой возможности не подумал, но ты прав. Библиотека действительно может непредсказуемым образом повлиять на будущее.

«Хорошо, – неожиданно понял Дэйгис, – что мы с Хло не останемся здесь, в прошлом». Его отец умел прятать концы в воду, если таковые имелись. В этом на него можно было положиться.

Не в силах больше выносить затянувшееся прощание, Дэйгис направился в сторону Хло и камней.

– Сын, – тихо произнес Сильван полным муки голосом.

– Айе? – сказал Дэйгис, не оборачиваясь.

Последовала долгая пауза.

– Если бы я мог пойти с тобой, я сделал бы это. В такие моменты отец должен быть рядом с сыном. – Он сглотнул. – Сынок, – мягко сказал он. – Передай Драстену и Гвен, что я их люблю. Но знай, что большую часть моей любви ты сейчас уносишь с собой.

Снова молчание.

– Да, я знаю, что у хорошего отца не должно быть любимчиков, но, Дэйгис, ты всегда был моим любимым сыном.

Через несколько минут Дэйгис вернулся к центральному плоскому камню и принялся чертить последние символы. Тут он заметил, что Хло как-то странно на него смотрит. Ее глаза снова подернулись туманом слез, а нижняя губа слегка подрагивала.

Он не понимал, в чем тут дело, пока она не пригнула его голову и не сняла поцелуем слезинку с его щеки.

Когда Дэйгис открыл «белый мост», она бросилась в его объятия, сомкнула руки у него на шее и страстно поцеловала. Он закинул ее ноги себе на талию и крепко обнял. Затем началась борьба: его воля против разрушительного, изменчивого межпространственного хаоса. Дэйгису казалось, что если ему удастся пройти сквозь безумие «белого моста», не выпустив Хло из рук, то он сможет пройти через что угодно.

И он держался за нее изо всех сил.

* * *

– О-о-о-ох! – выдохнула Хло, когда они ударились о землю, все еще не разжимая объятий.

На ее губах играла улыбка – им все-таки удалось совершить переход и не отпустить друг друга! Она не знала, почему это для нее так важно, просто Хло считала это доказательством того, что теперь их не сможет разлучить никакая сила.

С низким стоном, похожим скорее на рычание животного, Дэйгис одним движением перекатился, подмяв ее под себя, и крепко прижался ртом к ее губам. Его тело было твердым как камень, он терся об нее бедрами, и у Хло мгновенно перехватило дыхание от страсти. От одного его взгляда она слабела от желания, но теперь, ощутив, как горячая напряженная плоть вжимается между ее ног, она буквально обезумела от страсти. Как всегда бывало в такие моменты, у Хло пересохло во рту и она задрожала с головы до ног, предвкушая все те сладкие вещи, которые он собирался с ней сделать. Все его прикосновения и ласки, все его необычные просьбы, которые ей так нравилось выполнять.

Хло подчинилась, жадно упиваясь им. Она обхватила его сильную шею, запустила пальцы в его влажные волосы. Они катались и возились на усыпанной градом земле, не обращая внимания ни на ливень, ни на оглушительные завывания ветра. Ничто не имело для них значения, кроме всепоглощающей страсти и желания.

Дэйгис крепко запечатал ее рот своим. Его поцелуй был властным и в то же время очень чувственным, требовательным, но ласкающим. Когда он просунул ладони под ее мокрый свитер, расстегнул лифчик и обхватил ее груди, у Хло вырвался стон. «Именно там, – смутно подумала она. – О, да». Он играл ее сосками, сжимая их, слегка пощипывая, и она чувствовала, как ее груди наливаются под его руками, как становятся невероятно чувствительными.

Когда Дэйгис резко отстранился, Хло вскрикнула и попыталась снова притянуть его к себе. Но он высвободился и присел на корточки у ее ног. Хло выгнула спину и взглянула ему в глаза, казавшиеся черными в неверном лунном свете.

– Пожалуйста, – выдохнула она.

На его губах заиграла жестокая улыбка.

– Пожалуйста что?

Она объяснила. Подробно.

Слушая длинный список разнообразных требований, Дэйгис смеялся. В его черных глазах плясали искорки, и Хло видела, что ее откровенность безумно его возбудила. Месяц назад она бы ни за что не отважилась произнести подобные вещи вслух. «Но какого черта, – подумала она. – Он сам меня такой сделал».

Однако смех длился недолго. Пока Дэйгис слушал, его глаза сузились от желания, а точеное лицо напряглось. Он сорвал с нее джинсы и свитер, а затем и трусики с лифчиком, пожирая ее наготу голодным взглядом. Затем подхватил обнаженную девушку и закинул себе на плечо, по-хозяйски оглаживая ее голую попку ладонью. С Хло на плече он вышел из круга камней и направился в глубину ночного сада. Возле низкой каменной скамейки Дэйгис остановился, поставил ее на ноги, расстегнул молнию на своих джинсах и спустил их. Через несколько секунд он уже был восхитительно голым.

1 ... 72 73 74 ... 86
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Страсть горца - Карен Мари Монинг"