Книга Клуб холостяков - Даниэла Стил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я с тобой, парень, – прошептал Грей.
Они так и сидели, держась за руки. Грею было плевать, чтолюди могут подумать бог знает что. Он вдруг перестал бояться всего, что такстрашило его эти годы. Бой был последним живым посланцем семьи, от которой Грейстолько лет убегал и пытался вычеркнуть из памяти.
Бой молча кивнул в ответ и поднялся, вид у него был измученный.Боя била дрожь, и Грей накинул на него свое пальто. Грей мучительно жалел, чтотак и не решился разыскать мальчишку, но прошлого не вернуть. Теперь с этимчувством вины ему придется жить до конца своих дней.
– Ночуй у меня, – предложил Грей.
– Я могу вернуться в гостиницу, – возразил Бой, ноГрей и слушать не стал. Они зашли за вещами Боя и вернулись домой. В девятьутра Бою нужно было отправляться в аэропорт.
– Я тебя разбужу, – пообещал Грей, заботливоукрывая брата одеялом, и поцеловал в лоб.
Всю ночь Грей работал, бросая быстрые взгляды на крепкоспящего Боя. Делал наброски к портрету, стараясь не упустить ни одной черточки.Он торопился – как будто пустился бежать наперегонки со смертью. Он так и неложился, а в восемь разбудил Боя и приготовил ему завтрак. Тот съел совсемнемного, выпил сока и собрался уходить – такси уже ждало его внизу.
– Я с тобой, – бросил Грей и вышел вслед забратом.
В аэропорт они приехали вовремя. Бой зарегистрировался, акогда объявили посадку, он засуетился, даже запаниковал. Грей протянул руки,заключил его в объятия, и они долго молча стояли так. Посторонние не видели ихслез. Слез, пролитых о сегодняшней беде и о давно ушедшем, обо всех упущенныхвозможностях, которые они попытались наверстать за один вечер.
– Все будет хорошо, – сказал Грей, но оба знали,что это не так, надеяться оставалось только на загробную жизнь, в которую верилБой. – Я люблю тебя, Бой. Позвони мне. – Грей не был уверен, что братпозвонит, но он не жалел об их встрече. Сейчас для них настало последнеемгновение близости и родства, мгновение тепла и нежности. Но этой запоздалойнежностью он в малой степени смог искупить свою вину. Да, его впереди ждет больутраты, но только мертвое сердце не знает боли, а он остается жить. – Ятебя люблю! – прокричал Грей ему вслед.
Бой оглянулся, помахал рукой и скрылся из виду.
Маленький Принц улетел, а Грей все стоял, глядя в небо, и,не стесняясь своих слез, плакал.
Потом Грей долго бродил по аэропорту. Нужно было унятьволнение, спрятать боль, привести в порядок мысли. Теперь он мог думать толькооб одном – о том, что сказал Бой. А если бы его вообще не было? Вдруг бы Грей сним так и не повидался? А Бой не пролетел бы через всю страну, чтобыпопрощаться? Этот парень стал казаться Грею посланцем самого Провидения.
Был уже полдень, когда Грей позвонил Сильвии на сотовый.
– Я в аэропорту, – сообщил он хриплым отбессонницы и переживаний голосом.
– И я! – Она удивилась. – Ты где? – Онназвал терминал, а она была в международном, встречала дочь. – Что-тослучилось?
Да. И нет. Случилось, но раньше. Теперь встало на своиместа. Теперь у него все будет как надо. Впервые у жизни у него появилосьощущение свободы и уверенности. – А ты что в аэропорту делаешь? –Сильвия подумала, что он куда-то улетает.
Это означало одно – их отношениям пришел конец.
– Брата провожал.
– Брата? Но у тебя нет брата! – И тут Сильвиявспомнила, он же рассказывал ей о маленьком приемыше.
– Потом расскажу. Ты где?
Она торопливо объяснила, где стоит.
