Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Современная проза » Имя мое - память - Энн Брешерс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Имя мое - память - Энн Брешерс

233
0
Читать книгу Имя мое - память - Энн Брешерс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75
Перейти на страницу:

— Разве это нормально?

Она посмотрела на свои руки.

— Что Дэниел отбирает, то дает.

— В каком смысле?

— Ты дал больше, чем отобрал, любовь моя. Все по-честному. Теперь тебе разрешается об этом забыть.


Они сидели рядом часа два, когда он вдруг услышал гул двигателя над спокойным морем.

— Это катер! — воскликнул Дэниел.

Рыбацкое судно направлялось в их сторону. Люси и Дэниел встали и принялись размахивать руками. Оказалось, Люси умеет изображать гудок такси. Это резало слух, но Дэниел не мог не восхититься.

— Научишь меня?

Капитан катера заметил их и подрулил к скале. У него на борту было два члена экипажа и полная сеть пахучей добычи. Он сразу же пригласил их на борт. Дэниел позабыл о том, как странно выглядят они с Люси, и догадался об этом лишь по выражению лиц незнакомцев.

— С нами случилась неприятность, — проговорил он на высокопарной разновидности испанского.

— Вижу, — откликнулся капитан. — У вас все нормально?

— Да. Вам не трудно будет высадить нас чуть севернее на побережье?

— Конечно. Мы высадим вас в Петакалько. Оттуда вы сможете добраться до Гуакамайас или Ласаро-Карденас.

— Большое спасибо. Жаль, у меня нет денег, чтобы с вами расплатиться.

Капитан, еле сдерживая смех, взглянул на Дэниела в шортах.

— Вижу, вы путешествуете налегке.

Они сели на корму лодки. Капитан одолжил Дэниелу свой телефон, и к концу часового путешествия в Петакалько тот договорился, чтобы машина отвезла их в Гуакамайас, и в тот же вечер они чартерным рейсом вылетели из Колима в Нью-Йорк.

Люси, не зная испанского, недоверчиво смотрела на него.

— У тебя нет ни денег, ни кредитной карты, ни удостоверения личности. Как тебе удалось это сделать?

— Все, что требуется, это номера карточек и хорошая сотовая связь.

— А откуда ты взял номера карт?

Дэниел указал на свою голову.

— Я их помню.

Международный аэропорт, Нью-Йорк, 2009 год

Дэниел два часа просидел на скамье в терминале «Юнайтед». Пока Люси спала, положив голову ему на колени, он по новому сотовому телефону сделал все приготовления к поездке. Закончив, подождал, пока она проснется, и повел ее в бар в другой терминал этажом выше. Там они сидели у окна и смотрели, как взлетают самолеты. В честь старых времен Дэниел заказал по бурбону.

Теперь Люси была в джинсах, яркой блузке, свитере, пуховом жилете, носках и сапогах. С собой у нее был чемодан, набитый одеждой, которую они купили в последние несколько часов. Аэропорт напоминал небольшой торговый центр, правда, не слишком хороший. Дэниел взял с Люси обещание, что она навсегда сохранит рабочий халат и наденет его для него, когда они увидятся вновь.

Он вручил ей свернутый листок бумаги.

— Я все здесь записал.

Она кивнула. Дэниел говорил ей об этом уже не в первый раз.

— Я записал все необходимые номера на твой телефон.

— Хорошо.

— Ты решила, что скажешь родителям и Марни?

— Все еще думаю, — ответила Люси.

— В этом конверте билет, маршрут, паспорт, дорожные чеки и твои деньги.

— Твои деньги, — поправила она.

— Ну, я дал их тебе, значит, они твои.

Наличных денег у нее было совсем немного. Накануне в Мексике Дэниел потратил огромную сумму на два нелегальных паспорта.

— Ты богатый? — спросила она.

— Да.

— Очень?

— У меня было достаточно времени, чтобы скопить денег на черный день.

— В школе я этого не замечала.

— Почему?

— Потому что, будь ты богатым, ты купил бы себе новую пару ботинок.

Дэниел рассмеялся. Он представил желто-коричневые замшевые ботинки в мексиканском бунгало, когда сбросил их с себя в порыве страсти.

— Понимаешь, мне было жаль с ними расставаться. Это еще одна тема, которую я собираюсь обсудить с моим чертовым бывшим братом.

Люси взяла его руку и прижала к своей щеке.

— Дэниел, я не хочу с тобой расставаться.

— Я тоже. Я сделал бы что угодно, чтобы этого избежать, но это единственно возможный путь.

— Мне кажется, лучше было бы нам вместе утонуть.

Он взял ее руки, поцеловал нежные запястья и каждый палец.

— Ты едешь в очень красивое место. Обещаю, там ты будешь в безопасности.

— Откуда ты знаешь?

— Потому что это единственное место на земле, где Иоаким никогда не отважится появиться.

— Так почему бы тебе не поехать туда вместе со мной?

— Когда я закончу с тем делом, я приеду за тобой. А потом мы можем жить, где пожелаешь. Ты можешь окончить магистратуру в Шарлоттесвилле, после чего мы вольны переехать в округ Колумбия или поселиться в Калифорнии, Чикаго, Пекине, Бангладеш. Или же вернуться в Хоупвуд и жить вместе с твоими родителями.

Люси невольно рассмеялась.

— Мы сможем поехать куда угодно.

— А что потом?

— Мы вольны делать все, что нам нравится. Можем пожениться. Или не жениться и жить в грехе. Найти себе работу. Или не искать работу. Бездельничать. Жить в небоскребе. Или жить посреди воды в доме на сваях. Мы можем каждый день заниматься любовью.

— Дважды в день.

— Трижды в день.

Она подняла брови.

— Три раза в день?

— Нам нужно много всякого придумать.

Люси кивнула.

— Мы можем вместе состариться.

— Я бы этого хотел.

— Может, у нас будет ребенок или двое детей.

Она так упивалась своей фантазией, что Дэниел не стал разочаровывать ее. Он знал, что его лицо сейчас непроницаемо.

— Не уверен, что карты мне это предсказывают, — произнес он.

Люси хотела о чем-то спросить, но объявили посадку на ее рейс. Дэниел подхватил ее сумку, и они двинулись через терминал к дальнему выходу. Пассажиры первого класса заканчивали посадку.

— Тебе сюда, — сказал он.

— Но это первый класс.

— У тебя билет первого класса.

— Правда?

— Большой мексиканский отпуск с плаванием, в который я тебя повез, оказался не очень комфортным.

— Я предпочла бы обойтись без комфорта, если бы мы смогли быть вместе.

— Скоро мы будем вместе. А пока я начну планировать наш первый настоящий отпуск. Мечтаю отвезти тебя в Будапешт и Афины и еще хочу, чтобы ты снова увидела Турцию. Вряд ли ты помнишь ее так же хорошо, как я.

1 ... 74 75
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Имя мое - память - Энн Брешерс"