Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Род на краю империи - Ян Анатольевич Бадевский 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Род на краю империи - Ян Анатольевич Бадевский

22
0
Читать книгу Род на краю империи - Ян Анатольевич Бадевский полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 ... 77
Перейти на страницу:
властителей Небесного Края. Насколько я помню, фасонами этих облачений занимается целое ведомство в Запретном городе.

Лицо императора показалось мне смутно знакомым.

Присмотревшись и перебрав в памяти правителей, с которыми я имел дело в прошлом, я понял, кто передо мной. И понимание окончательно вынесло мозг, ведь этому человеку должно быть не менее четырёхсот лет.

— Император Фулинь, — подтвердила мои подозрения всезнающая Кети. — Более известен как Ши-цзу.

— Бес? — задаю риторический вопрос.

— Само собой. В Китае настоящий культ старшинства, он возглавляет правящую династию веками.

Фулинь выглядел в точности как и его аналог в моей вселенной. Юный маньчжурский аристократ, предпочитающий вести себя скромно, но с достоинством. Проблема в том, что наш Фулинь ничего из себя не представлял. Вместо него страной правили то евнухи, то могущественные принцы-регенты, то умный и хитрый полководец Доргонь, который в 1644 году прибрал к рукам всё, что можно.

Здесь же события разворачивались иначе.

Пока я рассматривал императора и его свиту, Кети поведала о том, как враждующие кланы Поднебесной сто пятьдесят лет делили страну, поднимаясь к вершине, а потом из этой кодлы выделился сильнейший — Ши-цзу. К моменту воцарения этот «паренёк» вымазался по локти в чужой крови, собрал ядро талантливых воинов и полководцев, призвал к себе очень сильных морфистов и телепатов… а потом развернул ползучую экспансию в соседние страны. Фулинь версии два точка ноль не имел ничего общего с тем безвольным человеком, рукой которого подписывались угодные регентам указы. И да, он был гораздо старше. чем я подумал сразу. Лет эдак на полтораста.

Ши-цзу был силён.

И чрезвычайно опасен.

На общение с императором герцогиня потратила минут десять, после чего откланялась и продолжила свой вояж по залу. К угощениям Воронова даже не притронулась, и я знал, почему. Ужинать мы будем продуктами, купленными в местных магазинах. Прямо сейчас слуги из герцогской свиты носятся по городу со списком, который составил повар. Точнее, уже не носятся. Поручение было выполнено ещё до нашего спуска на лифте, а сейчас полным ходом идёт приготовление. И доступа на кухню королевских апартаментов никто, кроме людей нашего клана, не имеет.

Я посмотрел на часы.

Мы потратили на бесцельное скитание среди цвета имперской знати уже добрых полтора часа. За всё это время ничего примечательно не происходило. Да и не верю я, что убийца попытается устроить бойню прямо на вечере встреч. Глупо, иррационально. Я бы действовал тоньше и провернул всё незаметно. Возможно, с помощью ловушек или ночного проникновения на крышу пентхауса.

Внезапно к герцогине приблизился человек в смокинге, произнёс пару слов и с лёгким полупоклоном удалился. По телепатической связи тотчас пришло сообщение:

Сергей, Кети. Подойдите к Наталье Андреевне.

Переглянувшись, мы двинулись сквозь толпу, лавируя между гостями и официантами. Я поставил недопитый сок на промелькнувший в толпе поднос и вывернулся прямо перед Вороновой.

— Они сделали первый ход, — тихо произнесла герцогиня.

— Начинается? — Кети изогнула бровь.

— Меня пригласили в приватную комнату для переговоров, — сказала Наталья Андреевна. — Вы двое меня сопровождаете. С Анзоровым я буду совещаться удалённо.

— Только двое? — опешил я. — Без охраны?

— Формат такой, — отрезала Воронова. — Три на три.

К нам пошёл слуга в золотистой ливрее.

— Ваша светлость, — мужчина почтительно склонил голову. — Меня прислали, чтобы сопроводить вас в один из малых конференц-залов.

Мы последовали за проводником.

Только сейчас я по достоинству оценил размах, с которым строятся гостиницы «Империал». Чтобы добраться до лифтов, мы потратили около четырёх минут, а ведь это было единое пространство с колоннадой и панорамными окнами. Некоторые гости прогуливались по террасе, которую защищал от дождя специальный навес.

Слуга отвёл нас к неприметной двери, за которой обнаружилась лестница. Поднявшись на два пролёта вверх, мы попали в коридор, украшенный картинами дальневосточных художников. Звуки шагов приглушала ковровая дорожка.

— Прошу, — слуга распахнул перед нами очередную дверь.

Мы вошли вслед за герцогиней.

За столом уже сидели те, кто считал себя вершителями судеб в империи.

Глава 38

— Присоединяйтесь к нам, герцогиня, — Николай Долгоруков указал на один из трёх свободных стульев. — Мы вас уже заждались.

Правитель Москвы сидел в компании двух аристократов с непроницаемыми лицами — пожилого и молодого. От этих людей веяло силой, но от молодого в меньшей степени. Подозреваю, что этот парень был бесом. За столом также присутствовал князь Волконский с очень собранной девушкой и бородатым здоровяком, явно имеющим отношение к службе безопасности. Айрат Чингис с неизменной добродушной улыбочкой окружил себя парой узкоглазых молодцев, возраст которых я затруднялся определить.

Стол для совещаний был круглым. Точнее, сделанным в виде кольца, состоящего из отдельных сегментов. Мы заняли свободные места. Я — по левую руку от герцогини. Кети — по правую.

— Думаю, здесь нет никого лишнего, — начал разговор Долгоруков. — И за столом сидят только те, кто должен. Поэтому мы можем разговаривать откровенно.

— И всё же, — подал голос Волконский, — хотелось бы понимать, с кем мы имеем дело. Давайте представим своих спутников.

— Правда ваша, — кивнул московский князь. — Начну с нашей группы. Вот этот убелённый сединами господин — глава министерства иностранных дел Дома Медведя, герцог Пётр Троекуров. Слева от меня — граф Антон Соколовский, начальник моей службы безопасности.

Герцогиня представила нас, причём я фигурировал как независимый консультант по вопросам безопасности, а Кети — как заместитель начальника аналитического отдела. Начальником, естественно, была сама Воронова. Волконского сопровождали министр обороны и консультант по вопросам внешней политики на азиатско-тихоокеанском направлении. Чингис привёл главу торгового сектора и «специалиста по межклановым связям». Я понимал, что все эти должности — условность. Ассистенты переговорщиков могли быть кем угодно, в том числе агентами спецслужб.

— Думаю, секретов за этим столом не осталось, — резюмировал Долгоруков, который явно играл роль первой скрипки. — И мы можем начинать.

— Все здесь удивлены, что на столь важную встречу не приехал глава Рода Трубецких, — заметил Волконский. — Вне всяких сомнений для этого должна быть веская причина.

— Она есть, — холодно заверила Воронова. — Как всем присутствующим должно быть известно, князь Трубецкой пребывает с ответственным визитом в Стамбуле.

По лицам было понятно, что все в курсе.

— Стамбул не является стратегическим партнёром России, — заявил Волконский.

Понеслась.

Эфа и Волки давно на ножах, и сейчас на Воронову

1 ... 72 73 74 ... 77
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Род на краю империи - Ян Анатольевич Бадевский"