Сильвия видела, как он пересекает зал. Господи, как онвыглядит! Джинсы, свитер, старый пиджак. Сумасшедший художник с всклокоченнымиволосами – Грей был похож на самого себя в отсутствие Сильвии. В следующеемгновение он обвил ее руками и все твердил, как сильно он ее любит. Он так идержал ее в объятиях, когда через контроль прошла Эмили и улыбнулась, найдяглазами мать.
Сильвия представила их друг другу, Грей нервничал, но сробкой улыбкой пожал девушке руку, спросил, как долетела, подхватил чемодан.Они шли по аэропорту, рука Грея лежала у Сильвии на плече, а Эмилия держаламать за другую руку. Домой к Сильвии они поехали вместе. Грей в этот же деньпознакомился с Джилбертом.
Вечером Грей помогал Сильвии готовить ужин, а ночьюрассказал ей про Боя. Они долго не спали, а наутро Грей готов был провалитьсясквозь землю – все дарили друг другу рождественские подарки, Грей тоже получилсвою порцию, а сам он пришел с пустыми руками. Дети сочли его эксцентричным, номилым. А Грей, себе на удивление, очень быстро примирился с взрослыми детьми идаже нашел их вполне симпатичными.
Тревожный звонок раздался ночью. Бой умер. Звонившийприятель Боя сообщил, что высылает Грею его дневник и кое-что из вещей. Сильвияс детьми отправлялась в Вермонт на следующий день. Грей ехал с ними. Поздновечером, гуляя с Сильвией по заснеженной тропе, он долго молчал и смотрел нанебо. Высокое небо было усеяно звездами. Грей думал о Бое и снова вспоминалМаленького Принца.
– Он уже где-то там, – дрогнувшим голосом произнесГрей.
Сильвия понимающе кивнула, они обнялись и двинулись к дому.
Кэрол, Мэгги и Адам летели в Сент-Бартс на частном самолетеАдама. Поначалу ощущалась некоторая неловкость, ведь ни Адам, ни Мэгги до этогоне видели Кэрол, но к моменту посадки женщины успели подружиться. Казалось бы,у них не было ничего общего, но, пока Адам спал, Кэрол рассказала ореабилитационном центре, а Мэгги – о своем детстве, о том, как жила в детдоме,об учебе, о работе и о том, какая она счастливая, что у нее есть Адам. Кэролона сразу понравилась. Честную, прямодушную и добрую Мэгги нельзя было неполюбить, а она сразу оценила человеческие качества Кэрол. Они даже тихонькопосмеялись над тем, как злились на своих избранников за попь1тку уехать вотпуск без них и как теперь рады, что их мужчины передумали.
– Я просто взбесилась! – призналась шепотом Мэгги.
– Я тоже. Вернее, мне стало очень обидно. Чарлиговорит, что не признает Рождества. Что ж, очень жаль.
Разговор зашел о погибших родителях Чарли, о его сестре.Мэгги была рада, что познакомилась с Кэрол. Мэгги рассказала, как провелаРождество с Адамом и его детьми. А на январь, когда будут длинные выходные, уних запланирована поездка на горнолыжный курорт. Когда перед самой посадкойАдам проснулся, все главные темы уже были обсуждены.
– О чем вы тут судачили? – спросил он, позевывая.
– Да так, о всякой ерунде, – улыбнулась Мэгги исказала, что боится, не случится ли у нее морская болезнь.
Мэгги никогда в жизни не была на яхте. У Кэрол опыт былбогатый. Ей много раз доводилось ходить на самых разных яхтах, правда, восновном под парусом. Зная от Адама о происхождении Кэрол, Мэгги была потрясенаее простотой. А Адам был сражен наповал ее красотой, скромностью и веселымхарактером. Чарли наконец поймал золотую рыбку. Адам искренне надеялся, чтотеперь-то он не упустит свой шанс и в последний момент не передумает. И еще онбыл уверен, что в таком составе отпуск пройдет гораздо интереснее. Да, жизньменялась прямо на глазах.