Книга Слон Килиманджаро - Майк Резник
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дай подумать.
Я замер, уставившись в стену, пытаясь понять, что же я упустил. Если Таити Бено не продала бивни, значит, они все еще на Небесной Сини.
Тогда почему же компьютер их не нашел? Напрашивался очевидный ответ: она их спрятала. Но сие не означало, что они потеряны навсегда. Бивни наверняка находились с остальным добром, которое она прятала от властей.
— Компьютер?
— Да, Дункан Роджас?
— Что стало с собственностью Таити Бено после ее смерти?
— Проверяю… Ее дом купил некий Джеймс Которн. Драгоценности продали на аукционе. Выручка пошла на уплату налогов. Деньги, украденные на Торрансе III, и бриллианты, похищенные с Сириуса V, были возвращены законным владельцам.
Вот оно что! Раз добыча возвращена владельцам, бивни не спрятаны в каком-то тайнике.
Но, если уж их нашли, где они? Планету они не покидали, это точно. В музее, художественных галереях и частных коллекциях их нет…
И тут меня осенило:
— Компьютер?
— Да, Дункан Роджас?
— Мне нужна полная информация по атмосферной, геологической и климатической истории Небесной Сини.
— Приступаю…
— Когда ты соберешь все данные, изложи их на бумаге.
— Будет исполнено.
Я заказал чашку кофе, уменьшил затененность окон, раскурил сигару и положил ноги на стол, ожидая прибытия Букобы Мандаки.
Он появился через пять минут, очень взволнованный.
— Вы их уже нашли? — с порога спросил он.
— Нет.
— Но вы знаете, на какой они планете? Я кивнул.
— На Бартии III, больше известной как Небесная Синь.
— Никогда о ней не слышал.
— Это неудивительно. Колонизированная планетка на Внутренних мирах.
— И вы говорите, что еще до открытия «Брэкстона» установите точное местонахождение бивней?
— Боюсь, я выдал желаемое за действительное. Я проверил музей, галереи, все частные коллекции, но бивней пока нет.
Он нахмурился:
— А где еще их искать?
— Я работаю еще над одной идеей. Вернее, работает компьютер.
— Их надо найти! — Он обращался скорее к себе, а не ко мне. — Я не могу остановиться в шаге от цели!
— Пока мы ждем, не могли бы вы рассказать мне о древнем масаи по имени Сендейо? У него вытянулось лицо.
— Что вы знаете о Сендейо?
— Не так много, как хотелось бы.
Он молча смотрел на меня.
Я уже хотел повторить вопрос, но тут компьютер завершил работу и выдал мне распечатку. Я быстро просмотрел ее, нашел нужные мне цифры и графики, удовлетворенно кивнул, бросил распечатку на стол и откинулся на спинку кресла.
— Мистер Мандака, кажется, я знаю, где сейчас бивни.
— Слава Богу! — прошептал он. Взял распечатку. Колонки цифр, графики, на его лице отразилось недоумение. — Вот по этому вы определили их местонахождение?
— Да.
Он с восхищением покачал головой.
— Я поступил правильно, обратившись именно к вам.
— Не желаете молока? — спросил я.
— Нет, благодарю.
— Присядьте, — предложил я.
— Я слишком взволнован, чтобы сидеть. Вы и представить себе не можете, что для меня все это значит.
— Мне хотелось бы представить. Он долго смотрел на меня.
— Вы все узнаете, и очень скоро.
— Что-то я вас не понимаю. Наши дела заканчиваются, как только вы убедитесь, что я действительно нашел бивни.
Он по-прежнему не отрывал от меня глаз.
— Я бы хотел продолжить наше сотрудничество, мистер Роджас.
— Правда? — Мне с трудом удалось скрыть свою заинтересованность.
— С тем, что мне предстоит сделать, в одиночку я не справлюсь. Мне должен помогать еще один человек. Как минимум. Я уже понял, что вам можно доверять, поэтому хотел бы, чтобы вы пошли со мной. — Он помолчал. — Вам придется взять отпуск без сохранения содержания, но я компенсирую ваши потери.
— Сколько я буду отсутствовать? Он потер подбородок.
— Недели четыре.
— И куда мы отправимся?
— Сначала на Небесную Синь.
— А потом?
— На Землю.
— Зачем?
— Я должен кое-что сделать, а одному мне это не под силу.
— Что именно?
Он ответил долгим взглядом.
— Я вам скажу, но лишь после того, как мы достигнем Земли и у вас не будет возможности передумать. Я покачал головой:
— Извините, мистер Мандака. Если уж я уйду в отпуск и полечу с вами на Землю, я должен знать, в чем причина.
— Если я вам скажу, вы не полетите.
— Я не полечу, если вы мне не скажете, — возразил я. Ему пришлось выдержать нелегкую борьбу с самим собой, но в конце концов он вздохнул, подозвал кресло и, когда оно подплыло к нему, сел.
— Хорошо, мистер Роджас. Полагаю, вы должны все знать.
— Я вас внимательно слушаю.
— Но мне придется познакомить вас кое с какими подробностями, чтобы вы не решили, что имеете дело с сумасшедшим.
— С эксцентричным человеком — да, — ответил я. — А сумасшедшим я вас не считаю.
— Премного вам благодарен, — сухо усмехнулся он. — А теперь я бы выпил молока.
Я заказал молоко, и через несколько секунд он уже держал стакан в руке.
— За неимением шампанского. — Он поднял стакан и одним глотком осушил его.
— Вы собираетесь рассказать мне о Сендейо, не так ли? Он кивнул, подозвал маленький столик, поставил на него пустой стакан.
— Знаете, — тут я заметил, что моя сигара потухла, и вновь раскурил ее, — проснувшись сегодня утром, я понял, что мне известна вся история бивней, за исключением двух моментов осталось выяснить, где сейчас бивни и что вы хотите с ними делать. — Я помолчал. — А вот Сендейо никак не укладывался в общую схему. Для меня так и осталось загадкой, какое отношение имеет он к бивням.
— Все потому, мистер Роджас, что ваши исходные посылки неверны. Есть еще один эпизод истории бивней, оставшийся вам неизвестным.
— Правда? — Я наклонился вперед. — И что же это за эпизод?
— Смерть Слона Килиманджаро.
— Никто не знает, как он умер.
— Я знаю, — ответил Мандака. Глаза его затуманились, он словно перенесся на триллионы миль и тысячи лет, чтобы рассказать мне трагедию Шунди, Бутамо, Раканьи, Сендейо и Слона Килиманджаро.