Книга Брат Гримм - Крейг Расселл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спецназ заблокировал здание, куда вошел Ольсен, выставив посты по периметру примерно в квартале от него. Командир оперативной группы, увидев Фабеля, страшно обрадовался. В районе, подобном этому, хранить в тайне прибытие спецназа сколько-нибудь длительный срок было невозможно. Он сообщил Фабелю, что Ольсен, по всей видимости, находится в захваченном бездомными помещении на втором этаже. Его мотоцикл стоял рядом со зданием, и один из спецназовцев, скрытно к нему подобравшись, сделал так, что Ольсен не смог бы использовать машину для бегства. Поскольку вандалы капитально разграбили дом, первый этаж оставался необитаемым. Это облегчало операцию. В здании остался лишь один вход и соответственно выход.
Фабель разделил свою команду на два отряда. Мария должна была прикрывать выход из здания, и под ее командой оставались Анна и Хенк Германн. Фабель, Ганс Роджер и Петра Маас собирались проникнуть в помещение и произвести арест Ольсена. В качестве поддержки — на тот случай, если другие обитатели второго этажа начнут чинить препятствия, — они прихватили с собой двух офицеров спецназа. Кроме того, Фабель попросил командира оперативной группы помочь Марии перекрыть все возможные пути бегства преступника.
Разделившись, они уселись в микроавтобус мобильного отряда, «БМВ» Фабеля и автомобиль Марии. Все три машины одновременно остановились у здания, и отряд Марии в течение нескольких секунд занял отведенные ему позиции. Фабель и его группа побежали к главной двери. Спецназовцы ударили тараном в центр двустворчатой двери, и та сразу распахнулась. Фабель выхватил пистолет и повел отряд за собой. В вестибюле воняло застоялой мочой и смердело еще чем-то весьма неприятным. Чем именно, Фабель определить не мог. Сверху долетали какие-то звуки, и Фабель стал быстро подниматься по лестнице, стараясь при этом производить как можно меньше шума. Он поднимался, прижимаясь спиной к выкрашенной в бледно-зеленый цвет стене и направив ствол пистолета в самую верхнюю точку лестницы. Дверь в комнату оказалась открытой, и Фабель замер, выжидая, когда к нему подтянутся спутники.
Он внимательно изучил помещение. Оно было просторным и на удивление светлым. И при этом совершенно пустым. На улицу из комнаты выходили большие окна, и Фабель сразу увидел силуэт сидевшего на карнизе и готового спрыгнуть вниз человека. Фабель успел лишь крикнуть: «Ольсен!», и фигура исчезла.
— Он спрыгнул! — выкрикнул Фабель в радиотелефон, — Мария, он спрыгнул… — повторил Фабель и тут же осознал, что они оказались в точно таком же положении, как и год назад: он — в помещении, а Мария — на улице, лицом к лицу с убегающим преступником. — К черту! — проорал он и, едва не сбив с ног Петру Маас, кинулся вниз, перепрыгивая через три ступеньки.
Находившаяся на улице Мария не могла поверить своим глазам. Ольсен, спрыгнув со второго этажа на улицу, мгновенно вскочил и со всех ног кинулся по направлению к реке. Слова Фабеля по радио она услышала уже на бегу Вот он — момент истины. Пришло ее время. Сейчас она узнает, на что способна, сможет ли выдержать это. Она крикнула в радиотелефон, что бежит в сторону гавани, зная, что Анна и Хенк вскоре окажутся за ее спиной, но она знала и то, что ей первой придется встретиться с Ольсеном. А преступника более злобного и сильного, чем Ольсен, найти было трудно.
