Книга Мечтатель Жора – Плагиатор - Егор Буров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Над головой послышались голоса эр Каритоса и Дорга.
— Уважаемый Дорг вы уверен, что они упали сюда?
— Да, одну тварь он убил наверху, а вторая утянула их вниз.
— Надо спуститься и проверить, — заявил эр Каритос.
— Я туда не полезу, — ответил Дорг. — Там любимчик Хадзарджина сидит и иногда в расщелину протискивается. Если человек там, он стал мясом.
— Это дверь запирается? — спросил эр Каритос.
— Да, но не думаю, что он выжил после такого падения. Он не дарклан и у него нет «единения» с виверной. Точно тебе говорю, он сдох. Жаль я его сердце не сожрал. Он сильный и храбрый воин.
— Уважаемый Дорг, надо решить кое-какие вопросы, — сказал эр Каритос.
— Ты не Хадзарджин и не можешь мне приказывать, — рыкнул Дорг.
— Я не приказываю, но если оставить вопросы без внимания, у нас начнутся трудности, — пояснил эр Каритос. — Поймите, в ваших интересах прислушаться к моим словам. Надо найти тело Костонтиса…
— Тебя когда-нибудь заживо жрали? — неожиданно спросил Дорг.
— Нет.
— А меня эта тварь пожевала, — сообщил дарклан. — Я не стану связываться с любимчиком Хадзарджина.
— Но если маг выжил…
— Жаль, твоя находка упала, мне бы не помешала разрядка, — рыкнул Дорг.
— Уважаемый Дорг, вы знаете, где свиток Великого магистра?
— В комнате Хадзарджина, — ответил дарклан.
— Понимаете, нам надо выработать стратегию и разработать план, как вы будете отправляться на поиск зелёных драконов, — говорил эр Каритос.
— Так Хадзарджина же нет, кто проведёт ритуал? — удивился Дорг.
— Уверяю вас, если управляющий разобрался, дипломированный маг тем более поймет, что надо делать.
— Я никуда не спешу, — заявил Дорг. — Здесь у меня есть всё что нужно: девки, мясо, головки с семенами. Ты бы видел, как мы их собирали! Используя бреющий полёт, мы старались не попасться на глаза драконам. Несколько раз пришлось таиться на земле, зато сейчас у нас столько травы, что хватит целый век не слезать с девок. Они становятся такими покладистыми и сочными…
— А где вы собираетесь брать следующую партию невольниц? Судя по вашим аппетитам, эти десять долго не протянут, — констатировал эр Каритос.
— Ты привезёшь.
— Уважаемый Дорг, с покойным Хадзарджином у нас имелись кое-какие договорённости, — начал говорить эр Каритос.
Дарклан поднял его рукой за шиворот одежды и подвесил над расщелиной и угрожающе прорычал:
— Ты сделаешь, как я скажу или отправишься за сыночком на обед вивернам.
— Как скажите уважаемый Дорг, — подтвердил наркоторговец.
— Хорошо, будешь возить нам девок, а мы не прибьём твою виверну. Пошли, развлечемся. Надо снять напряжение, а то ваш маг меня расстроил.
Вскоре наверху скрипнула дверь, и голоса затихли. Неожиданно взвыло чувство опасности и Жора, совершив перекат, наугад махнул клинком. В полной темноте расщелины он заметил горящие зеленым светом глаза. Жора выругался, потому что, судя по ширине между «фонариками», на него напал монстр, размером как минимум с носорога. Если первые химеры не сильно отличались от настоящих пантер и львов, то с таким мастодонтом лучше не связываться.
Действуя на рефлексах, он создал огненный шар и угодил точно в разинутую пасть. Химера вспыхнула, как спичка и, источая жуткую вонь, в считанные мгновения разложилась на составляющие. Жору стошнило. Он отличался крепким желудком, но этот «букет ароматов» в одном флаконе привёл его обоняние в состояние когнитивного диссонанса, проще говоря, ему стало очень, очень плохо.
У любого события бывает положительная и отрицательная сторона. В данном случае плюс состоял в том, что в свете огня Жора увидел разломанные решётки вольера, где за стеной содержались химеры. Видимо раньше в этой комнате имелось значительно больше «птичьих клеток» и монстры иногда выходили сюда на охоту, чтобы слегка пожевать вкусных молоденьких девочек запертых в воспитательных целях за решёткой. После пары тройки пропавших невольниц, это помещение забросили, и химеры с большим удовольствием вспомнили о том, что сюда иногда заглядывают люди.
Жора с большим трудом заставил себя идти через дурно пахнущий вольер. Вероятнее всего химеры не переняли от кошек их чистоплотность, потому что в помещении жутко воняло. Чьи только черепа там ни валялись: и бараньи, и коровьи, и лошадиные и, разумеется, человеческие.
Жора с трудом сдерживал содержимое желудка и, зажав пальцами нос, попытался пролезть между прутьями. К величайшему сожалению они оказались толстыми и стояли достаточно часто, чтобы гибкие химеры не покинули «любимый дом». Замков на решетчатой двери не видно, что говорило о системе блоков для поднятия решётки. Посмотрев по сторонам, Жора обнаружил невысокий тоннель, так же забранный прутьями, но эта дверь поднималась к потолку и имела специальный фиксатор. Жора проник в небольшой тёмный коридор. Выход с такой же решёткой вёл в обширный зал, сильно напоминающий арену гладиаторов. Побродив по просторной площадке, Жора удивился тому, что здесь почти нет зрительных мест, только на втором ярусе располагалась ложа с балконом, откуда можно наблюдать происходящее на арене действо.
Вскоре Жора обнаружил очередные ворота из прутьев, которые пропускали в казармы гладиаторов. Он собрался проникнуть внутрь, но неожиданно услышал, как со стороны других, изготовленных из железа ворот, доносятся голоса. Жора подошёл и осознал, что за этой створками располагался вольер для виверны. Оттуда пахло змеиной кожей и чем-то отвратительным. Жора прислушался и чуть не рассмеялся.
— Отец, вытащи меня отсюда, ну пожалуйста!
— А теперь значит так? А я не знал, что заживо сваренный в масле сын будет умолять меня не отдавать его на обед вивернам.
— Это я сказал для пользы дела.
— Для какой пользы? Как можно обвинять родного отца в том, что я сжег твоего мифического брата? — возмущался эр Каритос.