Бежавший впереди Ольсен неожиданно нырнул в другое заброшенное здание. На сей раз это был не жилой дом, а сооружение производственного назначения. Мария вбежала в здание вслед за Ольсеном и оказалась в обширном цехе, потолок которого поддерживали многочисленные колонны. С потолка свисали ржавые цепи со шкивами, говорившие о том, что в прошлом здесь занимались каким-то машиностроением. Ольсена Мария не увидела: множество массивных опор, к которым когда-то крепились тяжелые станки, служили для беглеца прекрасным укрытием. Мария остановилась, достала из кобуры «зауэр» и подняла ствол перед собой. Она напрягла слух, но не услышала ничего, кроме своего тяжелого дыхания и учащенного биения сердца.
— Ольсен! — крикнула она.
Тишина.
— Ольсен! Немедленно сдавайся!
Какой-то предмет пролетел мимо ее головы, и запястье обожгла резкая боль. Пистолет выпал из ее руки, и она согнулась чуть ли не вдвое, зажав левой рукой пострадавшую кисть. Повернув голову направо, она увидела Ольсена с занесенным для удара тяжелым металлическим брусом. Гигант был похож на средневекового палача, готового обрушить топор на шею жертвы. Мария замерла. На какую-то долю секунды она оказалась в другом месте лицом к лицу с другим человеком. Различие состояло лишь в том, что тот другой был вооружен не металлическим стержнем, а большим ножом. Эта мгновенно промелькнувшая в сознании картина сковала ее волю, не позволяя выпрямиться. Ольсен издал какой-то звериный рык и поднял брус еще выше. И в это мгновение весь страх Марии превратился в нечто совсем иное. Она нырнула вперед и перекатилась несколько раз по покрытому грязью и усыпанному разного рода отбросами полу цеха.
Безумная ярость и порожденный ею чрезмерной силы замах вывели Ольсена из равновесия; он поскользнулся в каком-то дерьме и рухнул на пол.
Мария вскочила на ноги и что было сил въехала ему ногой по черепу.
— Ах ты, сволочь! — крикнула она и, увидев, что преступник пытается подняться, захватила поврежденную кисть свободной рукой и прыгнула с таким расчетом, чтобы каблуки ее туфель ударили Ольсена в шею. Трюк полностью удался, и Ольсен смачно уткнулся физиономией в бетонный пол. Он застонал, а все его движения замедлились. Мария нащупала на полу пистолет и, подняв оружие здоровой рукой, направила ствол в голову гиганта. Ольсен медленно перекатился на спину и вытянул руки над головой.
Мария изучила поврежденную руку. Запястье распухло, но кости, видимо, остались целыми. Боль уже начинала спадать. Мария чуть повела наведенным на голову Ольсена стволом и прошипела:
— Ах ты, сукин сын. Здоровенный XYY-урод. Тебе нравится бить женщин, скотина?
Анна Вольф уже мчалась к ней на помощь.
— С тобой все в порядке? — выкрикнула она на бегу.
— Я в полном порядке, — ответила Мария, не сводя с Ольсена глаз. Голос ее звучал несколько напряженно. — Значит, ты обожаешь пугать женщин? Причинять им боль? — Она изо всех сил ударила каблуком по лицу Ольсена, и из его рассеченной этим ударом щеки хлынула кровь.
— Мария! — крикнула Анна, наводя служебный «зауэр» на преступника. — Мария! — повторила она, подняв глаза на коллегу. — Он наш. Все в порядке. Можешь расслабиться.
Рядом с ними возник Хенк Германн, и Мария услышала шаги бегущих к ним на подмогу Фабеля и всех остальных. Хенк упал на колени рядом с преступником, перекатил его на живот, заломил руки за спину и защелкнул наручники.
— Ты в порядке? — Фабель нежно обнял Марию за плечи и развернул в другою сторону.
— Я в порядке, шеф, — широко улыбнулась Мария, — В полном порядке.
— Хорошая работа, — сказал Фабель, чуть сжимая ее плечо. — Просто отличная.
Хенк Германн перевернул Ольсена на спину, и Фабель, заметив кровоточащую рану на щеке беглеца, спросил: